fedora-comps/po/hu.po

2638 lines
91 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2011-08-30 18:57:17 +00:00
#
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004.
# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
# Máté Gelei <gelei.mate1@gmail.com>, 2011.
# Nikolas Slivka <snicore@gmail.com>, 2010.
# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011.
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2010-02-20 13:32:33 +00:00
"Project-Id-Version: comps\n"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-08-30 14:49-0400\n"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 18:52+0000\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Language: hu\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:1 ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-el6.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
"Pehelysúlyú asztal környezet, ami gyengébb gépeken is jól használható."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:2
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "Egy sor alkalmazás, amelyek kritikus út"
#: ../comps-f14.xml.in.h:3 ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:3
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME"
" desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Csomagok egy halmaza, amelyek a Kritikus Útvonal funkcionalitást biztosítják"
" a GNOME asztal számára"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:4
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Csomagok egy halmaza, amelyek a Kritikus Útvonal funkcionalitást "
"biztosítják a KDE asztal számára"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:5
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Csomagok egy halmaza, amelyek a Kritikus Útvonal funkcionalitást "
"biztosítják az LXDE asztal számára"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:6
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Csomagok egy halmaza, amelyek a Kritikus Útvonal funkcionalitást "
"biztosítják az XFCE asztal számára"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:7 ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:7
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"Csomagok egy halmaza, amelyek osztott platformot biztosítanak a Kritikus "
"Útvonal funkcionalitáshoz minden Fedora változaton"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:8 ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:8
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Szoftver játszótér tanulásra a tanulásról."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:9 ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Adminisztrációs eszközök"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:10 ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:13
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Afrikán (Dél-Afrika-i holland) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:11 ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:14
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Albanian Support"
msgstr "Albán támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:12 ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:20
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Amazig (berber, Marokkó) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:13 ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
#: ../comps-el6.xml.in.h:21
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:14 ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:15
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Alkalmazások számos feladathoz"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:15 ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
#: ../comps-el6.xml.in.h:22
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Arab támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:16 ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:23
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Örmény támogatás"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:17 ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:24
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Asszám (India) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:19
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Asturian Support"
msgstr "Asturian támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:19 ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Irás és kiadás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:20 ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:25
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "Azerbajdzsáni támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:21 ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:28
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Alap"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:22 ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base System"
msgstr "Alaprendszer"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:23 ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Alapszintű támogatás a ruby programozási nyelvhez."
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:24 ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:30
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Baszk támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:25 ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Fehérorosz támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:26 ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:32
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Bengáli támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:27 ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:33
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Butáni támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:28 ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:29
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides"
msgstr "Könyvek és segédletek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:29 ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:30
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Könyvek és segédletek Fedora használóknak és fejlesztőknek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:30 ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Bosnyák támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:31 ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:34
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Brazíliai portugál támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:32 ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:35
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Breton támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:33 ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:36
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Építőrendszer építő csoport"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:34 ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:37
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Bolgár támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:35 ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:36 ../comps-el6.xml.in.h:39
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Katalán támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:36 ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:41
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chichewa Support"
msgstr "Csicseva (DK-Afrika) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:42
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Kínai támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:38 ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:40
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Fürtözés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:39 ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:41
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Fürtözés támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:42
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:41 ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:52
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Coptic Support"
msgstr "Kopt (Egyiptom) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:42 ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:53
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Mag"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:45
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "Kritikus elérés (Alkalmazások)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:46
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "Kritikus Útvonal (Alap)"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:45 ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:47
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "Kritikus Útvonal (GNOME)"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:48
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "Kritikus elérés (KDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:49
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "Kritikus elérés (LXDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:50
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "Kritikus elérés (Xfce)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:49 ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:54
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Horvát támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:50 ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "Cseh támogatás"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:51 ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:53
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS névkiszolgáló"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:56
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Dán támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:10
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Tervező és szimulációs eszközök hardvermérnököknek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:54 ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop Environments"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Asztali környezetek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:55 ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop environments"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Asztali környezetek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:56 ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:65
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Fejlesztő programkönyvtárak"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:58 ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Fejlesztőeszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:59 ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:70
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Telefonos hálózat támogatása"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:60 ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:72
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Server"
msgstr "Könyvtár kiszolgáló"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:64
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "Dogtag Igazoló Rendszer"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:62 ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:73
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Holland támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:63 ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Szerkesztők"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:64 ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
#: ../comps-el6.xml.in.h:77
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "Oktatóprogramok"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Oktatóprogramok tanuláshoz"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:79
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Elektronikai Labor"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:67 ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Technika és tudomány"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:68 ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:84
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Angol (UK) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:72
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "Vállalati szintű, nyílt forráskódú hitelesítés-szolgáltatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:70 ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:85
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Eszperantó támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:71 ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Észt támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:72 ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:87
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Etióp támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:73 ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-kiszolgáló"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:90
2010-07-26 17:15:35 +00:00
msgid "Faroese Support"
msgstr "Feröeri támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:75 ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:78
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:76 ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora csomagoló"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:77 ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:93
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fijian Support"
msgstr "Fidzsi támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:81
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Filesystems"
msgstr "Fájlrendszerek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:79 ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Filipinó (Fülöp-szk.) támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:80 ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-el6.xml.in.h:95
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Finn támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:81 ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:84
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Betű tervezés és csomagolás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:82 ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:97
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Betűkészletek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:83 ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:86
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Betűkészlet csomagok szöveg megjelenítéséhez az asztalon."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:84 ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:99
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Francia támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:85 ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:100
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr "Fríz (Német-öböl) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:86 ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-el6.xml.in.h:101
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr "Friuli (rétóromán Svájc/Olaszo.) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:87 ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"A CD-írástól a hang-CD-k és multimédiás fájlok lejátszásáig ez a "
"csomagcsoport hanggal és videóval kapcsolatos programokat tartalmaz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:88 ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME asztal környezet"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:89 ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME szoftverfejlesztés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:90 ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:93
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"A GNOME hatalmas grafikus környezet panellel, munkaasztallal, "
"rendszerikonokkal és grafikus fájlkezelővel."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:91 ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Gélik (Íro. és Skócia) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:92 ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-el6.xml.in.h:104
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Galíciai (Spanyolo.) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:93 ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-el5.xml.in.h:27
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Játékok és szórakozás"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:94 ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-el6.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Grúz támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:95 ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:107
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Német támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:96 ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafikus Internet"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:97 ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:98 ../comps-f15.xml.in.h:100
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:101
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Görög támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:99 ../comps-f15.xml.in.h:101
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:102
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Gudzsarati (India) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:100 ../comps-f15.xml.in.h:103
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:104
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "Hardvertámogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:101 ../comps-f15.xml.in.h:104
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:105
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:102 ../comps-f15.xml.in.h:105
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:106
#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31 ../comps-el6.xml.in.h:114
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Héber támogatás"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:103 ../comps-f15.xml.in.h:106
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:107
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "Hiligaynon (Fülöp-szk.) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:104 ../comps-f15.xml.in.h:107
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:108
#: ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Hindi (India) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:105 ../comps-f15.xml.in.h:108
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:109
#: ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Magyar támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:106 ../comps-f15.xml.in.h:109
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:110
#: ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Izlandi támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:107 ../comps-f15.xml.in.h:110
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:111
#: ../comps-el6.xml.in.h:119
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Indonéz támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:113
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input Methods"
msgstr "Bevitel eljárások"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:112
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:114
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Bevitel eljárás csomagok nemzetközi szövegek bevitelére"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:115
#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Telepítse e csomagokat GTK+ és GNOME grafikus alkalmazások fejlesztéséhez!"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:114
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:116
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Telepítse e csomagokat GTK+ és XFCE grafikus alkalmazások fejlesztéséhez!"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:117
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
"Telepítse e csomagokat QT és KDE grafikus alkalmazások fejlesztéséhez!"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:116
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:118
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Telepítse e csomagokat nyomtatáshoz és nyomtatókiszolgáló kialakításához!"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:119
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Telepítse e csomagok csoportját alap grafikus (X) felület használatához!"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:118
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:120
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Eclipse-re épülő integrált fejlesztőkörnyezetek."
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:121
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Interlingua Support"
msgstr "Interlingua támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:122
#: ../comps-el6.xml.in.h:125
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Inuit támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:123
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Ír támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:124
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Olasz támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:125
#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:128
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Japán támogatás"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:124
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:126
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:125
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:127
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Java fejlesztés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:123 ../comps-f15.xml.in.h:126
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:128
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "KDE szoftvergyűjtemény"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:129
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE szoftverfejlesztés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:130
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Kanada (India) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:131
#: ../comps-el6.xml.in.h:133
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Kasmír (India) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:132
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Kasub (Lengyelo.) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:133
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kazakh Support"
msgstr "Kazah támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:134
#: ../comps-el6.xml.in.h:136
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Kmer (Kambodzsa) támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:135
#: ../comps-el6.xml.in.h:137
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Ruandai támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:136
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Konkani (India) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:137
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Koreai támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:138
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Kurd támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:138
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:140
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:139
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:141
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older "
"computers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Az LXDE egy pehelykönnyű X11 asztal környezet alacsony hardverspecifikációjú"
" számítógépek számára mint például netbookok, mobil eszközök vagy régebbi "
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"számítógépek."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:140
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:142
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:143
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Laoszi támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:144
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Latin Support"
msgstr "Latin támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:145
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Lett támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:144
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:146
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Örökölt betűkészletek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:145
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:147
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Hálózat kiszolgáló örökség"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:146
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:148
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Szoftverfejlesztés örökség"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:147
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:149
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Örökség szoftvertámogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:150
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:152
#: ../comps-el6.xml.in.h:147
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Litván támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:152
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:154
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Alsószász támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:155
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:157
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "Luxemburgi támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:156
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:158
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Macedón támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:157
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:159
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "Gép és használó identitás kiszolgálók."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:158
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:160
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Levelező kiszolgáló"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:159
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:161
#: ../comps-el6.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Maitili (India, Nepál) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:160
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:162
#: ../comps-el6.xml.in.h:154
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Madagaszkári támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:161
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:163
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Maláj támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:162
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:164
#: ../comps-el6.xml.in.h:156
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Malajalam (India) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:163
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:165
#: ../comps-el6.xml.in.h:157
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maltese Support"
msgstr "Máltai támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:164
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:166
#: ../comps-el6.xml.in.h:158
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Manx Support"
msgstr "Mani (Egyesült Királyság) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:165
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:167
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Maori támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:166
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:168
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Marati (India) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:170
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "MeeGo Netbook UX Környezet"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:171
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr ""
"A MeeGo Netbook UX egy asztali környezet netbook és nettop számítógépekhez."
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:172
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Milkymist"
msgstr "Milkymist"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:170
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:173
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW kereszt-fordítóprogram"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:174
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Mongol támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:173
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL adatbázis"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:174
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:177
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Mianmari támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:175
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:178
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Nepáli támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:176
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:179
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Hálózat kiszolgálók"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:180
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Hírkiszolgáló"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:179
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:182
#: ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Észak-szotó (Dél-Afrika) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:180
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:183
#: ../comps-el6.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Norvég támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:181
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:184
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:182
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:185
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr "Okszitán (Provence, Fro.) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:183
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:186
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Iroda/termelékenység"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:184
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:187
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Régebbi bittérképes és vektoros betűcsomagok"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:185
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:188
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Hálózati súgó és iratok"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:175
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "OpenOffice.org Fejlesztés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:186
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:189
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Orija (India) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:191
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr "Alkalmazások fejlesztését és építését biztosító csomagok."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:192
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl programfejlesztés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:193
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Perzsa támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:194
#: ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Lengyel támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:195
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Portugál támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:196
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL adatbázis"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:197
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Nyomtatás támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:195
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:198
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Pandzsab (India/Pakisztán) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:198
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:201
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Román támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:199
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:202
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:200
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:203
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Orosz támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:201
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:204
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Szamoai támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:202
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:205
#: ../comps-el6.xml.in.h:204
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Szanszkrit (India) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:203
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:206
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sardinian Support"
msgstr "Szárd (Olaszo.) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:204
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:207
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Szerb támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:205
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:208
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Kiszolgálóbeállító eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:209
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Kiszolgálók"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:208
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:211
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Egyszerű ablakkezelők, amelyek nem részei egy nagyobb asztali környezetnek."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:210
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:213
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Szindi (Pakisztán) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:211
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:214
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Szinala (Sri Lanka) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:212
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:215
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Szlovák támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:213
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:216
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Szlovén támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:214
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:217
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Lehetséges legkisebb telepítés"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:215
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:218
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Hálózat kiszolgálók futtatásához használt szoftver"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:216
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:219
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Szomáli támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:217
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ezekkel a néha szövegszerkesztőnek nevezett programokkal szöveges "
"fájlokat lehet készíteni és szerkeszteni. Közéjük tartozik például az Emacs "
"és a Vi is."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:218
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:221
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Hang és videó"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:219
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:222
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Dél-ndebelei (Zimbabve) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:220
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:223
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Dél-szotó (Dél-Afrika) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:221
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:224
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Spanyol támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:222
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:225
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Sugar asztal környezet"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:223
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:226
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"32 bites Windows célra fordító programok támogatása, kipróbálásuk, és "
"telepítők építése mind Fedorán belül."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:224
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:227
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
"Támogatás a haskell programozási nyelven történő programfejlesztéshez."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:225
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:228
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr "Támogatás a Java programnyelven történő programok fejlesztéséhez."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:226
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:229
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Támogatás a Perl programozási nyelven történő programfejlesztéshez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:227
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:230
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Támogatás Objective CAML programnyelven illetve programkönyvtárakkal történő"
" fejlesztéshez."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:228
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Támogatás a Java programnyelven írt programok futtatásához."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:229
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:232
#: ../comps-el6.xml.in.h:233
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Swahili Support"
msgstr "Szvahili (DK-Afrika) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:230
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:233
#: ../comps-el6.xml.in.h:234
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Szvati (Pakisztán) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:231
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:234
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Svéd támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:232
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:235
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Rendszereszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:233
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:236
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Tagalog (Fülöp-szk.) támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:234
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:237
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Tádzsik támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:235
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:238
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Tamil (India/Sri Lanka) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:236
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:239
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Telugu (India) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:237
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:240
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tetum Support"
msgstr "Tetum (K-Timor) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:238
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:241
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Szöveges és egyéb szabad tartalom."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:239
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:242
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Szöveg-alapú internet"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:240
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:243
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Táj támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:241
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:244
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
"A KDE szoftvergyűjtemény tartalmazza a KDE Plazma Asztalt, egy részletesen "
"konfigurálható grafikus felhasználói felületet amelynek része a panel, az "
"asztal, az ikonok és az asztali widgetek és a többi KDE alkalmazás."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:242
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:245
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"Ezek a csomagok irodai csomagokat, PDF-nézőket és más hasonló programokat "
"tartalmaznak."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:243
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:246
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"The packages in this group are core libraries needed to develop "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"Ezek a csomagok alkalmazásfejlesztéshez szükséges mag programkönyvtárakat "
"tartalmaznak."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:244
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:247
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"Ezek a csomagok IMAP és SMTP levelező kiszolgálók beállításához szükségesek."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:245
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:248
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "E csomagok X Window System alkalmazások fejlesztéséhez szükségesek."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:231
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
"Ezek a csomagok hasznosak, ha OpenOffice.org kiegészítőket vagy makrókat "
"fejleszt."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:247
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:250
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
"E csomagok webes alkalmazások és weblapok fejlesztéséhez használhatók."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:249
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:252
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"E csomagokban hálózat kiszolgálók vannak (például DHCP, Kerberos és NIS)."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:250
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:253
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"E csomagokban régi hálózat protokollok, például rsh és telnet kiszolgálók "
"vannak."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:251
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:254
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "E csomagok virtualizációs környezetet biztosítanak."
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:252
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:255
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"E csomagok korábbi változatokkal való kompatibilitás megőrzéséhez "
"szükségesek."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:253
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:256
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"These packages provide support for various locales including fonts and input"
" methods."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"E csomagok különféle helyeknek nyújtanak támogatást, például betűkészleteket"
" és beviteli módszereket."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:254
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:257
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"E programok DocBook formátumú dokumentumok készítéséhez, továbbá azok HTML, "
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"PDF, PostScript illetve szöveges formátumra való konvertálásához "
"szükségesek."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:255
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:258
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Ezek az eszközök webkiszolgáló üzemeltetését teszik lehetővé."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:256
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:259
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Ezek az eszközök FTP kiszolgáló üzemeltetését teszik lehetővé."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:257
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:260
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Ezek alapvető fejlesztőeszközök, például az automake, gcc, perl, python és "
"nyomkövetők."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:258
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:261
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Ez a csoport hírkiszolgáló üzemeltetésére való."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:259
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:262
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgid ""
"This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"Ez a csoport a Red Hat saját kiszolgálóbeállítási programjait tartalmazza."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:260
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:263
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Ez a csoport a minimálisan szükséges csomagokat tartalmazza. Például "
"egyszerű útválasztó vagy tűzfal doboz kialakításához hasznos."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:261
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:264
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"E csoport grafikus levelezőprogramokat, webböngészőket és csevegőprogramokat"
" tartalmaz."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:262
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:265
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"E csoportba matematikai és tudományos számítások elvégzésére, "
"grafikonrajzolásra, valamint mértékegység-konverzióra használható programok "
"kerültek."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:263
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:266
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"E csoport képek beolvasására és feldolgozására alkalmas csomagokat "
"tartalmaz."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:264
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:267
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Ebbe a csoportba szöveges levelezők, webböngészők és csevegők kerültek. Ezek"
" az X Window System grafikus rendszer nélkül is használhatók."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:265
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:268
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system,"
" such as for managing user accounts and configuring system hardware."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"E csoportba grafikus felületű adminisztratív eszközök, például felhasználó "
"számlákat igazgató és hardverbeállító programok kerültek."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:266
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:269
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
"E csoport örmény környezetekben használható eszközök és erőforrások "
"gyűjteménye."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:267
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:270
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"E csoport különböző hardverspecifikus segédprogramokhoz való eszközök "
"gyűjteménye."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:268
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:271
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"E csoport betűkészletek tervezésére, változtatására és csomagolására "
"használt eszközök gyűjteménye."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:269
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:272
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"E csoport különféle eszközök mint SMB-megosztásokhoz kapcsolódó ügyfél és "
"a hálózati forgalom figyelő gyűjteménye."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:270
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:274
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"E csomagcsoport DNS-kiszolgáló (BIND) kialakításához szükséges programokat "
"tartalmaz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:271
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:275
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
"Windows(tm) systems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"E csomagcsoportban olyan programok találhatók, amelyek Linux és MS "
"Windows(tm) rendszerek közötti fájlmegosztásra alkalmasak."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:272
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:276
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "E csomagcsoport MySQL használatához tartalmaz hasznos csomagokat."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:273
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f17.xml.in.h:277
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
"E csomagcsoport PostgreSQL használatához tartalmaz hasznos csomagokat."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:274
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:278
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Tibeti támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:276
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f17.xml.in.h:280
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Tongai támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:277
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:281
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr "Eszköztár Milkymist hardver mérnökök részére."
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:278
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:282
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Eszközök és segédprogramok, amik Fedora csomagolóknak kellenek"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:280
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:284
#: ../comps-el6.xml.in.h:264
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Conga (Dél-Afrika) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:281
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:285
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Cvána (Dél-Afrika) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:282
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:286
#: ../comps-el6.xml.in.h:268
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Török támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:283
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:287
#: ../comps-el6.xml.in.h:269
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Türkmén támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:284
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:288
#: ../comps-el6.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ukrán támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:285
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:289
#: ../comps-el6.xml.in.h:271
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Szorb (vend Németo/Lengyelo.) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:286
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:290
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Urdu (Pakisztán) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:287
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:291
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Üzbég támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:288
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:292
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "A rendszer különböző alapkomponensei"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:289
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:293
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Különféle programok szabadidő kellemes eltöltéséhez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:290
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:294
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Venda (Dél-Afrika) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:291
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:295
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Vietnámi támogatás"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:292
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:296
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualizáció"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:293
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:297
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
2009-09-08 16:30:46 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Vallon (Belgium) támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:294
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:298
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "Webfejlesztés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:295
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:299
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:284
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Webkiszolgáló"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:296
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:300
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Velszi támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:297
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:301
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Ablakkezelők"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:298
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:302
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows fájlkiszolgáló"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:299
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:303
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X szoftverfejlesztés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:300
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:304
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:289
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "X ablakrendszer"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:283
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:301
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:305
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE szoftverfejlesztés"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:303
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:307
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Kóza (Dél-Afrika) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:305
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:309
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
2007-04-19 22:11:42 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Zulu (Dél-Afrika) támogatás"
2007-04-19 22:11:42 +00:00
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:11
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Akan Support"
msgstr "Akan támogatás"
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:38
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chuvash Support"
msgstr "Chuvash támogatás"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:55
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Design Suite"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr "Dizájn készlet"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:103
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr "Haiti kreol támogatás"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:139
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "Kirgiz támogatás"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:150
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "LibreOffice Development"
msgstr "LibreOffice fejlesztés"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:151
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Lingala Support"
msgstr "Lingala támogatás"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Low German Support"
msgstr "Alsó-német támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:155
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "Alsó-szorb támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:156
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Lule Sami Support"
msgstr "Lule Sami támogatás"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:175
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mossi Support"
msgstr "Mossi támogatás"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:181
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Északszámi (Észak-Európa) támogatás"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:190
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Oromo Support"
msgstr "Oromo támogatás"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:199
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Quechua Support"
msgstr "Quechua támogatás"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:200
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Robotics"
msgstr "Robotika"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Shuswap Support"
msgstr "Shuswap támogatás"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:212
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr "Egyszerűsített kínai támogatás"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:249
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
"Ezek a csomagok hasznosak, ha LibreOffice kiterjesztéseket vagy makrókat "
"szeretne fejleszteni."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:251
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Ezek a csomagok a professzionális dizájnereket célozzák meg, mint a Fedora "
"Design csapat."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:279
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tigrinya Support"
msgstr "Tigrinya támogatás"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:283
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Traditional Chinese Support"
msgstr "Hagyományos kínai támogatás"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:306 ../comps-el6.xml.in.h:291
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:308
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Yiddish Support"
msgstr "Jiddis támogatás"
2009-03-21 17:53:11 +00:00
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:39
msgid "Cloud Infrastructure"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:112
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:169
msgid "Medical Applications"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:273
msgid "This is a group of applications related to health care."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Alkalmazások változatos célokra"
2009-03-21 17:53:11 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Telefonos hálózati támogatás"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME hatalmas grafikus környezet panellel, asztallal, rendszerikonokkal és "
"grafikus fájlkezelővel."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K asztal környezet)"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop,"
" system icons, and a graphical file manager."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"KDE hatalmas grafikus felhasználói környezet panellel, munkaasztallal, "
"rendszerikonokkal és grafikus fájlkezelővel."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ezekkel a programokkal szöveges fájlokat lehet szerkeszteni. Közéjük "
"tartozik például az Emacs és a Vi is."
2009-03-21 17:53:11 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "XEmacs szövegszerkesztő."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Ezek a programok DocBook formátumú dokumentumok készítéséhez, továbbá azok "
"HTML, PDF, PostScript illetve szöveges formátumra való konvertálásához "
"szükségesek."
2009-03-21 17:53:11 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
"Ez a csoport bizonyos célokra való hálózati kiszolgálók gyűjteménye"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
"Ez a csoport arab környezetekbe való eszközök és erőforrások gyűjteménye."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"Ez a csoport héber környezetekbe való eszközök és erőforrások gyűjteménye."
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
"Ez a csoport japán környezetekbe való eszközök és erőforrások gyűjteménye."
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
"Ez a csoport cseh környezetekbe való eszközök és erőforrások gyűjteménye."
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "A KDE desktop."
msgstr "Egy KDE asztal"
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "A basic development environment."
msgstr "Egy egyszerű fejlesztőkörnyezet"
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
msgstr "Egy teljeskörű irodai programcsomag, és más eszközök."
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "A general purpose desktop."
msgstr "Egy általános célú asztal."
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
msgstr "Minimális asztal, mely használható vékony kliensként is."
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr "Eszközgyűjtemény SAN elérhetõségek kezeléséhez"
2009-09-08 16:30:46 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:8
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
msgstr "Eszközgyűjtemény szerver hardver felügyeletére"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:9
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr "AMQP üzenetküldő elosztó rendszerirányításhoz"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr "AMQP üzenetküldő kliens rendszerek kezelésére."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Additional Development"
msgstr "További fejlesztési eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
"További fejlesztési fejlécek és könyvtárak alkalmazások fejlesztéséhez"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
msgstr ""
"Engedélyezi a rendszernek, hogy SMTP és/vagy IMAP szerverként üzemeljen."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to act as a print server."
msgstr "Engedélyezi a rendszernek, hogy nyomtatószerverként üzemeljen."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Engedélyezi a rendszernek, hogy webszerverként üzemeljen és Perl vagy Python"
" alkalmazásokat futtasson."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
msgstr "Engedélyezi a rendszernek, hogy FTP szerverként üzemeljen."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:19
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Allows the system to host Java servlets."
msgstr "Engedélyezi a rendszernek, hogy Java servleteket futtasson."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:26
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Backup Client"
msgstr "Backup kliens"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:27
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Backup Server"
msgstr "Backup szerver"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr "Alapvető, visszamenőleges X Window System kompatibilitás"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:38
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "CIFS file server"
msgstr "CIFS fájlszerver"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chhattisgarhi Support"
msgstr "Chhattisgarhi támogatás"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:43
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
msgstr ""
"Kliens eszközök egy backup szerverhez való csatlakozáshoz és mentések "
"készítéséhez."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr "Kliensek virtualizációs folyamatok telepítésére és kezelésére."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
msgstr "Kliensek beépítésre hálózat által irányított címtárszolgáltatás."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Compatibility libraries"
msgstr "Kompatibilitási könyvtárak"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
msgstr ""
"Kompatibilitási könyvtárak korábbi Enterprise Linuxhoz készült alkalmazások "
"számára."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
msgstr ""
"Kompatibilitási programok az átmigrálásra, vagy régi UNIX környezettel való "
"munkára."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
msgstr ""
"Kompatibilitási programok az átmigrálásra, vagy régi X Window System "
"környezettel való munkára."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr ""
"Eszközök a parancssorból való internethasználathoz, legtöbbször a "
"rendszergazdák használják."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Console internet tools"
msgstr "Konzolos internetes eszközök"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Debugging Tools"
msgstr "Hibakereső eszközök"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr "Tervezési és szimulációs eszközök hardveres mérnökök részére"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr "Asztali Hibakeresés és Teljesítmény szabályozó eszközök"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Platform"
msgstr "Desktop Platform"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Platform Development"
msgstr "Desktop Platform fejlesztés"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktops"
msgstr "Munkaasztalok"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktops and thin clients."
msgstr "Asztalok és vékonykliensek"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr ""
"Fejlesztési fejlécek és könyvtárak alkalmazások fejlesztésére, hogy "
"futásképes legyen az Enterprise Linux Desktop platformján."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
msgstr ""
"Fejlesztői fejlécek és könyvtárak alkalmazások fejlesztésére az Enterprise "
"Linux Server platformon való futtatásukhoz."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Development tools"
msgstr "Fejlesztői eszközök"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:69
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Development tools and libraries."
msgstr "Fejlesztői eszközök és könyvtárak"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:71
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Client"
msgstr "Directory Kliens"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "E-mail server"
msgstr "E-mail szerver"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:75
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:76
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr "Eclipse-alapú integrált fejlesztői környezet."
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:78
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Educational software for learning."
msgstr "Oktatási szoftverek tanulásra."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
msgstr "E-mail, chat, és videokonferencia szoftver."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Enables the system to attach to network storage."
msgstr ""
"Lehetővé teszi a rendszer számára, hogy csatlakoztathasson hálózati tárolót."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "End-user applications."
msgstr "Végfelhasználói szoftverek."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "FCoE Storage Client"
msgstr "FCoE tároló kliens"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "FTP server"
msgstr "FTP szerver"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
msgstr "FCoE, üvegszálas támogatás"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Firefox web browser"
msgstr "Firefox webböngésző"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr "Betűtípusok a szöveges különféle nyelvekhez és írásmódokhoz."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr ""
"Hibakeresési grafikus eszközök alkalmazások és a teljesítmény javítására."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "General Purpose Desktop"
msgstr "Általános célú asztal"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Graphical Administration Tools"
msgstr "Grafikus felügyeleti eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
msgstr "Grafikus rendszer felügyeleti eszközök több szempontbeli kezelésére."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Graphics Creation Tools"
msgstr "Grafikus Alkotó Eszközök"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hardware monitoring utilities"
msgstr "Hardver segédprogramok"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Infiniband Support"
msgstr "InfiniBand támogatás"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Internet Applications"
msgstr "Internetes alkalmazások"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Internet Browser"
msgstr "Internetböngésző"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java Platform"
msgstr "Java Platform"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr "Java-támogatás az Enterprise Linux Server és a Desktop Platformjaira."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE asztal"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Large Systems Performance"
msgstr "Large Systems Performance"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr "Régi UNIX kompatibilitás"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr "Régi X Window System kompatibilitás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mainframe Access"
msgstr "Mainframe hozzáférés"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Messaging Client Support"
msgstr "Üzenetkezelő Kliens támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Messaging Server Support"
msgstr "Üzenetkezelő Szerver támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
msgstr ""
"Legszükségesebb kompatibilitási programok migrációhoz vagy a régebbi X "
"Window System környezetbeli munkához."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database client"
msgstr "MySQL adatbázis kliens"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database server"
msgstr "MySQL adatbázis szerver"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "NFS file server"
msgstr "NFS fájlszerver"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "NFS file server."
msgstr "NFS fájlszerver."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr "Hálózati infrastruktúra szerver NIS"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Network Storage Server"
msgstr "Hálózati tároló szerver NAS"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Network file system client"
msgstr "Hálózati fájlrendszer kliens NFS"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Networking Tools"
msgstr "Hálózati eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr "Office szoftvercsomag és produktivitás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PHP Support"
msgstr "PHP támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PHP web application framework."
msgstr "PHP webalkalmazási keretrendszer."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Performance Tools"
msgstr "Teljesítmény fokozó eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr "Teljesítmény támogató eszközök nagy rendszerek számára"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Support"
msgstr "Perl támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
msgstr "Perl interfész a közös könyvtárakhoz és a funkcionalitáshoz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr "Szabályzati csomagok a Szerver változathoz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr "Szabályzati csomagok a munkaállomás változathoz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PostgreSQL Database client"
msgstr "PostgreSQL adatbázis kliens"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "PostgreSQL Database server"
msgstr "PostgreSQL adatbázis szerver"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Print Server"
msgstr "Nyomtatószerver"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Printing client"
msgstr "Nyomtatási kliens"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr "Környezetet biztosít a virtualizált vendégfelhasználók tárolására."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
msgstr ""
"Egy kezelőfelületet biztosít virtualizált vendégfolyamatok és tárolóik "
"elérésére, vezérlésére "
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Remote Desktop Clients"
msgstr "Távoli asztali kliensek"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "SNMP Support"
msgstr "SNMP támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "SNMP management agent."
msgstr "SNMP kezelő ügynök."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Scientific support"
msgstr "Tudományos támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security Tools"
msgstr "Biztonsági eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr "Biztonsági eszközök integritás és a bizalom ellenőrzéshez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform"
msgstr "Szerver Platform"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform Development"
msgstr "Szerver Platform fejlesztése"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Policy"
msgstr "Szerver szabályzat"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
msgstr ""
"Szerverek alapvető hálózati protokollokhoz és szolgáltatásokhoz, úgy mint "
"például a DHCP vagy a DNS."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
msgstr "Fájlmegosztás Linux és Microsoft Windows rendszerek között."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smallest possible installation."
msgstr "A lehető legkisebb telepítés."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smart card support"
msgstr "Intelligens kártyák támogatása"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using "
"RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"Olyan céllal tervezett szoftverek, amely klaszterek és mátrix kapcsolatok "
"támogatását célozzák RDMA-alapú InfiniBand és iWARP összeállítások "
"használatával."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr "Szoftver állóképek készítésére, és manipulációjára."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Software for the input of international text."
msgstr "Szoftver nemzetközi szövegek beadásához."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr "Szoftverek az infrastruktúra központosított biztonsági mentéseihez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr "Tárolási elérhetőségi Eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for the TeX document formatting system."
msgstr "Támogatás a TeX dokumentum formázó rendszerhez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Support for using smart card authentication."
msgstr "Támogatás a smart kártya hitelesítéséhez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr "Támogatott könyvtárak az Enterprise Linux Desktop platformjához."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr "Támogatott könyvtárak az Enterprise Linux Server platformon."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System Management"
msgstr "Rendszermenedzsment"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System administration tools"
msgstr "Rendszer adminisztrációs eszközök"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TeX support"
msgstr "TeX támogatás"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Technical Writing"
msgstr "Műszaki írások"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr "A GNU Emacs, bővíthető, testreszabható, szövegszerkesztő."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "A MySQL SQL adatbázis kliens, és a kapcsolódó csomagok."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "A MySQL SQL adatbázis szerver, és a kapcsolódó csomagok."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "A PostgreSQL SQL adatbázis kliens, és a kapcsolódó csomagok."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "A PostgreSQL SQL adatbázis szerver, és a kapcsolódó csomagok."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr "Az alap telepítő az Enterprise Linux."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr "Szügséges eszközök és segédprogramok egy Fedora csomagépítő számára."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
msgstr "Eszközök nagygépes számítástechnikai erőforrások eléréséhez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
msgstr "Eszközök számítógépes hálózatok konfigurálásához és elemzéséhez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
msgstr "Eszközök PPP vagy ISDN keresztüli csatlakoztatáshoz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
msgstr ""
"Eszközök hibás működésű programok hibakeresésére, és teljesítménybeli "
"problémák diagnosztizálására."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgid ""
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"Eszközök rendszerdiagnosztikához és alkalmazás-szintű teljesítmény "
"problémákhoz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
msgstr ""
"Eszközök a matematikai és tudományos számításokhoz, és a párhuzamos "
"számításokhoz."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr "Eszközök offline virtuális image kezeléshez."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
"Eszközök a nyomtatáshoz helyi nyomtatóra, vagy egy távoli nyomtatónak."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr "Eszközök műszaki dokumentáció az írásához."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TurboGears application framework"
msgstr "TurboGears alkalmazás keretrendszer"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TurboGears web application framework."
msgstr "TurboGears webes alkalmazás keretrendszer."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:273
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Utilities useful in system administration."
msgstr "Hasznos segédprogramok rendszerfelügyelethez."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
msgstr "Különböző alacsony szintű hardver-gazdálkodási keretrendszerek."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Client"
msgstr "Virtualizációs kliens"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:280
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Platform"
msgstr "Virtualizációs platform"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Tools"
msgstr "Virtualizációs eszközök"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr "WBEM felület Enterprise Linuxhoz."
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr "Web Servlet Engine"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr "Web-alapú vállalati menedzsment"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Workstation Policy"
msgstr "Munkaállomás szabályzat"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:290
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "X Window System Support."
msgstr "X Window rendszer támogatás"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "iSCSI Storage Client"
msgstr "iSCSI tárolási kliens"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:295
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "iSCSI client support"
msgstr "iSCSI kliens támogatás"
2010-02-20 12:58:45 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
msgstr "iSCSI, Iser, és iSNS hálózati tároló szerver."
2011-08-30 18:45:25 +00:00