fedora-comps/po/ta.po

3056 lines
116 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of comps.HEAD.ta.po to Tamil
# translation of comps.HEAD.ta.po to
2007-04-19 22:18:09 +00:00
# translation of ta.po to
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the comps-po package.
#
# Automatically generated, 2003.
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
# Jayaradha N <njaya@redhat.com>, 2004, 2006.
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
# I felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
2009-04-03 11:54:24 +00:00
# I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2008, 2009.
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps.HEAD.ta\n"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 21:10+0530\n"
"Last-Translator: i felix\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
#: ../comps-f12.xml.in.h:1
#: ../comps-f13.xml.in.h:1
#: ../comps-f14.xml.in.h:1
#: ../comps-f15.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "ஒரு lightweight பணிமேடை சூழல் குறைந்த செயல்திறன் கொண்ட கணினிகளில் நன்றாக பணியாற்றுகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:2
#: ../comps-f13.xml.in.h:2
#: ../comps-f14.xml.in.h:3
#: ../comps-f15.xml.in.h:3
msgid "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME desktop"
msgstr "GNOME பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை பகிரப்பட்ட இயக்கத்தளத்திற்கு கொடுக்கிறது"
#: ../comps-f12.xml.in.h:3
#: ../comps-f13.xml.in.h:3
#: ../comps-f14.xml.in.h:7
#: ../comps-f15.xml.in.h:7
msgid "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path functionality on all Fedora spins"
msgstr "அனைத்து Fedora ஸ்பின்களிலும் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை பகிரப்பட்ட இயக்கத்தளத்திற்கு கொடுக்கிறது"
#: ../comps-f12.xml.in.h:4
#: ../comps-f13.xml.in.h:4
#: ../comps-f14.xml.in.h:8
#: ../comps-f15.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "கற்றலை கற்பது தொடர்பான ஒரு மென்பொருள் விளையாட்டு மைதானம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:5
#: ../comps-f13.xml.in.h:5
#: ../comps-f14.xml.in.h:9
#: ../comps-f15.xml.in.h:9
#: ../comps-el4.xml.in.h:1
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "நிர்வாக கருவிகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:6
#: ../comps-f13.xml.in.h:6
#: ../comps-f14.xml.in.h:10
#: ../comps-f15.xml.in.h:10
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ஆப்ரிக்க துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:7
#: ../comps-f13.xml.in.h:7
#: ../comps-f14.xml.in.h:11
#: ../comps-f15.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Albanian Support"
msgstr "அல்பனியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:8
#: ../comps-f13.xml.in.h:8
#: ../comps-f14.xml.in.h:12
#: ../comps-f15.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Amazigh Support"
msgstr "அமேசிக் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:9
#: ../comps-f13.xml.in.h:9
#: ../comps-f14.xml.in.h:13
#: ../comps-f15.xml.in.h:14
#: ../comps-el4.xml.in.h:2
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
#: ../comps-el6.xml.in.h:20
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:10
#: ../comps-f13.xml.in.h:10
#: ../comps-f14.xml.in.h:14
#: ../comps-f15.xml.in.h:15
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "பல்வேறு பணிகளை செய்ய பயன்பாடுகள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:11
#: ../comps-f13.xml.in.h:11
#: ../comps-f14.xml.in.h:15
#: ../comps-f15.xml.in.h:16
#: ../comps-el4.xml.in.h:4
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
#: ../comps-el6.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "அரேபிய துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:12
#: ../comps-f13.xml.in.h:12
#: ../comps-f14.xml.in.h:16
#: ../comps-f15.xml.in.h:17
#: ../comps-el4.xml.in.h:5
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:22
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "ஆர்மேனியம் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:13
#: ../comps-f13.xml.in.h:13
#: ../comps-f14.xml.in.h:17
#: ../comps-f15.xml.in.h:18
#: ../comps-el6.xml.in.h:23
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "அஸ்ஸாமிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:14
#: ../comps-f13.xml.in.h:15
#: ../comps-f14.xml.in.h:19
#: ../comps-f15.xml.in.h:20
#: ../comps-el4.xml.in.h:6
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "இயற்றுதல் மற்றும் வெளியீடு"
#: ../comps-f12.xml.in.h:15
#: ../comps-f13.xml.in.h:16
#: ../comps-f14.xml.in.h:20
#: ../comps-f15.xml.in.h:21
#: ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "அசெர்பைஜானி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:16
#: ../comps-f13.xml.in.h:17
#: ../comps-f14.xml.in.h:21
#: ../comps-f15.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "அடிப்படை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:17
#: ../comps-f13.xml.in.h:18
#: ../comps-f14.xml.in.h:22
#: ../comps-f15.xml.in.h:23
#: ../comps-el4.xml.in.h:7
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "அடிப்படை அமைப்பு"
#: ../comps-f12.xml.in.h:18
#: ../comps-f13.xml.in.h:19
#: ../comps-f14.xml.in.h:23
#: ../comps-f15.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "ரூபி நிரலாக்க மொழிக்கு அடிப்படை துணை உண்டு."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:19
#: ../comps-f13.xml.in.h:20
#: ../comps-f14.xml.in.h:24
#: ../comps-f15.xml.in.h:25
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "பாஸ்க்யு துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:20
#: ../comps-f13.xml.in.h:21
#: ../comps-f14.xml.in.h:25
#: ../comps-f15.xml.in.h:26
#: ../comps-el6.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "பலரஷ்யன் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:21
#: ../comps-f13.xml.in.h:22
#: ../comps-f14.xml.in.h:26
#: ../comps-f15.xml.in.h:27
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "பெங்காலி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:22
#: ../comps-f13.xml.in.h:23
#: ../comps-f14.xml.in.h:27
#: ../comps-f15.xml.in.h:28
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "பூட்டானிஸ் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:23
#: ../comps-f13.xml.in.h:24
#: ../comps-f14.xml.in.h:28
#: ../comps-f15.xml.in.h:29
msgid "Books and Guides"
msgstr "புத்தகங்கள் மற்றும் கையேடுகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:24
#: ../comps-f13.xml.in.h:25
#: ../comps-f14.xml.in.h:29
#: ../comps-f15.xml.in.h:30
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Fedora பயனர்கள் மற்றும் வல்லுநர்களுக்கான புத்தகங்கள் மற்றும் கையேடுகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:25
#: ../comps-f13.xml.in.h:26
#: ../comps-f14.xml.in.h:30
#: ../comps-f15.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "போஸ்னியன் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:26
#: ../comps-f13.xml.in.h:27
#: ../comps-f14.xml.in.h:31
#: ../comps-f15.xml.in.h:32
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:27
#: ../comps-f13.xml.in.h:28
#: ../comps-f14.xml.in.h:32
#: ../comps-f15.xml.in.h:33
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "பிரிடான் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:28
#: ../comps-f13.xml.in.h:29
#: ../comps-f14.xml.in.h:33
#: ../comps-f15.xml.in.h:34
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Buildsystem குழுவை உருவாக்குகிறது"
#: ../comps-f12.xml.in.h:29
#: ../comps-f13.xml.in.h:30
#: ../comps-f14.xml.in.h:34
#: ../comps-f15.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "பல்கேரிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:30
#: ../comps-f13.xml.in.h:31
#: ../comps-f14.xml.in.h:35
#: ../comps-f15.xml.in.h:36
#: ../comps-el6.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "காடலன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:31
#: ../comps-f13.xml.in.h:32
#: ../comps-f14.xml.in.h:36
#: ../comps-f15.xml.in.h:37
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Chichewa Support"
msgstr "சிசீவா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:32
#: ../comps-f13.xml.in.h:33
#: ../comps-f14.xml.in.h:37
#: ../comps-el6.xml.in.h:41
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "சீன துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:33
#: ../comps-f13.xml.in.h:34
#: ../comps-f14.xml.in.h:38
#: ../comps-f15.xml.in.h:39
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "கொத்திடுதல்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:34
#: ../comps-f13.xml.in.h:35
#: ../comps-f14.xml.in.h:39
#: ../comps-f15.xml.in.h:40
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "கொத்திடல் துணை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:35
#: ../comps-f13.xml.in.h:37
#: ../comps-f14.xml.in.h:41
#: ../comps-f15.xml.in.h:42
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
msgid "Coptic Support"
msgstr "கோப்டிக்ட்டியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:36
#: ../comps-f13.xml.in.h:38
#: ../comps-f14.xml.in.h:42
#: ../comps-f15.xml.in.h:43
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "கோர்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:37
#: ../comps-f13.xml.in.h:39
#: ../comps-f14.xml.in.h:44
#: ../comps-f15.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "அவசிய பாதை (அடிப்படை)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:38
#: ../comps-f13.xml.in.h:40
#: ../comps-f14.xml.in.h:45
#: ../comps-f15.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "அவசிய பாதை (GNOME)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:39
#: ../comps-f13.xml.in.h:41
#: ../comps-f14.xml.in.h:49
#: ../comps-f15.xml.in.h:50
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "க்ரோட்டியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:40
#: ../comps-f13.xml.in.h:42
#: ../comps-f14.xml.in.h:50
#: ../comps-f15.xml.in.h:51
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
#: ../comps-el6.xml.in.h:54
msgid "Czech Support"
msgstr "செக் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:41
#: ../comps-f13.xml.in.h:43
#: ../comps-f14.xml.in.h:51
#: ../comps-f15.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS பெயர் சேவையகம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:42
#: ../comps-f13.xml.in.h:44
#: ../comps-f14.xml.in.h:52
#: ../comps-f15.xml.in.h:53
#: ../comps-el6.xml.in.h:55
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "டேனிஷ் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:43
#: ../comps-f13.xml.in.h:45
#: ../comps-f14.xml.in.h:53
#: ../comps-f15.xml.in.h:54
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "வன்பொருள் பொறியாளர்களுக்கான வடிவம் மற்றும் கருவிகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:44
#: ../comps-f13.xml.in.h:46
#: ../comps-f14.xml.in.h:54
#: ../comps-f15.xml.in.h:55
#: ../comps-el4.xml.in.h:8
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "பணிமேடை சூழல்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:45
#: ../comps-f13.xml.in.h:47
#: ../comps-f14.xml.in.h:55
#: ../comps-f15.xml.in.h:56
#: ../comps-el4.xml.in.h:9
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "பணிமேடை சூழல்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:46
#: ../comps-f13.xml.in.h:48
#: ../comps-f14.xml.in.h:56
#: ../comps-f15.xml.in.h:57
#: ../comps-el4.xml.in.h:10
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
msgid "Development"
msgstr "உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:47
#: ../comps-f13.xml.in.h:49
#: ../comps-f14.xml.in.h:57
#: ../comps-f15.xml.in.h:58
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "உருவாக்க நூலகங்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:48
#: ../comps-f13.xml.in.h:50
#: ../comps-f14.xml.in.h:58
#: ../comps-f15.xml.in.h:59
#: ../comps-el4.xml.in.h:11
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "உருவாக்கம் கருவிகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:49
#: ../comps-f13.xml.in.h:51
#: ../comps-f14.xml.in.h:59
#: ../comps-f15.xml.in.h:60
#: ../comps-el6.xml.in.h:69
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "டயல்அப் பிணைய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:50
#: ../comps-f13.xml.in.h:52
#: ../comps-f14.xml.in.h:60
#: ../comps-f15.xml.in.h:61
#: ../comps-el6.xml.in.h:71
msgid "Directory Server"
msgstr "அடைவு சேவையகம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:51
#: ../comps-f13.xml.in.h:54
#: ../comps-f14.xml.in.h:62
#: ../comps-f15.xml.in.h:63
#: ../comps-el6.xml.in.h:72
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "டச் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:52
#: ../comps-f13.xml.in.h:55
#: ../comps-f14.xml.in.h:63
#: ../comps-f15.xml.in.h:64
#: ../comps-el4.xml.in.h:13
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "தொகுப்பாளர்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:53
#: ../comps-f13.xml.in.h:56
#: ../comps-f14.xml.in.h:64
#: ../comps-f15.xml.in.h:65
#: ../comps-el4.xml.in.h:14
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
#: ../comps-el6.xml.in.h:76
msgid "Educational Software"
msgstr "கல்வி மென்பொருள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:54
#: ../comps-f13.xml.in.h:57
#: ../comps-f14.xml.in.h:65
#: ../comps-f15.xml.in.h:66
#: ../comps-el4.xml.in.h:15
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "கற்க கல்வி மென்பொருள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:55
#: ../comps-f13.xml.in.h:58
#: ../comps-f14.xml.in.h:66
#: ../comps-f15.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
#: ../comps-el6.xml.in.h:78
msgid "Electronic Lab"
msgstr "எலக்ட்ரானிக் ஆய்வகம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:56
#: ../comps-f13.xml.in.h:59
#: ../comps-f14.xml.in.h:67
#: ../comps-f15.xml.in.h:68
#: ../comps-el4.xml.in.h:16
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "பொறியியல் மற்றும் அறிவியல்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:57
#: ../comps-f13.xml.in.h:60
#: ../comps-f14.xml.in.h:68
#: ../comps-f15.xml.in.h:69
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "ஆங்கில (யுகே) துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:58
#: ../comps-f13.xml.in.h:62
#: ../comps-f14.xml.in.h:70
#: ../comps-f15.xml.in.h:71
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "எஸ்பரெண்டா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:59
#: ../comps-f13.xml.in.h:63
#: ../comps-f14.xml.in.h:71
#: ../comps-f15.xml.in.h:72
#: ../comps-el6.xml.in.h:85
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "எஸ்டோனியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:60
#: ../comps-f13.xml.in.h:64
#: ../comps-f14.xml.in.h:72
#: ../comps-f15.xml.in.h:73
#: ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "எத்தியோப்பிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:61
#: ../comps-f13.xml.in.h:65
#: ../comps-f14.xml.in.h:73
#: ../comps-f15.xml.in.h:74
#: ../comps-el4.xml.in.h:17
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP சேவையகம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:62
msgid "Faeroese Support"
msgstr "ஃபெர்ரோஸ் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:63
#: ../comps-f13.xml.in.h:67
#: ../comps-f14.xml.in.h:75
#: ../comps-f15.xml.in.h:76
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "ஃபெடோரா எக்லிப்ஸ்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:64
#: ../comps-f13.xml.in.h:68
#: ../comps-f14.xml.in.h:76
#: ../comps-f15.xml.in.h:77
#: ../comps-el4.xml.in.h:18
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:90
msgid "Fedora Packager"
msgstr "ஃபெடோரா தொகுப்பி"
#: ../comps-f12.xml.in.h:65
#: ../comps-f13.xml.in.h:69
#: ../comps-f14.xml.in.h:77
#: ../comps-f15.xml.in.h:78
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
msgid "Fijian Support"
msgstr "ஃபிஜியன்ியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:66
#: ../comps-f13.xml.in.h:71
#: ../comps-f14.xml.in.h:79
#: ../comps-f15.xml.in.h:80
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "ஃபிலிபினோ துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:67
#: ../comps-f13.xml.in.h:72
#: ../comps-f14.xml.in.h:80
#: ../comps-f15.xml.in.h:81
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "ஃபினிஷ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:68
#: ../comps-f13.xml.in.h:73
#: ../comps-f14.xml.in.h:81
#: ../comps-f15.xml.in.h:82
msgid "Font design and packaging"
msgstr "எழுத்துரு வடிவம் மற்றும் தொகுப்பு"
#: ../comps-f12.xml.in.h:69
#: ../comps-f13.xml.in.h:74
#: ../comps-f14.xml.in.h:82
#: ../comps-f15.xml.in.h:83
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "எழுத்துருக்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:70
#: ../comps-f13.xml.in.h:75
#: ../comps-f14.xml.in.h:83
#: ../comps-f15.xml.in.h:84
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "பணிமேடையில் தோன்றும் உரைக்கான எழுத்துரு தொகுப்புகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:71
#: ../comps-f13.xml.in.h:76
#: ../comps-f14.xml.in.h:84
#: ../comps-f15.xml.in.h:85
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "ஃப்ரெஞ்ச் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:72
#: ../comps-f13.xml.in.h:77
#: ../comps-f14.xml.in.h:85
#: ../comps-f15.xml.in.h:86
#: ../comps-el6.xml.in.h:99
msgid "Frisian Support"
msgstr "பெரிசியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:73
#: ../comps-f13.xml.in.h:78
#: ../comps-f14.xml.in.h:86
#: ../comps-f15.xml.in.h:87
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
msgid "Friulian Support"
msgstr "ஃபெர்யுலியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:74
#: ../comps-f13.xml.in.h:79
#: ../comps-f14.xml.in.h:87
#: ../comps-f15.xml.in.h:88
#: ../comps-el4.xml.in.h:19
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr "குறுவட்டு பதிவிலிருந்து கேட்பொலி குறுவட்டுக்கள் மற்றும் பல்லூடக கோப்புகளை இயக்க, இந்த தொகுப்பு குழு உங்கள் கணினியில் ஒலி மற்றும் வீடியோக்களில் பணி செய்ய அனுமதிக்கிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:75
#: ../comps-f13.xml.in.h:80
#: ../comps-f14.xml.in.h:88
#: ../comps-f15.xml.in.h:89
#: ../comps-el4.xml.in.h:20
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME பணிமேடை சூழல்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:76
#: ../comps-f13.xml.in.h:81
#: ../comps-f14.xml.in.h:89
#: ../comps-f15.xml.in.h:90
#: ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME மென்பொருள் உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:77
#: ../comps-f13.xml.in.h:82
#: ../comps-f14.xml.in.h:90
#: ../comps-f15.xml.in.h:91
msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME என்பது பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் இடைமுகமாகும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:78
#: ../comps-f13.xml.in.h:83
#: ../comps-f14.xml.in.h:91
#: ../comps-f15.xml.in.h:92
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "காலிக் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:79
#: ../comps-f13.xml.in.h:84
#: ../comps-f14.xml.in.h:92
#: ../comps-f15.xml.in.h:93
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "கலிசியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:80
#: ../comps-f13.xml.in.h:85
#: ../comps-f14.xml.in.h:93
#: ../comps-f15.xml.in.h:94
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "விளையாட்டுகள் மற்றும் பொழுதுபோக்கு"
#: ../comps-f12.xml.in.h:81
#: ../comps-f13.xml.in.h:86
#: ../comps-f14.xml.in.h:94
#: ../comps-f15.xml.in.h:95
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "ஜெர்ஜியன் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:82
#: ../comps-f13.xml.in.h:87
#: ../comps-f14.xml.in.h:95
#: ../comps-f15.xml.in.h:96
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "ஜெர்மன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:83
#: ../comps-f13.xml.in.h:88
#: ../comps-f14.xml.in.h:96
#: ../comps-f15.xml.in.h:97
#: ../comps-el4.xml.in.h:23
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "வரைகலை இணையம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:84
#: ../comps-f13.xml.in.h:89
#: ../comps-f14.xml.in.h:97
#: ../comps-f15.xml.in.h:98
#: ../comps-el4.xml.in.h:24
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "வரைகலைகள் "
#: ../comps-f12.xml.in.h:85
#: ../comps-f13.xml.in.h:90
#: ../comps-f14.xml.in.h:98
#: ../comps-f15.xml.in.h:99
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "க்ரேக்க துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:86
#: ../comps-f13.xml.in.h:91
#: ../comps-f14.xml.in.h:99
#: ../comps-f15.xml.in.h:100
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "குஜராத்தி துணை "
#: ../comps-f12.xml.in.h:87
#: ../comps-f13.xml.in.h:92
#: ../comps-f14.xml.in.h:100
#: ../comps-f15.xml.in.h:102
#: ../comps-el4.xml.in.h:25
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "வன்பொருள் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:88
#: ../comps-f13.xml.in.h:93
#: ../comps-f14.xml.in.h:101
#: ../comps-f15.xml.in.h:103
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
#: ../comps-f12.xml.in.h:89
#: ../comps-f13.xml.in.h:94
#: ../comps-f14.xml.in.h:102
#: ../comps-f15.xml.in.h:104
#: ../comps-el4.xml.in.h:26
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Hebrew Support"
msgstr "எபிரேய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:90
#: ../comps-f13.xml.in.h:95
#: ../comps-f14.xml.in.h:103
#: ../comps-f15.xml.in.h:105
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "ஹிலிகைநான் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:91
#: ../comps-f13.xml.in.h:96
#: ../comps-f14.xml.in.h:104
#: ../comps-f15.xml.in.h:106
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "ஹிந்தி துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:92
#: ../comps-f13.xml.in.h:97
#: ../comps-f14.xml.in.h:105
#: ../comps-f15.xml.in.h:107
#: ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "ஹங்கேரியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:93
#: ../comps-f13.xml.in.h:98
#: ../comps-f14.xml.in.h:106
#: ../comps-f15.xml.in.h:108
#: ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "ஐஸ்லாண்டிக் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:94
#: ../comps-f13.xml.in.h:99
#: ../comps-f14.xml.in.h:107
#: ../comps-f15.xml.in.h:109
#: ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "இந்தோனேஷியன் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:95
#: ../comps-f13.xml.in.h:100
#: ../comps-f14.xml.in.h:108
#: ../comps-f15.xml.in.h:110
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
msgid "Input Methods"
msgstr "உள்ளீடு முறைகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:96
#: ../comps-f13.xml.in.h:101
#: ../comps-f14.xml.in.h:109
#: ../comps-f15.xml.in.h:111
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "சர்வதேச உரை உள்ளீடுக்கான உள்ளீடு முறை தொகுப்புகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:97
#: ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-f14.xml.in.h:110
#: ../comps-f15.xml.in.h:112
#: ../comps-el4.xml.in.h:27
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
msgstr "GTK+ மற்றும் GNOME வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:98
#: ../comps-f13.xml.in.h:103
#: ../comps-f14.xml.in.h:111
#: ../comps-f15.xml.in.h:113
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
msgstr "GTK+ மற்றும் XFCE வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:99
#: ../comps-f13.xml.in.h:104
#: ../comps-f14.xml.in.h:112
#: ../comps-f15.xml.in.h:114
#: ../comps-el4.xml.in.h:28
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT மற்றும் KDE வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:100
#: ../comps-f13.xml.in.h:105
#: ../comps-f14.xml.in.h:113
#: ../comps-f15.xml.in.h:115
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "அச்சிட அல்லது ஒரு அச்சு சேவையகமாக பணியாற்ற கணினியை செயல்படுத்த இந்த கருவிகளை செயல்படுத்தவும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:101
#: ../comps-f13.xml.in.h:106
#: ../comps-f14.xml.in.h:114
#: ../comps-f15.xml.in.h:116
#: ../comps-el4.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "அடிப்படை வரைவியல் (X) பயனர் முகப்பை பயன்படுத்த இந்த தொகுப்பை நிறுவவும்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:102
#: ../comps-f13.xml.in.h:107
#: ../comps-f14.xml.in.h:115
#: ../comps-f15.xml.in.h:117
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "எக்லிப்ஸைப் பொருத்து ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்கள்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:103
#: ../comps-f13.xml.in.h:108
#: ../comps-f14.xml.in.h:116
#: ../comps-f15.xml.in.h:118
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
msgid "Interlingua Support"
msgstr "இன்டர்லிங்கா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:104
#: ../comps-f13.xml.in.h:109
#: ../comps-f14.xml.in.h:117
#: ../comps-f15.xml.in.h:119
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "இனுக்டிடு துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:105
#: ../comps-f13.xml.in.h:110
#: ../comps-f14.xml.in.h:118
#: ../comps-f15.xml.in.h:120
#: ../comps-el6.xml.in.h:125
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "ஐரீஷ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:106
#: ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-f14.xml.in.h:119
#: ../comps-f15.xml.in.h:121
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "இத்தாலிய துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:107
#: ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-f14.xml.in.h:120
#: ../comps-f15.xml.in.h:122
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "Japanese Support"
msgstr "ஜப்பானிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:108
#: ../comps-f13.xml.in.h:113
#: ../comps-f14.xml.in.h:121
#: ../comps-f15.xml.in.h:123
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "ஜாவா"
#: ../comps-f12.xml.in.h:109
#: ../comps-f13.xml.in.h:114
#: ../comps-f14.xml.in.h:122
#: ../comps-f15.xml.in.h:124
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "ஜாவா உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:110
#: ../comps-el4.xml.in.h:33
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:111
#: ../comps-f13.xml.in.h:116
#: ../comps-f14.xml.in.h:124
#: ../comps-f15.xml.in.h:126
#: ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "கேடியி மென்பொருள் உருவாக்கம்"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "கேடியி என்பது ஒரு பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் ஒரு வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை கொண்ட ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் முகப்பாகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:113
#: ../comps-f13.xml.in.h:117
#: ../comps-f14.xml.in.h:125
#: ../comps-f15.xml.in.h:127
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "கன்னட துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:114
#: ../comps-f13.xml.in.h:118
#: ../comps-f14.xml.in.h:126
#: ../comps-f15.xml.in.h:128
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "காஷ்மீரி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:115
#: ../comps-f13.xml.in.h:119
#: ../comps-f14.xml.in.h:127
#: ../comps-f15.xml.in.h:129
#: ../comps-el6.xml.in.h:133
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "கசுபியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:116
#: ../comps-f13.xml.in.h:120
#: ../comps-f14.xml.in.h:128
#: ../comps-f15.xml.in.h:130
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
msgid "Kazakh Support"
msgstr "கசாக் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:117
#: ../comps-f13.xml.in.h:121
#: ../comps-f14.xml.in.h:129
#: ../comps-f15.xml.in.h:131
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "கமீர் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:118
#: ../comps-f13.xml.in.h:122
#: ../comps-f14.xml.in.h:130
#: ../comps-f15.xml.in.h:132
#: ../comps-el6.xml.in.h:136
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "கின்யார்வாண்டா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:119
#: ../comps-f13.xml.in.h:123
#: ../comps-f14.xml.in.h:131
#: ../comps-f15.xml.in.h:133
#: ../comps-el6.xml.in.h:137
msgid "Konkani Support"
msgstr "கொங்கினி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:120
#: ../comps-f13.xml.in.h:124
#: ../comps-f14.xml.in.h:132
#: ../comps-f15.xml.in.h:134
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "கொரிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:121
#: ../comps-f13.xml.in.h:125
#: ../comps-f14.xml.in.h:133
#: ../comps-f15.xml.in.h:135
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "குர்டிஸ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:122
#: ../comps-f13.xml.in.h:126
#: ../comps-f14.xml.in.h:134
#: ../comps-f15.xml.in.h:137
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:123
#: ../comps-f13.xml.in.h:127
#: ../comps-f14.xml.in.h:135
#: ../comps-f15.xml.in.h:138
msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr "LXDE என்பது ஒரு lightweight X11 பணிமேடை சூழல் இது குறைந்த வன்பொருள் குறிப்பீடுகளான நெட்புக்கள், மொபைல் சாதனங்கள் அல்லது பழைய கணினிகளுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:124
#: ../comps-f13.xml.in.h:128
#: ../comps-f14.xml.in.h:136
#: ../comps-f15.xml.in.h:139
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "மொழிகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:125
#: ../comps-f13.xml.in.h:129
#: ../comps-f14.xml.in.h:137
#: ../comps-f15.xml.in.h:140
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "லோ துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:126
#: ../comps-f13.xml.in.h:130
#: ../comps-f14.xml.in.h:138
#: ../comps-f15.xml.in.h:141
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
msgid "Latin Support"
msgstr "லத்தீன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:127
#: ../comps-f13.xml.in.h:131
#: ../comps-f14.xml.in.h:139
#: ../comps-f15.xml.in.h:142
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "லுத்துவேனியன் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:128
#: ../comps-f13.xml.in.h:132
#: ../comps-f14.xml.in.h:140
#: ../comps-f15.xml.in.h:143
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "மூல எழுத்துருக்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:129
#: ../comps-f13.xml.in.h:133
#: ../comps-f14.xml.in.h:141
#: ../comps-f15.xml.in.h:144
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "பழைய பிணைய சேவையகங்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:130
#: ../comps-f13.xml.in.h:134
#: ../comps-f14.xml.in.h:142
#: ../comps-f15.xml.in.h:145
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "பழைய மென்பொருள் உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:131
#: ../comps-f13.xml.in.h:135
#: ../comps-f14.xml.in.h:143
#: ../comps-f15.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "பழைய மென்பொருள் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:132
#: ../comps-f13.xml.in.h:136
#: ../comps-f14.xml.in.h:144
#: ../comps-f15.xml.in.h:149
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "லித்துனியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:133
#: ../comps-f13.xml.in.h:137
#: ../comps-f14.xml.in.h:145
#: ../comps-f15.xml.in.h:151
#: ../comps-el6.xml.in.h:147
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "குறைந்த சாக்ஸன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:134
#: ../comps-f13.xml.in.h:138
#: ../comps-f14.xml.in.h:146
#: ../comps-f15.xml.in.h:154
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "லக்ஸேம்போர்கிஸ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:135
#: ../comps-f13.xml.in.h:139
#: ../comps-f14.xml.in.h:147
#: ../comps-f15.xml.in.h:155
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "மாசிடோனியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:136
#: ../comps-f13.xml.in.h:140
#: ../comps-f14.xml.in.h:148
#: ../comps-f15.xml.in.h:156
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "கணினி மற்றும் பயனர் அடையாள சேவையகங்கள்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:137
#: ../comps-f13.xml.in.h:141
#: ../comps-f14.xml.in.h:149
#: ../comps-f15.xml.in.h:157
#: ../comps-el4.xml.in.h:36
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "அஞ்சல் சேவையகம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:138
#: ../comps-f13.xml.in.h:142
#: ../comps-f14.xml.in.h:150
#: ../comps-f15.xml.in.h:158
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
msgid "Maithili Support"
msgstr "மேத்லி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:139
#: ../comps-f13.xml.in.h:143
#: ../comps-f14.xml.in.h:151
#: ../comps-f15.xml.in.h:159
#: ../comps-el6.xml.in.h:153
msgid "Malagasy Support"
msgstr "மலாகாஸி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:140
#: ../comps-f13.xml.in.h:144
#: ../comps-f14.xml.in.h:152
#: ../comps-f15.xml.in.h:160
#: ../comps-el6.xml.in.h:154
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "மலாய் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:141
#: ../comps-f13.xml.in.h:145
#: ../comps-f14.xml.in.h:153
#: ../comps-f15.xml.in.h:161
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "மலையாள துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:142
#: ../comps-f13.xml.in.h:146
#: ../comps-f14.xml.in.h:154
#: ../comps-f15.xml.in.h:162
#: ../comps-el6.xml.in.h:156
msgid "Maltese Support"
msgstr "மல்தீசிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:143
#: ../comps-f13.xml.in.h:147
#: ../comps-f14.xml.in.h:155
#: ../comps-f15.xml.in.h:163
#: ../comps-el6.xml.in.h:157
msgid "Manx Support"
msgstr "மனக்ஸ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:144
#: ../comps-f13.xml.in.h:148
#: ../comps-f14.xml.in.h:156
#: ../comps-f15.xml.in.h:164
#: ../comps-el6.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "மோரி துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:145
#: ../comps-f13.xml.in.h:149
#: ../comps-f14.xml.in.h:157
#: ../comps-f15.xml.in.h:165
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "மராத்தி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:146
#: ../comps-f13.xml.in.h:150
#: ../comps-f14.xml.in.h:161
#: ../comps-f15.xml.in.h:169
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW cross-compiler"
#: ../comps-f12.xml.in.h:147
#: ../comps-f13.xml.in.h:151
msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "Moblin பணிமேடை சூழல்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
msgstr "Moblin என்பது NetBook/NetTop/MID சாதனங்களுக்கான ஒரு பணிமேடை சூழல்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:149
#: ../comps-f13.xml.in.h:153
#: ../comps-f14.xml.in.h:162
#: ../comps-f15.xml.in.h:170
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "மங்கோலியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:150
#: ../comps-f13.xml.in.h:154
#: ../comps-f14.xml.in.h:163
#: ../comps-f15.xml.in.h:172
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL தரவுத்தளம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:151
#: ../comps-f13.xml.in.h:155
#: ../comps-f14.xml.in.h:164
#: ../comps-f15.xml.in.h:173
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "மியான்மர் (பர்மீஸ்) துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:152
#: ../comps-f13.xml.in.h:156
#: ../comps-f14.xml.in.h:165
#: ../comps-f15.xml.in.h:174
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "நேபாளி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:153
#: ../comps-f13.xml.in.h:157
#: ../comps-f14.xml.in.h:166
#: ../comps-f15.xml.in.h:175
#: ../comps-el4.xml.in.h:37
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "பிணைய சேவையகங்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:154
#: ../comps-f13.xml.in.h:158
#: ../comps-f14.xml.in.h:167
#: ../comps-f15.xml.in.h:176
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
#: ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "செய்தி சேவையகம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:155
#: ../comps-f13.xml.in.h:159
#: ../comps-f14.xml.in.h:168
#: ../comps-f15.xml.in.h:178
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "வட சோதோ துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:156
#: ../comps-f13.xml.in.h:160
#: ../comps-f14.xml.in.h:169
#: ../comps-f15.xml.in.h:179
#: ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "நார்வேஜியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:157
#: ../comps-f13.xml.in.h:161
#: ../comps-f14.xml.in.h:170
#: ../comps-f15.xml.in.h:180
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#: ../comps-f12.xml.in.h:158
#: ../comps-f13.xml.in.h:162
#: ../comps-f14.xml.in.h:171
#: ../comps-f15.xml.in.h:181
#: ../comps-el6.xml.in.h:177
msgid "Occitan Support"
msgstr "ஆகிடன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:159
#: ../comps-f13.xml.in.h:163
#: ../comps-f14.xml.in.h:172
#: ../comps-f15.xml.in.h:182
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "அலுவலகம்/உற்பத்தி திறன்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:160
#: ../comps-f13.xml.in.h:164
#: ../comps-f14.xml.in.h:173
#: ../comps-f15.xml.in.h:183
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "பழைய பிட்மேப் மற்றும் வெக்டார் எழுத்துருக்கள் தொகுப்புகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:161
#: ../comps-f13.xml.in.h:165
#: ../comps-f14.xml.in.h:174
#: ../comps-f15.xml.in.h:184
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "இணைய உதவி மற்றும் ஆவணம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:162
#: ../comps-f13.xml.in.h:167
#: ../comps-f14.xml.in.h:176
#: ../comps-f15.xml.in.h:185
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "ஒரியா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:163
#: ../comps-f13.xml.in.h:168
#: ../comps-f14.xml.in.h:177
#: ../comps-f15.xml.in.h:187
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
msgstr "பயன்பாடுகளை மேம்படுத்தவும், உருவாக்கவும் செயல்பாடுகளை கொடுக்கும் தொகுப்புகள்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:164
#: ../comps-f13.xml.in.h:169
#: ../comps-f14.xml.in.h:178
#: ../comps-f15.xml.in.h:188
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:165
#: ../comps-f13.xml.in.h:170
#: ../comps-f14.xml.in.h:179
#: ../comps-f15.xml.in.h:189
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "பெர்ஷியன் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:166
#: ../comps-f13.xml.in.h:171
#: ../comps-f14.xml.in.h:180
#: ../comps-f15.xml.in.h:190
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "போலிஷ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:167
#: ../comps-f13.xml.in.h:172
#: ../comps-f14.xml.in.h:181
#: ../comps-f15.xml.in.h:191
#: ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "போர்ச்சுகீசிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:168
#: ../comps-f13.xml.in.h:173
#: ../comps-f14.xml.in.h:182
#: ../comps-f15.xml.in.h:192
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL தரவுத்தளம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:169
#: ../comps-f13.xml.in.h:174
#: ../comps-f14.xml.in.h:183
#: ../comps-f15.xml.in.h:193
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "அச்சிடல் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:170
#: ../comps-f13.xml.in.h:175
#: ../comps-f14.xml.in.h:184
#: ../comps-f15.xml.in.h:194
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "பஞ்சாபி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:171
#: ../comps-f13.xml.in.h:176
#: ../comps-f14.xml.in.h:185
#: ../comps-f15.xml.in.h:197
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "ரோமானிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:172
#: ../comps-f13.xml.in.h:177
#: ../comps-f14.xml.in.h:186
#: ../comps-f15.xml.in.h:198
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "ரூபி"
#: ../comps-f12.xml.in.h:173
#: ../comps-f13.xml.in.h:178
#: ../comps-f14.xml.in.h:187
#: ../comps-f15.xml.in.h:199
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "ரஷ்ய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:174
#: ../comps-f13.xml.in.h:179
#: ../comps-f14.xml.in.h:188
#: ../comps-f15.xml.in.h:200
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "சாமோன் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:175
#: ../comps-f13.xml.in.h:180
#: ../comps-f14.xml.in.h:189
#: ../comps-f15.xml.in.h:201
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "ஸான்ஸ்கிரிட் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:176
#: ../comps-f13.xml.in.h:181
#: ../comps-f14.xml.in.h:190
#: ../comps-f15.xml.in.h:202
#: ../comps-el6.xml.in.h:204
msgid "Sardinian Support"
msgstr "சார்டியன் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:177
#: ../comps-f13.xml.in.h:182
#: ../comps-f14.xml.in.h:191
#: ../comps-f15.xml.in.h:203
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "செர்பிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:178
#: ../comps-f13.xml.in.h:183
#: ../comps-f14.xml.in.h:192
#: ../comps-f15.xml.in.h:204
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "சேவையக கட்டமைப்பு கருவிகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:179
#: ../comps-f13.xml.in.h:184
#: ../comps-f14.xml.in.h:193
#: ../comps-f15.xml.in.h:205
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "சேவையகங்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:180
#: ../comps-f13.xml.in.h:185
#: ../comps-f14.xml.in.h:194
#: ../comps-f15.xml.in.h:207
#: ../comps-el4.xml.in.h:42
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "எளிய சாளர மேலாளர்கள் பெரிய பணிமேடை சூழலின் பகுதி இல்லை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:181
#: ../comps-f13.xml.in.h:186
#: ../comps-f14.xml.in.h:195
#: ../comps-f15.xml.in.h:209
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
msgid "Sindhi Support"
msgstr "சிந்தி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:182
#: ../comps-f13.xml.in.h:187
#: ../comps-f14.xml.in.h:196
#: ../comps-f15.xml.in.h:210
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "சிங்கள துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:183
#: ../comps-f13.xml.in.h:188
#: ../comps-f14.xml.in.h:197
#: ../comps-f15.xml.in.h:211
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "ஸ்லோவாக்கிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:184
#: ../comps-f13.xml.in.h:189
#: ../comps-f14.xml.in.h:198
#: ../comps-f15.xml.in.h:212
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "ஸ்லொவேனிய ஆதரவு"
#: ../comps-f12.xml.in.h:185
#: ../comps-f13.xml.in.h:190
#: ../comps-f14.xml.in.h:199
#: ../comps-f15.xml.in.h:213
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "மிக சிறிய நிறுவல்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:186
#: ../comps-f13.xml.in.h:191
#: ../comps-f14.xml.in.h:200
#: ../comps-f15.xml.in.h:214
#: ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "பிணைய சேவையகங்களை இயக்க பயன்படுத்தப்பட்ட மென்பொருள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:187
#: ../comps-f13.xml.in.h:192
#: ../comps-f14.xml.in.h:201
#: ../comps-f15.xml.in.h:215
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "சோமாலி துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:188
#: ../comps-f13.xml.in.h:193
#: ../comps-f14.xml.in.h:202
#: ../comps-f15.xml.in.h:216
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr "சில நேரங்களில் உரை தொகுப்பான்கள் என்று அழைக்கப்படும் இந்த நிரல்கள் கோப்புகளை உருவாக்க மற்றும் திருத்த உதவும். ஈமாக்ஸ் மற்றும் Vi இதில் அடங்கும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:189
#: ../comps-f13.xml.in.h:194
#: ../comps-f14.xml.in.h:203
#: ../comps-f15.xml.in.h:217
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "ஒலி மற்றும் வீடியோ"
#: ../comps-f12.xml.in.h:190
#: ../comps-f13.xml.in.h:195
#: ../comps-f14.xml.in.h:204
#: ../comps-f15.xml.in.h:218
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "தென் டிபிலே துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:191
#: ../comps-f13.xml.in.h:196
#: ../comps-f14.xml.in.h:205
#: ../comps-f15.xml.in.h:219
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "தென் சோதோ துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:192
#: ../comps-f13.xml.in.h:197
#: ../comps-f14.xml.in.h:206
#: ../comps-f15.xml.in.h:220
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "ஸ்பானிஷ் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:193
#: ../comps-f13.xml.in.h:198
#: ../comps-f14.xml.in.h:207
#: ../comps-f15.xml.in.h:221
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "சுகர் பணிமேடை சூழல்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:194
#: ../comps-f13.xml.in.h:199
#: ../comps-f14.xml.in.h:208
#: ../comps-f15.xml.in.h:222
msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr "32 பின் விண்டோஸ் இலக்குகளுக்கு குறுக்கு நிரல்கள், சோதித்தல் மற்றும் நிறுவிகளை உருவாக்குதல் அனைத்தும் ஃபெடோராவிலிருந்து துணைபுரிகிறது"
#: ../comps-f12.xml.in.h:195
#: ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-f14.xml.in.h:209
#: ../comps-f15.xml.in.h:223
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "ஹெஸ்கில் நிரலாக்க மொழி வழியாக நிரலாக்க உருவாக்கும் துணை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:196
#: ../comps-f13.xml.in.h:201
#: ../comps-f14.xml.in.h:210
#: ../comps-f15.xml.in.h:224
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "ஜாவா நிரலாக்க மொழி வழியாக நிரலாக்க உருவாக்கும் துணை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:197
#: ../comps-f13.xml.in.h:202
#: ../comps-f14.xml.in.h:211
#: ../comps-f15.xml.in.h:225
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Perl நிரலாக்க மொழி வழியாக நிரலாக்க உருவாக்கும் சேவை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:198
#: ../comps-f13.xml.in.h:203
#: ../comps-f14.xml.in.h:212
#: ../comps-f15.xml.in.h:226
msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
msgstr "Objective CAML programming மொழி மற்றும் நூலகம் மூலம் மென்பொருள் உருவாக்குதல் சேவை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:199
#: ../comps-f13.xml.in.h:204
#: ../comps-f14.xml.in.h:213
#: ../comps-f15.xml.in.h:227
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "ஜாவா நிரலாக்க மொழி வழியாக எழுதப்பட்ட நிரல்களை இயக்குவதில் துணை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:200
#: ../comps-f13.xml.in.h:205
#: ../comps-f14.xml.in.h:214
#: ../comps-f15.xml.in.h:228
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
msgid "Swahili Support"
msgstr "ஸ்வாஹிலி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:201
#: ../comps-f13.xml.in.h:206
#: ../comps-f14.xml.in.h:215
#: ../comps-f15.xml.in.h:229
#: ../comps-el6.xml.in.h:233
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "ஸ்வாடி துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:202
#: ../comps-f13.xml.in.h:207
#: ../comps-f14.xml.in.h:216
#: ../comps-f15.xml.in.h:230
#: ../comps-el6.xml.in.h:234
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "ஸ்வீடிஸ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:203
#: ../comps-f13.xml.in.h:208
#: ../comps-f14.xml.in.h:217
#: ../comps-f15.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:48
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "கணினி கருவிகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:204
#: ../comps-f13.xml.in.h:209
#: ../comps-f14.xml.in.h:218
#: ../comps-f15.xml.in.h:232
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "டகலாக் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:205
#: ../comps-f13.xml.in.h:210
#: ../comps-f14.xml.in.h:219
#: ../comps-f15.xml.in.h:233
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "Tajik Support"
msgstr "தாஜிக் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:206
#: ../comps-f13.xml.in.h:211
#: ../comps-f14.xml.in.h:220
#: ../comps-f15.xml.in.h:234
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "தமிழ் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:207
#: ../comps-f13.xml.in.h:212
#: ../comps-f14.xml.in.h:221
#: ../comps-f15.xml.in.h:235
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "தெலுங்கு துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:208
#: ../comps-f13.xml.in.h:213
#: ../comps-f14.xml.in.h:222
#: ../comps-f15.xml.in.h:236
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "Tetum Support"
msgstr "டீடம் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:209
#: ../comps-f13.xml.in.h:215
#: ../comps-f14.xml.in.h:224
#: ../comps-f15.xml.in.h:238
#: ../comps-el4.xml.in.h:49
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "உரை அடிப்படையிலான இணையம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:210
#: ../comps-f13.xml.in.h:216
#: ../comps-f14.xml.in.h:225
#: ../comps-f15.xml.in.h:239
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "தாய் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:211
#: ../comps-f13.xml.in.h:218
#: ../comps-f14.xml.in.h:227
#: ../comps-f15.xml.in.h:241
#: ../comps-el4.xml.in.h:51
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "அலுவலக தொகுப்புகள், PDF காட்டிகள், மற்றும் பல பயன்பாடுகள் அடங்கும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:212
#: ../comps-f13.xml.in.h:219
#: ../comps-f14.xml.in.h:228
#: ../comps-f15.xml.in.h:242
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "இந்த குழுவிலுள்ள தொகுப்புகள் பயன்பாடுகளை உருவாக்க பயன்படும் கோர் நூலகங்கள் ஆகும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:213
#: ../comps-f13.xml.in.h:220
#: ../comps-f14.xml.in.h:229
#: ../comps-f15.xml.in.h:243
#: ../comps-el4.xml.in.h:52
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் IMAP அல்லது SMTP அஞ்சல் சேவையகத்தை கட்டமைக்க அனுமதிக்கிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:214
#: ../comps-f13.xml.in.h:221
#: ../comps-f14.xml.in.h:230
#: ../comps-f15.xml.in.h:244
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் X சாளர கணினிகளின் பயன்பாடுகளை உருவாக்க உதவுகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:215
#: ../comps-f13.xml.in.h:223
#: ../comps-f14.xml.in.h:232
#: ../comps-f15.xml.in.h:246
#: ../comps-el4.xml.in.h:53
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் இணைய பயன்பாடுகள் அல்லது இணைய பக்கங்களை உருவாக்க உதவுகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:216
#: ../comps-f13.xml.in.h:224
#: ../comps-f14.xml.in.h:233
#: ../comps-f15.xml.in.h:247
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் பிணைய அடிப்படையான சேவையகங்களான DHCP, Kerberos மற்றும் NISபோன்றவற்றை கொண்டுள்ளன."
#: ../comps-f12.xml.in.h:217
#: ../comps-f13.xml.in.h:225
#: ../comps-f14.xml.in.h:234
#: ../comps-f15.xml.in.h:248
msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் பழைய பிணைய நெறிமுறைகளான rsh மற்றும் telnet போன்றவற்றின் சேவையகங்களை கொண்டுள்ளது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:218
#: ../comps-f13.xml.in.h:226
#: ../comps-f14.xml.in.h:235
#: ../comps-f15.xml.in.h:249
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் ஒரு மெய்நிகராக்க சூழலை கொடுக்கிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:219
#: ../comps-f13.xml.in.h:227
#: ../comps-f14.xml.in.h:236
#: ../comps-f15.xml.in.h:250
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் முந்தைய வெளியீட்டிற்கான உகந்த துணையை கொண்டிருக்கின்றன."
#: ../comps-f12.xml.in.h:220
#: ../comps-f13.xml.in.h:228
#: ../comps-f14.xml.in.h:237
#: ../comps-f15.xml.in.h:251
msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் பல்வேறு இருப்பிடங்கள் அதாவது எழுத்துரு மற்றும் உள்ளீடு முறைகளின் துணையை தருகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:221
#: ../comps-f13.xml.in.h:229
#: ../comps-f14.xml.in.h:238
#: ../comps-f15.xml.in.h:252
msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "இந்த கருவிகள் டாக்புக் வடிவத்தில் ஆவணங்கள் உருவாக்கவும், அவற்றை HTML, PDF, போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் மற்றும் உரையாக மாற்றவும் உதவும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:222
#: ../comps-f13.xml.in.h:230
#: ../comps-f14.xml.in.h:239
#: ../comps-f15.xml.in.h:253
#: ../comps-el4.xml.in.h:55
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "இந்த கருவிகள் நீங்கள் கணினியில் இணைய சேவையகத்தை இயக்க உதவுகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:223
#: ../comps-f13.xml.in.h:231
#: ../comps-f14.xml.in.h:240
#: ../comps-f15.xml.in.h:254
#: ../comps-el4.xml.in.h:56
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "இந்த கருவிகள் நீங்கள் கணினியில் FTP சேவையகத்தை இயக்க உதவும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:224
#: ../comps-f13.xml.in.h:232
#: ../comps-f14.xml.in.h:241
#: ../comps-f15.xml.in.h:255
#: ../comps-el4.xml.in.h:57
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
msgstr "இந்த கருவிகள் கோர் உருவாக்க கருவிகளான automake, gcc, perl, python, மற்றும் debuggerகளை உள்ளடக்கியுள்ளது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:225
#: ../comps-f13.xml.in.h:233
#: ../comps-f14.xml.in.h:242
#: ../comps-f15.xml.in.h:256
#: ../comps-el4.xml.in.h:58
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "இந்த குழு நீங்கள் கணினியில் ஒரு செய்தி சேவையகமாக கட்டமைக்க உதவுகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:226
#: ../comps-f13.xml.in.h:234
#: ../comps-f14.xml.in.h:243
#: ../comps-f15.xml.in.h:257
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "இந்த குழு Red Hat இன் அனைத்து தனிப்பயன் சேவையக கட்டமைப்பு கருவிகளையும் கொண்டுள்ளது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:227
#: ../comps-f13.xml.in.h:235
#: ../comps-f14.xml.in.h:244
#: ../comps-f15.xml.in.h:258
msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr "இந்த குழு ஒரு குறைந்த அளவு தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது. இது சிறிய ரௌட்டர்/ஃபயர்வால் பெட்டிகளை உருவாக்க பயன்படும், எடுத்துக்காட்டாக."
#: ../comps-f12.xml.in.h:228
#: ../comps-f13.xml.in.h:236
#: ../comps-f14.xml.in.h:245
#: ../comps-f15.xml.in.h:259
#: ../comps-el4.xml.in.h:59
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "இந்த குழுவில் வரைகலை மின்னஞ்சல், இணையம் மற்றும் அரட்டை கிளையன்கள் உள்ளன."
#: ../comps-f12.xml.in.h:229
#: ../comps-f13.xml.in.h:237
#: ../comps-f14.xml.in.h:246
#: ../comps-f15.xml.in.h:260
#: ../comps-el4.xml.in.h:60
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "இந்த குழுவில் கணிதம் மற்றும் அறிவியல் கணக்கீடுகள் செய்ய மற்றும் வரைய, அலகு மாற்றம் செய்ய தேவையான தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:230
#: ../comps-f13.xml.in.h:238
#: ../comps-f14.xml.in.h:247
#: ../comps-f15.xml.in.h:261
#: ../comps-el4.xml.in.h:61
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "இந்த குழு உருவங்களை மாற்ற மற்றும் வருட உதவும் தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:231
#: ../comps-f13.xml.in.h:239
#: ../comps-f14.xml.in.h:248
#: ../comps-f15.xml.in.h:262
#: ../comps-el4.xml.in.h:62
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
msgstr "இந்த குழுவில் உரை அடிப்படையான மின்னஞ்சல், இணையம் மற்றும் அரட்டை கிளையன்கள் உள்ளன. இவற்றுக்கு X சாளர அமைப்பு தேவையில்லை."
#: ../comps-f12.xml.in.h:232
#: ../comps-f13.xml.in.h:240
#: ../comps-f14.xml.in.h:249
#: ../comps-f15.xml.in.h:263
#: ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr "இந்த குழு கணினிக்கான வரைவியல் நிர்வாகக்கருவிகள் அடங்கிய தொகுப்பு, அதாவது பயனர் கணக்குகளை மேலாண்மை செய்தல் மற்றும் வன்பொருள் கட்டமைப்புக்கான கருவிகள்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:233
#: ../comps-f13.xml.in.h:241
#: ../comps-f14.xml.in.h:250
#: ../comps-f15.xml.in.h:264
#: ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஆர்மேனியன் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:234
#: ../comps-f13.xml.in.h:242
#: ../comps-f14.xml.in.h:251
#: ../comps-f15.xml.in.h:265
#: ../comps-el4.xml.in.h:69
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "இந்தக் குழு பல்வேறு வன்பொருள் குறிப்பிட்ட வசதிகளை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:235
#: ../comps-f13.xml.in.h:243
#: ../comps-f14.xml.in.h:252
#: ../comps-f15.xml.in.h:266
msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
msgstr "இந்த கருவிகளின் தொகுப்பு குழு வடிவம், மாற்றுதல், கணக்கிடுதல் மற்றும் எழுத்துருக்கள் தொகுப்புக்கு பயன்படுகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:236
#: ../comps-f13.xml.in.h:244
#: ../comps-f14.xml.in.h:253
#: ../comps-f15.xml.in.h:267
#: ../comps-el4.xml.in.h:70
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr "இந்த குழு கணினிக்கான பல்வேறு கருவிகள் அடங்கிய தொகுப்பாகும், அதாவது SMB பங்குகளுக்கு தொடர்பு கொள்ளும் மற்றும் பிணைய போக்குவரத்தை கண்காணிக்கும் கருவிகள் ஆகும்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:237
#: ../comps-f13.xml.in.h:245
#: ../comps-f14.xml.in.h:254
#: ../comps-f15.xml.in.h:268
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு கணினியில் DNS பெயர் சேவையகத்தை (BIND) இயக்க அனுமதிக்கிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:238
#: ../comps-f13.xml.in.h:246
#: ../comps-f14.xml.in.h:255
#: ../comps-f15.xml.in.h:269
msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு லினக்ஸ் மற்றும் MS விண்டோஸ்(tm) கணினிகளுக்கிடையே கோப்புகளை பரிமாற உதவுகிறது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:239
#: ../comps-f13.xml.in.h:247
#: ../comps-f14.xml.in.h:256
#: ../comps-f15.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு MySQLஐ பயன்படுத்துவதற்கான தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
#: ../comps-f12.xml.in.h:240
#: ../comps-f13.xml.in.h:248
#: ../comps-f14.xml.in.h:257
#: ../comps-f15.xml.in.h:271
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு Postgresql பயன்படுத்துவதற்கான வசதிகளை கொண்ட தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:241
#: ../comps-f13.xml.in.h:249
#: ../comps-f14.xml.in.h:258
#: ../comps-f15.xml.in.h:272
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "திபேத்தின் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:242
#: ../comps-f13.xml.in.h:250
#: ../comps-f14.xml.in.h:259
#: ../comps-f15.xml.in.h:274
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "டோங்கா துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:243
#: ../comps-f13.xml.in.h:251
#: ../comps-f14.xml.in.h:261
#: ../comps-f15.xml.in.h:276
#: ../comps-el4.xml.in.h:71
#: ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "ஒரு ஃபெடோரா தொகுப்பிக்கு தேவைப்படும் கருவிகள் மற்றும் வசதிகள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:244
#: ../comps-f13.xml.in.h:252
#: ../comps-f14.xml.in.h:262
#: ../comps-f15.xml.in.h:278
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "சோங்கா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:245
#: ../comps-f13.xml.in.h:253
#: ../comps-f14.xml.in.h:263
#: ../comps-f15.xml.in.h:279
#: ../comps-el6.xml.in.h:264
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "சுவானா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:246
#: ../comps-f13.xml.in.h:254
#: ../comps-f14.xml.in.h:264
#: ../comps-f15.xml.in.h:280
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "துருக்கிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:247
#: ../comps-f13.xml.in.h:255
#: ../comps-f14.xml.in.h:265
#: ../comps-f15.xml.in.h:281
#: ../comps-el6.xml.in.h:268
msgid "Turkmen Support"
msgstr "துருக்மென் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:248
#: ../comps-f13.xml.in.h:256
#: ../comps-f14.xml.in.h:266
#: ../comps-f15.xml.in.h:282
#: ../comps-el6.xml.in.h:269
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "உக்ரேனிய துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:249
#: ../comps-f13.xml.in.h:257
#: ../comps-f14.xml.in.h:267
#: ../comps-f15.xml.in.h:283
#: ../comps-el6.xml.in.h:270
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "மேல் செர்பிய துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:250
#: ../comps-f13.xml.in.h:258
#: ../comps-f14.xml.in.h:268
#: ../comps-f15.xml.in.h:284
#: ../comps-el6.xml.in.h:271
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "உருது துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:251
#: ../comps-f13.xml.in.h:259
#: ../comps-f14.xml.in.h:269
#: ../comps-f15.xml.in.h:285
#: ../comps-el6.xml.in.h:273
msgid "Uzbek Support"
msgstr "உஸ்பெக் துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:252
#: ../comps-f13.xml.in.h:260
#: ../comps-f14.xml.in.h:270
#: ../comps-f15.xml.in.h:286
#: ../comps-el4.xml.in.h:72
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "அமைப்பின் பல்வேறு கோர் துகள்கள்."
#: ../comps-f12.xml.in.h:253
#: ../comps-f13.xml.in.h:261
#: ../comps-f14.xml.in.h:271
#: ../comps-f15.xml.in.h:287
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "ஓய்வெடுக்க மற்றும் உங்கள் பணியற்ற நேரத்தை செலவழிக்க பல வழிகள்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:254
#: ../comps-f13.xml.in.h:262
#: ../comps-f14.xml.in.h:272
#: ../comps-f15.xml.in.h:288
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "வெண்டா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:255
#: ../comps-f13.xml.in.h:263
#: ../comps-f14.xml.in.h:273
#: ../comps-f15.xml.in.h:289
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "வியட்நாமிஸ் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:256
#: ../comps-f13.xml.in.h:264
#: ../comps-f14.xml.in.h:274
#: ../comps-f15.xml.in.h:290
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "மெய்நிகராக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:257
#: ../comps-f13.xml.in.h:265
#: ../comps-f14.xml.in.h:275
#: ../comps-f15.xml.in.h:291
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
2009-08-31 16:53:40 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "வாலூன் சேவை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:258
#: ../comps-f13.xml.in.h:266
#: ../comps-f14.xml.in.h:276
#: ../comps-f15.xml.in.h:292
#: ../comps-el4.xml.in.h:73
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "இணைய உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:259
#: ../comps-f13.xml.in.h:267
#: ../comps-f14.xml.in.h:277
#: ../comps-f15.xml.in.h:293
#: ../comps-el4.xml.in.h:74
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Web Server"
msgstr "இணைய சேவையகம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:260
#: ../comps-f13.xml.in.h:268
#: ../comps-f14.xml.in.h:278
#: ../comps-f15.xml.in.h:294
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "வெல்ஷ் ஆதரவு"
#: ../comps-f12.xml.in.h:261
#: ../comps-f13.xml.in.h:269
#: ../comps-f14.xml.in.h:279
#: ../comps-f15.xml.in.h:295
#: ../comps-el4.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "சாளர மேலாளர்கள்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:262
#: ../comps-f13.xml.in.h:270
#: ../comps-f14.xml.in.h:280
#: ../comps-f15.xml.in.h:296
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "விண்டோஸ் கோப்பு சேவையகம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:263
#: ../comps-f13.xml.in.h:271
#: ../comps-f14.xml.in.h:281
#: ../comps-f15.xml.in.h:297
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X மென்பொருள் உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:264
#: ../comps-f13.xml.in.h:272
#: ../comps-f14.xml.in.h:282
#: ../comps-f15.xml.in.h:298
#: ../comps-el4.xml.in.h:76
#: ../comps-el5.xml.in.h:79
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
msgid "X Window System"
msgstr "X சாளர அமைப்பு"
#: ../comps-f12.xml.in.h:265
#: ../comps-f13.xml.in.h:273
#: ../comps-f14.xml.in.h:283
#: ../comps-f15.xml.in.h:299
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:266
#: ../comps-f13.xml.in.h:274
#: ../comps-f14.xml.in.h:284
#: ../comps-f15.xml.in.h:300
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE மென்பொருள் உருவாக்கம்"
#: ../comps-f12.xml.in.h:267
#: ../comps-f13.xml.in.h:275
#: ../comps-f14.xml.in.h:285
#: ../comps-f15.xml.in.h:301
#: ../comps-el6.xml.in.h:290
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "க்சோசா துணை"
#: ../comps-f12.xml.in.h:268
#: ../comps-f13.xml.in.h:276
#: ../comps-f14.xml.in.h:286
#: ../comps-f15.xml.in.h:303
#: ../comps-el6.xml.in.h:291
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "ஸுலு துணை"
#: ../comps-f13.xml.in.h:14
#: ../comps-f14.xml.in.h:18
#: ../comps-f15.xml.in.h:19
msgid "Asturian Support"
msgstr "ஆஸ்ட்ரியன் துணை"
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:36
#: ../comps-f14.xml.in.h:40
#: ../comps-f15.xml.in.h:41
msgid "Content"
msgstr "உள்ளடக்கம்"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:53
#: ../comps-f14.xml.in.h:61
#: ../comps-f15.xml.in.h:62
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "டாக்டேக் சான்றிதழ் கணினி"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:61
#: ../comps-f14.xml.in.h:69
#: ../comps-f15.xml.in.h:70
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ்-வகை திறந்த மூல சான்றிதழ் அதிகாரம்"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:66
#: ../comps-f14.xml.in.h:74
#: ../comps-f15.xml.in.h:75
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
msgid "Faroese Support"
msgstr "ஃபெரோஸ் துணை"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:70
#: ../comps-f14.xml.in.h:78
#: ../comps-f15.xml.in.h:79
msgid "Filesystems"
msgstr "கோப்புமுறைமைகள்"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:115
#: ../comps-f14.xml.in.h:123
#: ../comps-f15.xml.in.h:125
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "KDE மென்பொருள் தொகுப்பு"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:152
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "Moblin என்பது NetBook/NetTop சாதனங்களுக்கான ஒரு பணிமேடை சூழல்."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:166
#: ../comps-f14.xml.in.h:175
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "OpenOffice.org உராவாக்கம்"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:214
#: ../comps-f14.xml.in.h:223
#: ../comps-f15.xml.in.h:237
msgid "Text and other Free content."
msgstr "உரை மற்றும் காலி உள்ளடக்கம்."
#: ../comps-f13.xml.in.h:217
#: ../comps-f14.xml.in.h:226
#: ../comps-f15.xml.in.h:240
msgid "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr "KDE SC என்பது ஒரு பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் ஒரு வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை கொண்ட ஒரு வலிமையான வரைகலை, பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் பணிமேடை விட்ஜெட்டுகள், மற்றும் பல வலிமைமிக்க KDE பயன்பாடுகளை கொண்டது."
#: ../comps-f13.xml.in.h:222
#: ../comps-f14.xml.in.h:231
msgid "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or macros."
msgstr "OpenOffice.org விரிவாக்கங்கள் அல்லது மேக்ரோக்களை உருவாக்கும் போது தொகுப்புகளுக்கு உதவுகிறது."
#: ../comps-f14.xml.in.h:2
#: ../comps-f15.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "ஒரமைப்பு பயன்பாடுகள் நெருக்கடி பாதையாக ஏற்றுக் கொள்ளப்படுகிறது"
#: ../comps-f14.xml.in.h:4
#: ../comps-f15.xml.in.h:4
msgid "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE desktop"
msgstr "KDE பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை வழங்குகிறது"
#: ../comps-f14.xml.in.h:5
#: ../comps-f15.xml.in.h:5
msgid "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE desktop"
msgstr " LXDE பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை வழங்குகிறது"
#: ../comps-f14.xml.in.h:6
#: ../comps-f15.xml.in.h:6
msgid "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce desktop"
msgstr "Xfce பணிமேடையில் அவசியமான பாதை செயல்பாடுகளுக்கு ஒரு தொகுப்புகளின் அமைவை வழங்குகிறது"
#: ../comps-f14.xml.in.h:43
#: ../comps-f15.xml.in.h:44
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "நெருகடியான பாதை (பயன்பாடுகள்)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:46
#: ../comps-f15.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "நெருகடியான பாதை (KDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:47
#: ../comps-f15.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "நெருகடியான பாதை (LXDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:48
#: ../comps-f15.xml.in.h:49
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "நெருகடியான பாதை (Xfce)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:158
#: ../comps-f15.xml.in.h:166
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "MeeGo NetBook UX சூழல்"
#: ../comps-f14.xml.in.h:159
#: ../comps-f15.xml.in.h:167
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "MeeGo NetBook UX ஆனது NetBook/NetTop சாதனங்களுக்கான ஒரு பணிமேடை சூழலாகும்."
#: ../comps-f14.xml.in.h:160
#: ../comps-f15.xml.in.h:168
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
msgid "Milkymist"
msgstr "பால்போன்ற மூடுபனி"
#: ../comps-f14.xml.in.h:260
#: ../comps-f15.xml.in.h:275
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr "மில்க்மிஸ்ட் வன்பொருள் என்ஜினியர்களுக்கான கருவிச்சரம்."
#: ../comps-f15.xml.in.h:11
msgid "Akan Support"
msgstr "அகான் துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:38
msgid "Chuvash Support"
msgstr "சுவாஷ் துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:101
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr "ஹாய்டியன் செரியோல் துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:136
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "கைர்கைஸ் துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:147
msgid "LibreOffice Development"
msgstr "LibreOffice உருவாக்கம்"
#: ../comps-f15.xml.in.h:148
msgid "Lingala Support"
msgstr "லிங்காலா துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:150
msgid "Low German Support"
msgstr "கீழ் ஜெர்மன் துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:152
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "கீழ் செர்பிய துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:153
msgid "Lule Sami Support"
msgstr "லூலீ சாமி துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:171
msgid "Mossi Support"
msgstr "மோஸி துணை"
#: ../comps-f15.xml.in.h:177
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "வட சாமி துணை"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:186
msgid "Oromo Support"
msgstr "ஒரோமோ துணை"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:195
msgid "Quechua Support"
msgstr "க்யூச்சியா துணை"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:196
msgid "Robotics"
msgstr "ரோபோடிக்ஸ்"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:206
msgid "Shuswap Support"
msgstr "ஸ்வாப் துணை"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:208
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr "எளிமையாக்கப்பட்ட சீன துணை"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:245
msgid "These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் லைபர்ஆஃபிஸ் விரிவாக்கங்கள் அல்லது மேக்ரோக்களை உருவாக்க உதவுகிறது."
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:273
msgid "Tigrinya Support"
msgstr "டிக்ரின்யா துணை"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:277
msgid "Traditional Chinese Support"
msgstr "பாரம்பரிய சீன துணை"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:302
msgid "Yiddish Support"
msgstr "யிட்டீஷ் துணை"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "பல்வேறு பணிகளுக்கான பயன்பாடுகள்"
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "டயல்அப் பிணைய துணை"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME என்பது பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் இடைமுகமாகும்."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "கேடியி என்பது ஒரு பலகை, மேசை, கணியமைப்பு குறும்படங்கள் மற்றும் ஒரு வரைவியல் கோப்பு மேலாளர் ஆகியன கொண்ட ஒரு வலிமையான வரைவியல் பயனர் முகப்பாகும்."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr "சில நேரங்களில் உரை தொகுப்பிகள் என்று அழைக்கப்படும் இந்த நிரல்கள் கோப்புகளை உருவாக்க மற்றும் திருத்த உதவும். ஈமாக் மற்றும் Vi இதில் அடங்கும்."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Xஈமாக் உரை தொகுப்பான்"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "இந்த கருவிகள் டாக்புக் வடிவத்தில் ஆவணங்கள் உருவாக்கவும், அவற்றை HTML, PDF, போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் மற்றும் உரையாக மாற்றவும் உதவும்."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "இந்தக் குழு குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்காக பிணைய சேவையகங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் அரபிக் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் எபிரேய மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஜப்பானிய மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77
#: ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "Xஈமாக்ஸ்"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் செக் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "A KDE desktop."
msgstr "ஒரு KDE பணிமேடை."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "A basic development environment."
msgstr "ஒரு அடிப்படை வளர்ச்சி சூழல்."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
msgstr "ஒரு முழு-செயநல்முறை அலுவக இடம், மற்றும் தயாரிப்பு கருவிகள்."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "A general purpose desktop."
msgstr "ஒரு பொது பயன்பாட்டு பணிமேடை."
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:5
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
msgstr "ஒரு குறைந்த பணிமேடை ஒரு ஒல்லி வாடிக்கையாளருக்காக பயன்படுத்தப்படும்."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr "A set of tools to manage SAN பாதை கிடைக்கக்கூடியதை பராமரிக்க ஒரு ஜோடி கருவிகள்"
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
msgstr "சேவையக வன்பொருளை கவனிக்க ஒரு ஜோடி கருவிகள்"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:8
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr "கணினி மேலாண்மைக்கான AMQP செய்தி தரகர்."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:9
msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr "கணினி மேலாண்மேக்கான AMQP செய்தி க்ளையண்ட்."
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
msgid "Additional Development"
msgstr "கூடுதல் உருவாக்கம்"
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
msgid "Additional development headers and libraries for developing applications"
msgstr "உருவாக்கும் பயன்பாடுகளுக்கான கூடுதல் உருவாக்க தலைப்புகள் மற்றும் நூலகங்கள்"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:14
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
msgstr "கணினியை ஒரு SMTP மற்றும்/அல்லது IMAP மின்னஞ்சல் சேவையகமாக அனுமதிக்கிறது."
2009-04-03 11:54:24 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
msgid "Allows the system to act as a print server."
msgstr "ஒரு அச்சு சேவையகமாக பணியாற்ற கணினியை செயல்படுத்த அனுமதிக்கவும்."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
msgid "Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web applications."
msgstr "கணினியை ஒரு வலை சேவையகமாக , பெர்ல் மற்றும் பைதான் வலை பயன்பாடுகளாக இயக்க அனுமதிக்கிறது."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
msgstr "ஒரு FTP சேவையகமாக கணினியை அனுமதிக்கவும்."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
msgid "Allows the system to host Java servlets."
msgstr "புரவல Java servletsக்கு கணினியை அனுமதிக்கிறது."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:25
msgid "Backup Client"
msgstr "பின்சேமிப்பு க்ளையண்ட்"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:26
msgid "Backup Server"
msgstr "பின்சேமிப்பு சேவையகம்"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:28
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr "அடிப்படை ஆவண X விண்டோ கணினி ஒத்தியல்பு"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "CIFS file server"
msgstr "CIFS கோப்பு சேவையகம்"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:39
msgid "Chhattisgarhi Support"
msgstr "சாட்டிஸ்கார்ஹி துணை"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:42
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
msgstr "ஒரு பின்சேமிப்பு சேவையகம் மற்றும் பின்சேமிப்பகமாக செயல்படுவதை இணைப்பதற்கான க்ளையண்ட் கருவிகள்."
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:43
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr "மெய்நிகர் எடுத்துக்காட்டுகளை வாடிக்கையாளர்களுக்காக நிறுவுதல் மற்றும் பராமரித்தல்."
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
msgstr "ஒரு அடைவு சேவையால் நிர்வாகிக்கப்படும் பிணையத்தில் உள்ள வாடிக்கையாளர்களுக்கான ஒருமைப்பாடு."
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
msgid "Compatibility libraries"
msgstr "ஒத்தியல்பு நூலகங்கள்"
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
msgid "Compatibility libraries for applications built on previous versions of Enterprise Linux."
msgstr "முந்தைய என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸ் பதிப்புகளின் பயன்பாடுகளுக்கான ஒத்தியல்பு நூலகங்கள்."
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
msgid "Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX environments."
msgstr "ஆவண UNIX சூழல்களுடன் பணிபுரியும் அல்லது ஒத்தியல்பு நிரல்கள் இதிலிருந்து நகர்கிறது."
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
msgid "Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window System environments."
msgstr "ஆவண X விண்டோ கணினி சூழல்களுடன் பணிபுரியும் அல்லது ஒத்தியல்பு நிரல்கள் இதிலிருந்து நகர்கிறது."
2009-08-31 16:53:40 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr "பணியக இணையத்தள அணுகல் கருவிகள், நிர்வாகிகளால் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகிறது."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
msgid "Console internet tools"
msgstr "பணியக இணையத்தள கருவிகள்"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "Debugging Tools"
msgstr "பிழைதிருத்த கருவிகள்"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr "வன்பொருள் பொறியாளர்களுக்கான வடிவம் மற்றும் தூண்டும் கருவிகள்."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
msgid "Desktop"
msgstr "பணிமேடை"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr "பணிமேடை பிழைதிருத்தி மற்றும் செயற்படுத்தும் கருவிகள்"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
msgid "Desktop Platform"
msgstr "பணிமேடை தளம்"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid "Desktop Platform Development"
msgstr "பணிமேடை தள உருவாக்கம்"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "Desktops"
msgstr "பணிமேடைகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
msgid "Desktops and thin clients."
msgstr "பணிமேடைகள் மற்றும் ஒல்லி வாடிக்கையாளர்கள்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:65
msgid "Development headers and libraries for developing applications to run on the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸ் பணிமேடை தளத்தில் பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதற்கான உருவாக்க தலைப்புகள் மற்றும் நூலகங்கள்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
msgid "Development headers and libraries for developing applications to run on the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸ் சேவையக தளத்தில் பயன்பாடுகளை உருவாக்குவதற்கான உருவாக்க தலைப்புகள் மற்றும் நூலகங்கள்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
msgid "Development tools"
msgstr "உருவாக்க கருவிகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
msgid "Development tools and libraries."
msgstr "உருவாக்க கருவிகள் மற்றும் நூலகங்கள்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:70
msgid "Directory Client"
msgstr "அடைவு வாடிக்கையாளர்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:73
msgid "E-mail server"
msgstr "மின்னஞ்சல் சேவையகம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "Eclipse"
msgstr "எக்லிப்ஸ்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:75
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr "எக்லிப்ஸைப் பொருத்து ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்கள். "
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:77
msgid "Educational software for learning."
msgstr "கற்பதற்கான மென்பொருள் கல்வி."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Emacs"
msgstr "எமாக்ஸ்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
msgstr "மின்னஞ்சல், அரட்டை, மற்றும் குரல் கலந்துரையாடல் மென்பொருள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
msgid "Enables the system to attach to network storage."
msgstr "பிணைய சேமிப்பகத்திற்கு கணினியை இணைக்க செயல்படுகிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
msgid "End-user applications."
msgstr "முடிவு- பயனர் பயன்பாடுகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "FCoE Storage Client"
msgstr "FCoE சேமிப்பக வாடிக்கையாளர்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
msgid "FTP server"
msgstr "FTP சேவையகம் "
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
msgstr "எத்தர்நெட் துணைக்கு மேல் ஃபைபர் தடம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
msgid "Firefox web browser"
msgstr "Firefox வலை உலாவி"
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr "பல்வேறு மொழிகள் மற்றும் ஸ்க்ரிப்டுகளில் கொடுக்கும் உரைக்கான எழுத்துருகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr "GUI கருவிகளுக்கான பிழைத்திருத்த பயன்பாடுகள் மற்றும் செயல்முறை."
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
msgid "General Purpose Desktop"
msgstr "பொது பயன்முறை பணிமேடை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
msgid "Graphical Administration Tools"
msgstr "வரைகலை நிர்வாக கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid "Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
msgstr "ஒரு கணினியில் அதிக நோக்கமுள்ளவற்றிற்கான வரைகலை கணினி நிர்வாக கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
msgid "Graphics Creation Tools"
msgstr "வரைகலை உருவாக்க கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Hardware monitoring utilities"
msgstr "வன்பொருள் கவனிக்கும் திறன்கள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:119
msgid "Infiniband Support"
msgstr "இன்ஃபிபாண்ட் துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
msgid "Internet Applications"
msgstr "இணையத்தள பயன்பாடுகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
msgid "Internet Browser"
msgstr "இணையத்தள உலாவி"
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
msgid "Java Platform"
msgstr "ஜாவா தளம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr "என்டர்ஃபிரைசஸ் லினக்ஸ் சேவையகம் மற்றும் பணிமேடை தளங்களுக்கு ஜாவா துணைபுரிகிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE பணிமேடை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid "Large Systems Performance"
msgstr "பெரிய கணினி செயற்பாடு"
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr "ஆவண UNIX ஒத்தியல்பு"
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr "ஆவண X விண்டோ கணினி ஒத்தியல்பு"
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Mainframe Access"
msgstr "முக்கிய தட அணுகல்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
msgid "Messaging Client Support"
msgstr "செய்தியளிக்கும் வாடிக்கையாளர் துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Messaging Server Support"
msgstr "செய்தியளிக்கும் சேவையகம் துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with legacy X Window System environments."
msgstr "குறைந்தபட்ச ஒத்தியல்பு நிரல்களின் இடப்பெயர்ச்சிக்கானது அல்லது ஆவண X விண்டோ கணினி சூழல்களுடன் பணிபுரிகிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
msgid "MySQL Database client"
msgstr "MySQL தரவுத்தள வாடிக்கையாளர்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "MySQL Database server"
msgstr "MySQL தரவுத்தள சேவையகம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "NFS file server"
msgstr "NFS பெயர் சேவையகம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
msgid "NFS file server."
msgstr "NFS பெயர் சேவையகம்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr "பிணைய இடைமுக சேவையகம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
msgid "Network Storage Server"
msgstr "பிணைய சேமிப்பக சேவையகம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
msgid "Network file system client"
msgstr "பிணைய கோப்பு முறைமை வாடிக்கையாளர்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
msgid "Networking Tools"
msgstr "பிணைய கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr "அலுவலக தொகுதி மற்றும் உற்பத்தி திறன்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "PHP Support"
msgstr "PHP துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
msgid "PHP web application framework."
msgstr "PHP வலை பயன்பாடு ஃப்ரேம்வோர்க்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
msgid "Performance Tools"
msgstr "செயல்பாட்டு கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr "பெரிய கணினிகளுக்கான செயல்முறை திணை கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
msgid "Perl Support"
msgstr "பெர்ல் துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
msgstr "பொது நூலகங்கள் மற்றும் செயல்பாடுக்கான பெர்ல் இடைமுகங்கள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr "பல்வேறு சேவையகத்திற்கான பாலிசி தொகுப்புகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr "வேறுபட்ட பணிநிலையத்திற்கான பாலிசி தொகுப்புகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "PostgreSQL Database client"
msgstr "PostgreSQL தரவுத்தளம் வாடிக்கையாளர்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
msgid "PostgreSQL Database server"
msgstr "PostgreSQL தரவுத்தளம் சேவையகம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
msgid "Print Server"
msgstr "அச்சு சேவையகம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
msgid "Printing client"
msgstr "அச்சிடும் வாடிக்கையாளர்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr "புரவல மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினர்களுக்கான ஒரு சூழலை வழங்குகிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
msgid "Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and containers."
msgstr "மெய்நிகராக்கப்பட்ட விருந்தினர்கள் மற்றும் கொள்கலன்களை அணுக மற்றும் கட்டுப்படுத்துவதற்காக ஒரு இடைமுகத்தை வழங்குகிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Remote Desktop Clients"
msgstr "தொலை பணிமேடை வாடிக்கையாளர்கள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
msgid "SNMP Support"
msgstr "SNMP துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
msgid "SNMP management agent."
msgstr "SNMP மேலாண்மை பிரதிநிதி."
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
msgid "Scientific support"
msgstr "விஞ்ஞான துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
msgid "Security Tools"
msgstr "பாதுகாப்பு கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr "நேர்மை மற்றும் நம்பத்தகுந்த சரிபார்த்தலுக்கான பாதுகாப்பு கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
msgid "Server Platform"
msgstr "சேவையக தளம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
msgid "Server Platform Development"
msgstr "சேவையக தள உருவாக்கம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
msgid "Server Policy"
msgstr "சேவையக பாலிசி"
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
msgstr "கோர் பிணைய நெறிமுறைகள் மற்றும் சேவையகளுக்கான சேவையகங்கள், அதாவது DHCP அல்லது DNS."
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
msgstr "லினக்ஸ் மற்றும் மைக்ரோ ஃஸாஃப்ட் விண்டோக்களின் கணினிகளுக்கு அடையே கோப்புகளை பகிர்கிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
msgid "Smallest possible installation."
msgstr "மிக செயல்படக்கூடிய நிறுவல்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
msgid "Smart card support"
msgstr "ஸ்மார்ட் கார்டு துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
msgid "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics."
msgstr "க்ளஸ்டரிங் மற்றும் வெட்டு இணைப்பிற்கு RDMA-based InfiniBand மற்றும் iWARP fabricsஐ பயன்படுத்தி வடிவமைப்பதற்கு துணைபுரியும் மென்பொருள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr "இன்னும் படத்திற்காக மென்பொருள் உருவாக்கம் மற்றும் கையாளல்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
msgid "Software for the input of international text."
msgstr "சர்வதேச உரை உள்ளீடுக்கான உள்ளீடு மென்பொருள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr "உங்கள் அக பின்சேமிப்புகளை மென்பொருள் நடுநிலைப்படுத்துகிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr "சேமிப்பக கிடைக்கக்கூடிய கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
msgid "Support for the TeX document formatting system."
msgstr "TeX ஆவண வடிவமைத்தல் கணினிக்கான துணை."
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
msgid "Support for using smart card authentication."
msgstr "ஸ்மார்ட் கார்ட் அங்கீகாரத்திற்கு பயன்படுத்துவதற்கான துணை."
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr "என்டர்ஃபிரைசஸ் லினக்ஸ் பணிமேடை தளத்திற்கான துணைபுரியப்பட்ட நூலகங்கள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr "என்டர்ஃபிரைசஸ் லினக்ஸ் சேவையக தளத்திற்கான துணைபுரிந்த நூலகங்கள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
msgid "System Management"
msgstr "கணினி நிர்வாகம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
msgid "System administration tools"
msgstr "கணினி நிர்வாக கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "TeX support"
msgstr "உரை துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
msgid "Technical Writing"
msgstr "தொழில்நுட்பமாக எழுதுதல்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr "GNU எமாக்ஸ் ஆனது விருவாக்க, தனிபயனாக்க, உரை எடிட்டர்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "MySQL SQL தரவுத்தள சேவையகம், மற்றும் அதைச் சார்ந்த தொகுப்புகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "MySQL SQL தரவுத்தள சேவையகம், மற்றும் அதைச் சார்ந்த தொகுப்புகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "PostgreSQL SQL தரவுத்தள வாடிக்கையாளர், மற்றும் ஒத்த தொகுப்புகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "PostgreSQL SQL தரவுத்தள சேவையகம், மற்றும் அதைச் சார்ந்த தொகுப்புகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr "என்டர்ஃபிரைஸ் லினக்ஸின் அடிப்படை நிறுவல்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr "ஒரு ஃபெடோரா தொகுப்பாளருக்கு தேவைப்படும் கருவிகள் மற்றும் வசதிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
msgstr "Tools for முக்கிய ப்ரேம் கணக்கிடும் மறுமூலங்களின் அணுகலுக்கான கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
msgstr "கணினி பிணையத்தை கட்டமைக்க மற்றும் பரிசோதிப்பதற்கான கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
msgstr "PPP அல்லது ISDN வழியாக கருவிகளுக்கு இணைக்கிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
msgid "Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance problems."
msgstr "பிழைதிருத்த மோசமான பயன்பாடுகள் மற்றும் சிக்கல்களின் செயல்முறையை பரிசோதிலுக்கான கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
msgstr "கணினியை சரிபார்த்தல் மற்றும் பயன்பாடு-நிலை செயல்படுத்தல் சிக்கல்களுக்கான கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
msgid "Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
msgstr "இதில் கணிதம் மற்றும் அறிவியல் கணக்கீடுகளுக்கான கருவிகள், இணையானவற்றை மதிப்பிடுகிறது."
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr "நிறுத்தபட்ட மெய்நிகர் பட நிர்வாகத்திற்கான கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
msgstr "ஒரு உள்ளமை அச்சடிப்பி அல்லது ஒரு தொலை அச்சு சேவையகத்திற்கான கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr "தொழில்நுட்ப ஆவணத்தை எழுதுவதற்கான கருவிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
msgid "TurboGears application framework"
msgstr "TurboGears பயன்பாடு ஃப்ரேம்வோர்க்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
msgid "TurboGears web application framework."
msgstr "TurboGears வலை பயன்பாடு ஃப்ரேம்வோர்க்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Utilities useful in system administration."
msgstr "கணினி நிர்வாகத்தில் திறன்கபள் பயனுள்ளவை."
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
msgstr "பல்வேறு குறைந்த நிலை வன்பொருள் நிர்வாக ஃப்ரேம்பணிகள்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Virtualization Client"
msgstr "மெய்நிகராக்க வாடிக்கையாளர்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
msgid "Virtualization Platform"
msgstr "மெய்நிகராக்கம் தளம்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:280
msgid "Virtualization Tools"
msgstr "மெய்நிகராக்க கருவிகள்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr "என்டர்ஃப்ரைஸ் லினக்ஸ்கிற்கான WBEM இடைமுகம்."
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr "இணைய செர்வ்லெட் என்ஜீன்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr "வலை சார்ந்த என்டர்ஃபிரைஸ் மேலாண்மை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "Workstation Policy"
msgstr "பணிமேடை பாலிசி"
#: ../comps-el6.xml.in.h:289
msgid "X Window System Support."
msgstr "X சாளர கணினி துணை."
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
msgid "iSCSI Storage Client"
msgstr "iSCSI சேமிப்பக வாடிக்கையாளர்"
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "iSCSI client support"
msgstr "iSCSI வாடிக்கையாளர் துணை"
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
msgstr "iSCSI, iSER, மற்றும் iSNS பிணைய சேமிப்பக சேவையகம்."
#~ msgid "SUGAR Desktop Environment"
#~ msgstr "SUGAR பணிமேடை சூழல்கள்"
#~ msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
#~ msgstr "SUGAR என்பது OLPC XOக்கு உருவாக்கப்பட்ட பணிமேடை சூழல்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00