2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
# translation of ml.po to Malayalam
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ml\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2007-09-17 19:22:12 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 11:47+0530\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
|
|
|
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
|
|
|
|
msgstr "ലോ എന്ഡ് മഷീനുകളില് ശരിയായി പ്റവറ്ത്തിക്കുന്ന ലൈറ്റ് വെയിറ്റ് ഡസ്ക്ടോപ്പ് എന്വിറോണ്മെന്റ്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന് ഉപകരണങ്ങള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
|
msgstr "പ്രയോഗങ്ങള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "അനവധി പ്രവര്ത്തനങ്ങള്ക്കുളള പ്രയോഗങ്ങള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
|
|
|
msgstr "അറബിക്ക് സപ്പോറ്ട്ട് "
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "അറ്മേനിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
|
|
|
msgstr "സൃഷ്ടിയും പ്രസിദ്ധീകരണവും"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Base System"
|
|
|
|
|
msgstr "ബെയിസ് സിസ്റ്റം"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡസ്ക്-ടോപ്പ് എന്വിറോണ്മെന്റുകള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡസ്ക്-ടോപ്പ് എന്വിറോണ്മെന്റുകള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Development"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡെവലപ്പ്മെന്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡെവലപ്പ്മെന്റ് ഉപകരണങ്ങള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡൈലപ്പ് നെറ്റ്വറ്ക്കിംഗ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Editors"
|
|
|
|
|
msgstr "എഡിറ്ററുകള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
|
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
|
|
|
msgstr "വിദ്യാഭ്യാസത്തിനുളള സോഫ്റ്റ്വെയറ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
|
|
|
msgstr "പഠനത്തിന് സഹായിക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്വെയറ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
|
|
|
msgstr "ശാസ്ത്രീയവും സാന്കേതികവും"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
|
|
|
msgstr "FTP സറ്വറ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
|
|
|
|
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ഈ പാക്കേജ് നിങ്ങളെ കംപ്യൂട്ടറിലുളള സൌണ്ട് ആന്ഡ് വീഡിയോ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ച്,CD റക്കോറ്ഡിങ് മുതല് "
|
|
|
|
|
"ഓഡിയോ CDയും മള്ട്ടിമീഡിയ ഫൈലുകളുടെ പ്രവറ്ത്തനം വരെ ചെയ്യുവാന് സഹായിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
|
|
|
msgstr "GNOME ഡസ്ക്കടോപ്പ് എന്വിയോണ്മെന്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
|
|
|
msgstr "GNOME സോഫ്റ്റവയറ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
|
|
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"പാനല്, ഡസ്ക്ക്ടോപ്പ്, സിസ്റ്റ് ഐക്കണുകള്, ഗ്രാഫിക്കല് മാനേജറ് എന്നിവയെല്ലാം ഉല്പ്പെട്ട ഒരു ശക്തമായ "
|
|
|
|
|
"ഗ്രാഫിക്കല് യൂസറ് ഇന്ററ്ഫെയ്സ് ആണ് GNOME. "
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
|
|
|
msgstr "കളികളും വിനോദങ്ങളും"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
|
|
|
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല് ഇന്ററ്നെറ്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Graphics"
|
|
|
|
|
msgstr "ഗ്രാഫിക്ക്സ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഹാറ്ഡ്വെയറ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഹിബ്രു സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
|
|
|
|
"applications."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"GTKയുടേയും GNOMEന്റേയും ഗ്രാഫിക്കല് പ്രയോഗങളുടെ പുരോഗതിക്കായി ഈ പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
|
|
|
|
"applications."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
"GTK-യുടേയും XFCE-യുടേയും ഗ്രാഫിക്കല് പ്രയോഗങളുടെ പുരോഗതിക്കായി ഈ പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
"QTയുടേയും KDEയുടേയും ഗ്രാഫിക്കല് പ്രയോഗങളുടെ പുരോഗതിക്കായി ഈ പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ബെയ്സ് ഗ്രാഫിക്കല് (X) യൂസറ് ഇന്ററ്ഫെയ്സ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി ഈ പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ജാപ്പനീസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
|
|
|
|
|
msgid "Java"
|
|
|
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
|
|
|
|
|
msgid "Java Development"
|
|
|
|
|
msgstr "Java ഡവലപ്പ്മെന്റ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
|
|
|
msgstr "KDE സോഫ്റ്റവയറ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
|
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"പാനല്, ഡസ്ക്ക്ടോപ്പ്, സിസ്റ്റ് ഐക്കണുകള്, ഗ്രാഫിക്കല് മാനേജറ് എന്നിവയെല്ലാം ഉല്പ്പെട്ട ഒരു ശക്തമായ "
|
|
|
|
|
"ഗ്രാഫിക്കല് യൂസറ് ഇന്ററ്ഫെയ്സ് ആണ് KDE. "
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
|
|
|
msgstr "മെയില് സറ്വറ് "
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
|
|
|
msgstr "നെറ്റ്വറ്ഡക്ക് സറ്വറുകള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "News Server"
|
|
|
|
|
msgstr "ന്യൂസ് സറ്വറ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
|
|
|
msgstr "ഓഫീസ്/ഉത്പാദനശേഷി"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Packages which provide functionality for developing and building "
|
|
|
|
|
"applications."
|
|
|
|
|
msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെ പുരോഗതിയ്ക്കും നിര്മ്മാണത്തിനും ആവശ്യമായ പ്രവര്ത്തനങ്ങള്ക്കുളള പാക്കേജുകള്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Servers"
|
|
|
|
|
msgstr "സറ്വറുകള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
|
|
|
msgstr "വലിയ ഡസ്ക്ടോപ്പ് എന്വിറോണ്മെന്റിന്റെ ഭാഗമല്ലാത്ത സാധാരണ വിന്ഡോ മാനേജറ്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
|
|
|
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് സര്വറുകള് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുളള സോഫ്റ്റ്വയര്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
|
|
|
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ഫൈലുകള് ഉണ്ടാക്കുന്നതിനും അവയില് വ്യത്യാസങ്ങള് വരുത്തുന്നതിനുമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഈ പ്രോഗ്രാമുകള്, "
|
|
|
|
|
"ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്ററുകള് എന്നും വിളിക്കപ്പെടുന്നു. Emacsും Viയും ഇവയില് ഉല്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
|
|
|
msgstr "സൌണ്ടും വീഡിയോയും"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
|
|
|
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
|
|
|
msgstr "Java പ്രോഗ്രാമിംഗ് ലാങ്വേജില് പ്രോഗ്രാമുകള് തയ്യാറാക്കുന്നതിനുളള സഹായി"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
|
|
|
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Java പ്രോഗ്രാമിംഗ് ലാങ്വേജ് ഉപയോഗിച്ച് എഴുതിയിരിക്കുന്ന പ്രോഗ്രാമുകള് പ്രവറ്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായുളള "
|
|
|
|
|
"സപ്പോറ്ട്ട്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "System Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "സിസ്റ്റം ടൂളുകള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
|
|
|
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്-ബെസ്ട് ഇന്ററ്നറ്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
|
|
|
msgstr "XEmacs ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്ററ്."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
|
|
|
msgstr "ഓഫീസ് സ്യൂട്ട്, PDF വ്യൂവറ് എന്നിവ അപ്പ്ളിക്കേഷനില് ഉത്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
"IMAP ,SMTP മെയില് സറ്വറ് കോണ്ഫിഗറ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ പാക്കേജുകള് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
|
|
|
|
msgstr "വെബ് പ്റോഗ്റാമുകള് അല്ലെങ്കില് വെബ് പേജുകളുടെ പുരോഗതിക്കായി ഈ പാക്കേജുകള് ഉപയോഗിക്കുന്നു. "
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
|
|
|
|
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"DocBook formatല് ഡോക്യുമെന്റേഷന് ചെയ്യുന്നതിനും, അവയെ HTML, PDF, Postscript, text "
|
|
|
|
|
"എന്നിവയിലേക്ക് കണ്വേറ്ക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ ഉപകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
|
|
|
msgstr "കംപ്യൂട്ടറില് വെബ് സറ്വറ് പ്രവറ്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങളെ ഈ ഉപകരണങ്ങള് സഹായിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
|
|
|
msgstr "കംപ്യൂട്ടറില് FTP സറ്വറ് പ്രവറ്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങളെ ഈ ഉപകരണങ്ങള് സഹായിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
|
|
|
|
"python, and debuggers."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"കോറ് ഡെവലപ്പമെന്റ് ഉപകരണങ്ങളായ automake, gcc, perl, python, debuggers എന്നിവ ഈ "
|
|
|
|
|
"ഉപകരണങ്ങളില് ഉല്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
|
|
|
msgstr "കംപ്യൂട്ടറിനെ ന്യൂസ് സറ്വറ് ആയി കോണ്ഫിഗറ് ചെയ്യുന്നതിന് ഈ വിഭാഗം നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു "
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
|
|
|
msgstr "ഗ്രാഫിക്കല് ഈമെയില്, Web, ചാറ്റ് ക്ളൈന്റുകള് എന്നിവ ഈ വിഭാഗത്തില് ഉല്പ്പെടുന്നു"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
|
|
|
|
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ശാസ്ത്ര ഗണിത കണക്കുകളും പ്ളോട്ടിങും, കൂടാതെ യൂണിറ്റ് കണ്വേറ്ഷനും ഈ വിഭാഗത്തിലുളള പാക്കേജുകളില് "
|
|
|
|
|
"ഉത്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ഇമേജുകള് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനും സ്ക്കാന് ചെയ്യുന്നതിനും ഈ വിഭാഗത്തിലുളള പാക്കേജുകള് സഹായിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
|
|
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ടെക്സ്റ്റ്-ബെയ്സ്ട് ഈമെയില്, Web, ചാറ്റ് ക്ളൈന്റുകള് എന്നിവ ഈ വിഭാഗത്തില് ഉല്പ്പെടുന്നു. ഈ "
|
|
|
|
|
"പ്രയോഗങ്ങള്ക്ക് X Window സിസ്റ്റം ആവശ്യമില്ല."
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
|
|
|
|
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"യൂസറ് അക്കൌണ്ടുകള് കൈകാര്യം ചെയ്യുക, കംപ്യൂട്ടറിന്റെ ഹാറ്ഡ്വയറ് കോണ്ഫിഗറ് ചെയ്യുക എന്നീ ഗ്രാഫിക്കല് "
|
|
|
|
|
"അഡ്മിനിസ്ട്രേഷന് ടൂളുകളുടെ ഒരു ശേഖരമാണ് ഈ വിഭാഗം "
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
|
|
|
|
msgstr "ഹാറ്ഡ്വെയറ് ഉപയോഗിച്ചുളള പ്റയോഗങ്ങള്ക്ക് ആവശ്യമുളള പ്റോഗ്റാമുകളുടെ ഒരു കൂട്ടം."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
|
|
|
|
msgstr "അറ്മേനിയന് എന്വിറോണ്മെന്റുകള്ക്ക് ആവശ്യമുളള പ്റയോഗങ്ങളും റിസോഴ്സുകളും ഉള്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
|
|
|
|
msgstr "അറ്മേനിയന് എന്വിറോണ്മെന്റുകള്ക്ക് ആവശ്യമുളള പ്റയോഗങ്ങളും റിസോഴ്സുകളും ഉള്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
|
|
|
msgstr "അറ്മേനിയന് എന്വിറോണ്മെന്റുകള്ക്ക് ആവശ്യമുളള പ്റയോഗങ്ങളും റിസോഴ്സുകളും ഉള്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
|
|
|
msgstr "അറ്മേനിയന് എന്വിറോണ്മെന്റുകള്ക്ക് ആവശ്യമുളള പ്റയോഗങ്ങളും റിസോഴ്സുകളും ഉള്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
|
|
|
msgstr "ഹാറ്ഡ്വെയറ് ഉപയോഗിച്ചുളള പ്റയോഗങ്ങള്ക്ക് ആവശ്യമുളള പ്റോഗ്റാമുകളുടെ ഒരു കൂട്ടം."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
|
|
|
|
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"നെറ്റവറ്ക്ക് ട്രാഫിക്ക് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനും ക്ളൈന്റിന് SMB ഷെയറുകള് കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനും മറ്റും "
|
|
|
|
|
"ആവശ്യമായ വിവിധ തരത്തിലുളള ഉപകരണങ്ങളുടെ ഒരു ശേഖരമാണ് ഈ വിഭാഗം "
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
|
|
|
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ അനവധി പ്രാധാന ഭാഗങ്ങള്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
|
|
|
msgstr "ഒഴിവ് സമയം ചിലവാക്കുന്നതിനും വിശ്രമിക്കുന്നതിനുമായി അനേകം മാറ്ഗങ്ങള്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Web Development"
|
|
|
|
|
msgstr "വെബ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Web Server"
|
|
|
|
|
msgstr "വെബ് സറ്വറ്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
|
|
|
msgstr "വിന്ഡോ മാനേജറ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "X Window System"
|
|
|
|
|
msgstr "X Window സിസ്റ്റം"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
|
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
|
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "XFCE"
|
|
|
|
|
msgstr "XFCE"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
|
|
|
msgstr "XFCE സോഫ്റ്റവയറ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ് "
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ചെക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
|
|
|
|
msgstr "അറ്മേനിയന് എന്വിറോണ്മെന്റുകള്ക്ക് ആവശ്യമുളള പ്റയോഗങ്ങളും റിസോഴ്സുകളും ഉള്പ്പെടുന്നു."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ആഫ്രിക്കന്സ് സപ്പോറ്ട്ട് "
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "കനേഡിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "അനവധി പ്രവര്ത്തനങ്ങള്ക്കായുളള ആപ്ളിക്കേഷനുകള്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ആസ്സാമീസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Base"
|
|
|
|
|
msgstr "ബെയ്സ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
|
|
|
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
|
|
|
msgstr "Ruby പ്രോഗ്രാമിംങ് ലാങ്വേജിന് ആവശ്യമായ ബെയ്സിക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
|
|
|
msgstr "Basque സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ബള്ഗേറിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ബംഗാളി സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ചൈനീസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bosnian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "എസ്റ്റോണിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ബ്റസീലിയന് പോറ്ച്ചുഗീസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ബ്രെട്ടോണ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ബള്ഗേറിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
|
|
|
msgstr "കാറ്റലന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ചൈനീസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clustering"
|
|
|
|
|
msgstr "ക്ളസ്റ്ററിങ്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ക്ളസ്റ്ററിങ് സപ്പോര്ട്ട്."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Core"
|
|
|
|
|
msgstr "കോറ്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ക്രോയേഷിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
|
|
|
msgstr "DNS നെയിം സറ്വറ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡാനിഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡെവലപ്പ്മെന്റ് ലൈബ്രറികള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡൈല്-അപ്പ് നെറ്റ്വര്ക്കിങ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഡച്ച് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
|
|
|
msgstr "എക്ളിപ്പ്സ് "
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഇംഗ്ളീഷ് (യു കെ) സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
|
|
|
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "എസ്റ്റോണിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
|
|
|
msgstr "എഥിയോപ്പിക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Faeroese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഫെയിറോസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഗലീഷ്യന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഫിന്നിഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "French Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഫ്രന്ച്ച് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
|
|
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"പാനല്, ഡസ്ക്-ടോപ്പ്, സിസ്റ്റ് ഐക്കണുകള്, ഗ്രാഫിക്കല് മാനേജറ് എന്നിവയെല്ലാം ഉല്പ്പെട്ട ഒരു ശക്തമായ "
|
|
|
|
|
"ഗ്രാഫിക്കല് യൂസറ് ഇന്റര്ഫെയിസ് ആണ് GNOME. "
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഗെയ്ലിക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഗലീഷ്യന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ജറ്മന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "German Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ജറ്മന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഗ്രീക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഗുജറാത്തി സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഹിന്ദി സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഹംഗേറിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഐസ്ലാന്ഡിക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഇന്ഡോനേഷ്യന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"കംപ്യൂട്ടറില് നിന്നും പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി അഥവാ പ്രിന്റ് സറ്വറ് ആയി പ്രവറ്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിന് "
|
|
|
|
|
"ഈ ഉപകരണങ്ങള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സുളു സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഐറിഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഇറ്റാലിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
|
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"പാനല്, ഡസ്ക്ക്ടോപ്പ്, സിസ്റ്റ് ഐക്കണുകള്, ഗ്രാഫിക്കല് മാനേജറ് എന്നിവയെല്ലാം ഉല്പ്പെട്ട ഒരു ശക്തമായ "
|
|
|
|
|
"ഗ്രാഫിക്കല് യൂസറ് ഇന്റര്ഫെയിസ് ആണ് KDE. "
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
|
|
|
msgstr "കന്നഡ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ജറ്മന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
|
|
|
msgstr "കൊറിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
|
msgstr "ഭാഷകള്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
|
|
|
msgstr "തായ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ക്രോയേഷിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
|
|
|
msgstr "ലെഗസി നെറ്റ്വറ്ക്ക് സറ്വറ്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
|
|
|
msgstr "Legacy സോഫ്റ്റവയറ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ലെഗസി സോഫ്റ്റവയറ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ലിഥുവാനിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
|
|
|
msgstr "മലയ് സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
|
|
|
msgstr "മലയാളം സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
|
|
|
msgstr "മറാഠി സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
|
|
|
msgstr "മറാഠി സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
|
|
|
msgstr "MySQL ഡാറ്റാബെയ്സ്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
|
|
|
msgstr "വടക്കന് സോഥോ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "നോറ്വീജിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ഒറിയാ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സറ്ബിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
|
|
|
msgstr "പോളിഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "പോറ്ച്ചുഗീസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
|
|
|
msgstr "PostgreSQL Database"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
|
|
|
msgstr "പ്രിന്റിംഗ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
|
|
|
msgstr "പഞ്ചാബി സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "റൊമേനിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ruby"
|
|
|
|
|
msgstr "Ruby"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "റഷ്യന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Samoan Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ജറ്മന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സറ്ബിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "സറ്വറ് കോണ്ഫിഗറേഷന് ടൂളുകള്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സിന്ഹാലാ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സ്ലോവാക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സ്ലോവേനിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
|
|
|
msgstr "സാധ്യമായ ഏറ്റവും ചെറിയ ഇന്സ്റ്റലേഷന്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-09-14 14:39:09 +00:00
|
|
|
|
msgid "Somali Support"
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgstr "സ്വാതി സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
|
|
|
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ഫൈലുകള് ഉണ്ടാക്കുന്നതിനും അവയില് വ്യത്യാസങ്ങള് വരുത്തുന്നതിനുമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഈ പ്രോഗ്രാമുകള്, "
|
|
|
|
|
"ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്ററുകള് എന്നും വിളിക്കപ്പെടുന്നു. Emacs, Vi ഇവയില് ഉല്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ദക്ഷിണ ഡിബേലേ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ദക്ഷിണ സോഥോ സപ്പോര്ട്ട് "
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സ്പാനിഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സ്വാതി സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സ്വീഡിഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
|
|
|
msgstr "തമിഴ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
|
|
|
msgstr "തമിഴ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
|
|
|
msgstr "തെലുങ്കു സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
|
|
|
msgstr "തായ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
|
|
|
msgstr "എക്ളിപ്പ്സ് ഇന്റഗ്രേറ്റഡ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ് എന്വയോണ്മന്റ്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
|
|
|
msgstr "പ്രയോഗങ്ങളുടെ പുരോഗതിക്കായി ആവശ്യമുളള കോറ് ലൈബ്രറികളാണ് ഈ പാക്കേജുകളില്."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
"X Window സിസ്റ്റത്തിന് ആവശ്യമുളള പ്രയോഗങ്ങളുടെ പുരോഗതിക്കായി ഈ പാക്കേജുകള് ഉപയോഗിക്കുന്നു. "
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
|
|
|
msgstr "DHCP, Kerberos, NIS എന്നീ നെറ്റവറ്ക്ക്-ബെയ്സ്ട് സറ്വറുകള് ഈ പാക്കേജുകളില് ഉല്പ്പെടുന്നു. "
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
|
|
|
|
"telnet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"rsh,telnet എന്നീ പഴയ പ്രോട്ടോക്കോളുള്ക്ക് ആവശ്യമുളള സറ്വറുകള് ഈ പാക്കേജുകളില് ഉല്പ്പെടുന്നു. "
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
|
|
|
msgstr "ഈ പാക്കേജുകള് ഒരു വിര്ച്ച്വലൈസേഷന് പശ്ചാത്തലം ലഭ്യമാക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
|
|
|
msgstr "മുന് റിലീസുകള്ക്ക് ഈ പാക്കേജുകള് കോംപാറ്റിബിളിറ്റി ലഭ്യമാക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
|
|
|
|
"methods."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ഫോണ്ടസും ഇന്പുട്ട് മെഥേഡും ഉല്പ്പടെയുളള വിവിധ ലൊക്കേലുകള്ക്കും ഈ പാക്കേജുകള് സപ്പോറ്ട്ട് നല്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
|
|
|
|
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"DocBook formatല് ഡോക്യുമെന്റേഷന് ചെയ്യുന്നതിനും, അവയെ HTML, PDF, Postscript, text "
|
|
|
|
|
"എന്നിവയിലേക്ക് വേര്തിരിക്കുന്നതിനായി ഈ ഉപകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
|
|
|
msgstr "Red Hat ന്റെ കസ്റ്റം സറ്വറ് കോണ്ഫിഗറേഷന് ഉപകരണങ്ങള് ഈ വിഭാഗത്ത് ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
|
|
|
|
|
"router/firewall boxes, for example."
|
|
|
|
|
msgstr "ഉല്പ്പെടുന്നു"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"കംപ്യൂട്ടറില് DNS നെയിം സറ്വറ്(BIND) പ്രവറ്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങളെ ഈ പാക്കേജ് "
|
|
|
|
|
"സഹായിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
|
|
|
|
"(tm) systems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Linux ും MS Windows(tm)ും തമ്മില് ഫൈലുകള് ഷെയറ് ചെയ്യുന്നതിനായി നിങ്ങളെ ഈ പാക്കേജ് "
|
|
|
|
|
"അനുവദിക്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
|
|
|
msgstr "MySQL ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമുളള പാക്കേജുകള് ഈ പാക്കേജ് ഗ്രൂപ്പില് ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
|
|
|
msgstr "Postgresql ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമുളള പാക്കേജുകള് ഈ പാക്കേജ് ഗ്രൂപ്പില് ഉല്പ്പെടുന്നു."
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ജറ്മന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tonga Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സോങ്കാ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സോങ്കാ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സ്വാനാ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ടറ്ക്കിഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "യുക്ക്രേനിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സുളു സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
|
|
|
msgstr "വെന്ഡാ സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ചൈനീസ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
|
|
|
msgstr "വിര്ച്ച്വലൈസേഷന്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
|
|
|
msgstr "വെല്ഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows ഫൈല് സറ്വറ്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
|
|
|
msgstr "X സോഫ്റ്റവയറ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ് "
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സോസാ സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
|
|
|
msgstr "സുളു സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
|
|
|
msgstr "എക്ളിപ്പ്സ് "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
|
|
|
|
|
msgid "Fonts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
|
|
|
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
|
|
|
msgstr "എക്ളിപ്പ്സ് ഇന്റഗ്രേറ്റഡ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ് എന്വയോണ്മന്റ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
|
|
|
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
|
|
|
msgstr "തായ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
|
|
|
msgstr "എസ്റ്റോണിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
|
|
|
msgstr "ബംഗാളി സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
|
|
|
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2007-09-17 19:22:12 +00:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Somail Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സ്വാതി സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ബ്രസീലിയന് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "British Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ബ്രിട്ടീഷ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആറ്ച്ച് ഡെവലപ്പ്മെന്റ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആറ്ച്ച് Mozilla സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആറ്ച്ച് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സിറില്ലിക്ക് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Desktops"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഡസ്ക്കടോപ്പുകള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Emacs"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Emacs"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "GNOME"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "GNOME"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-14 സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-15 സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-2 സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-9 സപ്പോറ്ട്ട്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കേറ്ണല് റീകംപൈല് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ പാക്കേജുകള് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "KDE"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "KDE"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "KDE സോഫ്റ്റവയറ് ഡെവലപ്പ്മെന്റ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Kernel Development"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കേറ്ണല് ഡെവലപ്പ്മെന്റ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "അപ്രധാനവും എന്നാല് ഉപയോഗ്യവുമായ പ്രോഗ്രാമുകള് ഉല്പ്പെടുത്തിയ പാക്കേജുകള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "x86 പ്ളാറ്റ്ഫോമിനുളള Mozilla പാക്കേജുകള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib support packages"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Multilib സപ്പോറ്ട്ട് പാക്കേജുകള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "SQL Database"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SQL ഡാറ്റാബെയ്സ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Server"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സറ്വറ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "നോണ്-പ്രൈമറി ആറ്ക്കിറ്റെക്കഛറ് പാക്കേജുകള് തയ്യാറാക്കുന്നതിനുളള സഹായി"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Syriac Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സിറിയക്ക് സപ്പോറ്ട്ട് "
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സിസ്റ്റം"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "GNU Emacs ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്ററ്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "IMAP അഥവാ Postfix മെയില് സറ്വറ് കോണ്ഫിഗറ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ പാക്കേജുകള് ഉപയോഗിക്കുന്നു."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
|
|
|
|
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux ന്റെ മുന് റിലീസുകള്ക്ക് ഈ പാക്കേജുകള് കോംപാറ്റിബിളിറ്റി "
|
|
|
|
|
#~ "സപ്പോറ്ട്ട് നല്കുന്നു."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സപ്പോറ്ട്ടില്ലാത്ത ഡെവലപ്പ്മെന്റ് ലൈബ്രറികള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation Common"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷന് കോമണ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ppc64 കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആറ്ച്ച് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "x86 കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആറ്ച്ച് ഡെവലപ്പ്മെന്റ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "x86 കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആറ്ച്ച് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ബ്റസീലിയന് പോറ്ച്ചുഗീസ് "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "English"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഇംഗ്ളീഷ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "French"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഫ്രെന്ച്ച് "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "German"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ജെറ്മന് "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഇറ്റാലിയന് "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 ഡോക്യുമെന്റേഷന്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സ്പാനിഷ് "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ബ്റസീലിയന് "
|
|
|
|
|
#~ "പോറ്ച്ചുഗീസ് ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "English language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ഇംഗ്ളീഷ് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില്ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "French language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ഫ്രെന്ച്ച് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "German language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ജെറ്മന് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Italian language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ഇറ്റാലിയന് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Spanish language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) സ്പാനിഷ് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ജാപ്പനീസ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Korean"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കൊറിയന്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "സിംപ്ളിഫൈട് ചൈനീസ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Japanese language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) തമിഴ് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Korean language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) തമിഴ് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Simplified Chinese language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) തമിഴ് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Traditional Chinese language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) തമിഴ് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "പുരാതന(ട്രടീഷണല്) ചൈനീസ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ppc64 കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആറ്ച്ച് ഡെവലപ്പ്മെന്റ് സപ്പോറ്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bengali"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ബംഗാളി"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Gujarati"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഗുജറാത്തി"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hindi"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഹിന്ദി"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Punjabi"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "പന്ചാബി"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 ഡോക്യുനമെന്റേഷന്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tamil"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "തമിഴ്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Bengali language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ബംഗാളി "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Gujarati language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ഗുജറാത്തി "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Hindi language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) ഹിന്ദി "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Punjabi language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) പന്ചാബി "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
|
#~ "Tamil language."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Red Hat Enterprise Linux നെ കുറിച്ചുളള എല്ലാ വിവരങ്ങളും (ഡോക്യുനമെന്റേഷന്) തമിഴ് "
|
|
|
|
|
#~ "ഭാഷയില് ഇവിടെ ലഭ്യമാണ്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ക്ളസ്റ്റര് സംഭരണം"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ക്ളസ്റ്ററിങ് സപ്പോര്ട്ട്. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ക്ളസ്റ്റര് സംഭരണത്തിന് പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകള്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഒരു നോഡിനുളള GFS-ന് പിന്തുണയ്ക്കുന്ന പാക്കേജുകള്."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ഒരു നോഡിനുളള GFS സപ്പോര്ട്ട്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "മുന് റിലീസുകള്ക്ക് ഈ പാക്കേജുകള് കോംപാറ്റിബിളിറ്റി സപ്പോര്ട്ട് നല്കുന്നു."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "ജാവാ റണ്ടൈം എന്വിറോണ്മെന്റുകളും ഡവലപ്മെന്റ് കിറ്റുകളും"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Misc"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "പലവക"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Misc packages"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "പലവക പാക്കേജുകള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "മള്ട്ടീ മീഡിയാ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "മള്ട്ടീ മീഡിയാ പ്രയോഗങ്ങള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
|
|
|
#~ "Linux"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux-ന് ആവശ്യമുളള കൂടുതല് പ്രവര്ത്തനങ്ങള്ക്കുളള പാക്കേജുകള്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux എക്സ്ട്രാസ്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "വര്ക് സ്റ്റേഷന്"
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "വര്ക്ക് സ്റ്റേഷന് പ്രയോഗങ്ങളും ഉപകരണങ്ങളും."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "വിര്ച്ച്വലൈസേഷന് സപ്പോര്ട്ട്."
|
2007-04-19 22:14:13 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആര്ച്ച്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കോംപാറ്റബിളിറ്റി ആര്ച്ച് ലൈബ്രറികള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib library packages"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Multilib സപ്പോര്ട്ട് പാക്കേജുകള്"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "കോംപാറ്റിബിളിറ്റി ആര്ക്കിറ്റക്ചറിന്റെ പ്രവര്ത്തനം ലഭ്യമാക്കുന്ന പാക്കേജുകള്"
|