fedora-comps/po/si.po

2929 lines
96 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2007-04-19 22:17:01 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Translators:
2013-11-18 17:35:59 +00:00
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
# Tyronne Wickramarathne <tywickra@redhat.com>, 2006
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Project-Id-Version: comps\n"
2007-04-19 22:17:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 10:30-0500\n"
2015-02-20 15:26:11 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 11:35+0000\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/comps/language/"
"si/)\n"
"Language: si\n"
2007-04-19 22:17:01 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:1 ../comps-f21.xml.in.h:12 ../comps-f22.xml.in.h:12
msgid "base-x"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:2 ../comps-f21.xml.in.h:13 ../comps-f22.xml.in.h:13
msgid "Local X.org display server"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:3 ../comps-f21.xml.in.h:205 ../comps-f22.xml.in.h:205
msgid "Multimedia"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:4 ../comps-f21.xml.in.h:206 ../comps-f22.xml.in.h:206
msgid "Audio/video framework common to desktops"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:5 ../comps-f21.xml.in.h:99 ../comps-f22.xml.in.h:99
msgid "GNOME"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:6 ../comps-f21.xml.in.h:100 ../comps-f22.xml.in.h:100
msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:7 ../comps-f21.xml.in.h:101 ../comps-f22.xml.in.h:101
msgid "Extra games for the GNOME Desktop"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:8 ../comps-f21.xml.in.h:102 ../comps-f22.xml.in.h:102
msgid "A variety of games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:9 ../comps-f21.xml.in.h:86 ../comps-f22.xml.in.h:86
msgid "Firefox Web Browser"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:10 ../comps-f21.xml.in.h:87 ../comps-f22.xml.in.h:87
msgid "The Firefox web browser"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:11 ../comps-f21.xml.in.h:79 ../comps-f22.xml.in.h:79
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:12 ../comps-f21.xml.in.h:80 ../comps-f22.xml.in.h:80
msgid "Epiphany Web Browser for GNOME"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:13 ../comps-f21.xml.in.h:165
#: ../comps-f22.xml.in.h:165
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:14 ../comps-f21.xml.in.h:166
#: ../comps-f22.xml.in.h:166
msgid "LibreOffice Productivity Suite"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:15 ../comps-f21.xml.in.h:140
#: ../comps-f22.xml.in.h:140
msgid "KDE"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:16 ../comps-f21.xml.in.h:141
#: ../comps-f22.xml.in.h:141
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface "
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
"powerful KDE applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:17 ../comps-f21.xml.in.h:138
#: ../comps-f22.xml.in.h:138
msgid "KDE Applications"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:18 ../comps-f21.xml.in.h:139
#: ../comps-f22.xml.in.h:139
msgid "A set of commonly used KDE applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:19 ../comps-f21.xml.in.h:142
#: ../comps-f22.xml.in.h:142
msgid "KDE Educational applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:20 ../comps-f21.xml.in.h:143
#: ../comps-f22.xml.in.h:143
msgid "KDE Multimedia support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:21 ../comps-f21.xml.in.h:144
#: ../comps-f22.xml.in.h:144
msgid "Multimedia support for KDE"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:22 ../comps-f21.xml.in.h:145
#: ../comps-f22.xml.in.h:145
msgid "KDE Office"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:23 ../comps-f21.xml.in.h:146
#: ../comps-f22.xml.in.h:146
msgid "KDE Office applications"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:24 ../comps-f21.xml.in.h:149
#: ../comps-f22.xml.in.h:149
msgid "KDE Telepathy"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:25 ../comps-f21.xml.in.h:150
#: ../comps-f22.xml.in.h:150
msgid "KDE Telepathy applications"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:26 ../comps-f21.xml.in.h:291
#: ../comps-f22.xml.in.h:291 ../comps-el6.xml.in.h:289
#: ../comps-epel7.xml.in.h:292
msgid "Xfce"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:27 ../comps-f21.xml.in.h:292
#: ../comps-f22.xml.in.h:292 ../comps-el6.xml.in.h:290
#: ../comps-epel7.xml.in.h:293
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:28 ../comps-f21.xml.in.h:289
#: ../comps-f22.xml.in.h:289
msgid "Applications for the Xfce Desktop"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:29 ../comps-f21.xml.in.h:290
#: ../comps-f22.xml.in.h:290
msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:30 ../comps-f21.xml.in.h:293
#: ../comps-f22.xml.in.h:293
msgid "Extra plugins for the Xfce panel"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:31 ../comps-f21.xml.in.h:294
#: ../comps-f22.xml.in.h:294
msgid "Extend the functionality of the Xfce panel"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:32 ../comps-f21.xml.in.h:295
#: ../comps-f22.xml.in.h:295
msgid "Multimedia support for Xfce"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:33 ../comps-f21.xml.in.h:296
#: ../comps-f22.xml.in.h:296
msgid "Xfce Office"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:34 ../comps-f21.xml.in.h:297
#: ../comps-f22.xml.in.h:297
msgid "Office suite for Xfce"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:35 ../comps-f21.xml.in.h:173
#: ../comps-f22.xml.in.h:173
msgid "LXDE"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:36 ../comps-f21.xml.in.h:174
#: ../comps-f22.xml.in.h:174
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:37 ../comps-f21.xml.in.h:171
#: ../comps-f22.xml.in.h:171
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:38 ../comps-f21.xml.in.h:172
#: ../comps-f22.xml.in.h:172
msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:39 ../comps-f21.xml.in.h:179
#: ../comps-f22.xml.in.h:179
msgid "Multimedia support for LXDE"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:40 ../comps-f21.xml.in.h:181
#: ../comps-f22.xml.in.h:181
msgid "LXDE Office"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:41 ../comps-f21.xml.in.h:182
#: ../comps-f22.xml.in.h:182
msgid "Office suite for LXDE"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:42 ../comps-f21.xml.in.h:262
#: ../comps-f22.xml.in.h:262
msgid "Additional Sugar Activities"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:43 ../comps-f21.xml.in.h:263
#: ../comps-f22.xml.in.h:263
msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:44 ../comps-f21.xml.in.h:14 ../comps-f22.xml.in.h:14
msgid "Basic Desktop"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:45 ../comps-f21.xml.in.h:15 ../comps-f22.xml.in.h:15
msgid "Basic X Window System with a choice of window manager."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:46 ../comps-f21.xml.in.h:25 ../comps-f22.xml.in.h:25
msgid "Cinnamon"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:47 ../comps-f21.xml.in.h:26 ../comps-f22.xml.in.h:26
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
"easy to use, powerful and flexible."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:48 ../comps-f21.xml.in.h:300
#: ../comps-f22.xml.in.h:300
msgid "XMonad"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:49 ../comps-f21.xml.in.h:301
#: ../comps-f22.xml.in.h:301
msgid "A tiling window manager"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:50 ../comps-f21.xml.in.h:302
#: ../comps-f22.xml.in.h:302
msgid "XMonad for MATE"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:51 ../comps-f21.xml.in.h:303
#: ../comps-f22.xml.in.h:303
msgid "XMonad window manager with MATE"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:52 ../comps-f21.xml.in.h:117
#: ../comps-f22.xml.in.h:117
msgid "HAProxy"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:53 ../comps-f21.xml.in.h:118
#: ../comps-f22.xml.in.h:118
msgid "TCP/HTTP Load Balancer."
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:54
msgid "JBoss Application Server"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:55 ../comps-f21.xml.in.h:135
#: ../comps-f22.xml.in.h:135
msgid "Java application server."
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:56 ../comps-f21.xml.in.h:203
#: ../comps-f22.xml.in.h:203
msgid "MongoDB"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:57 ../comps-f21.xml.in.h:204
#: ../comps-f22.xml.in.h:204
msgid "Scalable high-performance NoSQL database."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:58 ../comps-f21.xml.in.h:224
#: ../comps-f22.xml.in.h:224
msgid "Perl for Web"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:59 ../comps-f21.xml.in.h:225
#: ../comps-f22.xml.in.h:225
msgid "Basic Perl web application support."
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:60 ../comps-f21.xml.in.h:227
#: ../comps-f22.xml.in.h:227
msgid "PHP"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:61 ../comps-f21.xml.in.h:228
#: ../comps-f22.xml.in.h:228
msgid "General-purpose web development scripting language."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:62 ../comps-f21.xml.in.h:232
#: ../comps-f22.xml.in.h:232
msgid "Python"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:63 ../comps-f21.xml.in.h:233
#: ../comps-f22.xml.in.h:233
msgid "Basic Python web application support."
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:64 ../comps-f21.xml.in.h:240
#: ../comps-f22.xml.in.h:240
msgid "Ruby on Rails"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:65 ../comps-f21.xml.in.h:241
#: ../comps-f22.xml.in.h:241
msgid "Ruby on Rails web application stack."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:66 ../comps-f21.xml.in.h:274
#: ../comps-f22.xml.in.h:274
msgid "Tomcat"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:67 ../comps-f21.xml.in.h:275
#: ../comps-f22.xml.in.h:275
msgid "Tomcat web application server."
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:68 ../comps-f21.xml.in.h:169
#: ../comps-f22.xml.in.h:169
msgid "Load Balancer"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:69 ../comps-f21.xml.in.h:170
#: ../comps-f22.xml.in.h:170
msgid "Load balancing support for network traffic"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:70 ../comps-f21.xml.in.h:115
#: ../comps-f22.xml.in.h:115
msgid "High Availability"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:71 ../comps-f21.xml.in.h:116
#: ../comps-f22.xml.in.h:116
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:72 ../comps-f21.xml.in.h:3 ../comps-f22.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "කළමණාකරන මෙවලම්"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:73 ../comps-f21.xml.in.h:4 ../comps-f22.xml.in.h:4
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"මෙම කණ්ඩායම තුල චිත්‍රක භාවිතයෙන් සිදුකරන පද්ධති කළමණාකාර මෙවලම් ඇතුලත් වේ, මීට පරිශීලකයින්ගේ "
"ගිණුම් කළමණාකරනය සහ පද්ධතියේ දෘඪාංග මානකරන වැඩසටහන් ඇතුලත් වේ."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:74 ../comps-f21.xml.in.h:5 ../comps-f22.xml.in.h:5
msgid "Anaconda tools"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:75 ../comps-f21.xml.in.h:6 ../comps-f22.xml.in.h:6
#: ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6 ../comps-epel7.xml.in.h:8
msgid "Arabic Support"
msgstr "අරාබි භාශා පහසුකම"
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:76 ../comps-f21.xml.in.h:7 ../comps-f22.xml.in.h:7
#: ../comps-el6.xml.in.h:8 ../comps-epel7.xml.in.h:10
msgid "Assamese Support"
msgstr "ඇසමීස් භාශා පහසුකම"
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:77 ../comps-f21.xml.in.h:8 ../comps-f22.xml.in.h:8
msgid "Audio Production"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:78 ../comps-f21.xml.in.h:9 ../comps-f22.xml.in.h:9
msgid "Various tools for audio synthesis and music production."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:79 ../comps-f21.xml.in.h:10 ../comps-f22.xml.in.h:10
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "බහු මාධ්‍ය නිපැයුම් සහ ප්‍රකාශණයන්"
#: ../comps-f20.xml.in.h:80 ../comps-f21.xml.in.h:11 ../comps-f22.xml.in.h:11
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"DocBook ආකෘතියෙන් ලේඛණ කෙටුම්පත් කිරීම සහ ඒවා HTML, PDF, Postscript, හෝ text ලේඛණ "
"බවට පත්කිරීම සඳහා අවශ්‍ය මෙම මෙවලම් උපකාරී වේ."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:81 ../comps-f21.xml.in.h:260
#: ../comps-f22.xml.in.h:260
msgid "Standard"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:82 ../comps-f21.xml.in.h:261
#: ../comps-f22.xml.in.h:261
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:83 ../comps-f21.xml.in.h:16 ../comps-f22.xml.in.h:16
#: ../comps-el6.xml.in.h:20 ../comps-epel7.xml.in.h:22
msgid "Bengali Support"
msgstr "බෙන්ගාලි භාශා පහසුකම"
#: ../comps-f20.xml.in.h:84 ../comps-f21.xml.in.h:17 ../comps-f22.xml.in.h:17
#: ../comps-el6.xml.in.h:21 ../comps-epel7.xml.in.h:23
msgid "Bhutanese Support"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:85 ../comps-f21.xml.in.h:18 ../comps-f22.xml.in.h:18
msgid "Bodo Support"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:86 ../comps-f21.xml.in.h:19 ../comps-f22.xml.in.h:19
msgid "Books and Guides"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:87 ../comps-f21.xml.in.h:20 ../comps-f22.xml.in.h:20
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:88 ../comps-f21.xml.in.h:21 ../comps-f22.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25
#: ../comps-epel7.xml.in.h:27
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:89 ../comps-f21.xml.in.h:22 ../comps-f22.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:27 ../comps-epel7.xml.in.h:29
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:90 ../comps-f21.xml.in.h:27 ../comps-f22.xml.in.h:27
msgid "Cloud Infrastructure"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:91 ../comps-f21.xml.in.h:28 ../comps-f22.xml.in.h:28
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:92 ../comps-f21.xml.in.h:35 ../comps-f22.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:39 ../comps-epel7.xml.in.h:41
msgid "Core"
msgstr "න්‍යෂ්ඨිය"
#: ../comps-f20.xml.in.h:93 ../comps-f21.xml.in.h:36 ../comps-f22.xml.in.h:36
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "සිදුකල හැකි ඉතාම කුඩා ස්ථාපනය"
#: ../comps-f20.xml.in.h:94 ../comps-f21.xml.in.h:37 ../comps-f22.xml.in.h:37
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:95 ../comps-f21.xml.in.h:38 ../comps-f22.xml.in.h:38
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:96 ../comps-f21.xml.in.h:39 ../comps-f22.xml.in.h:39
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:97 ../comps-f21.xml.in.h:40 ../comps-f22.xml.in.h:40
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:98 ../comps-f21.xml.in.h:41 ../comps-f22.xml.in.h:41
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:99 ../comps-f21.xml.in.h:42 ../comps-f22.xml.in.h:42
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:100 ../comps-f21.xml.in.h:43 ../comps-f22.xml.in.h:43
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:101 ../comps-f21.xml.in.h:44 ../comps-f22.xml.in.h:44
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:102 ../comps-f21.xml.in.h:47 ../comps-f22.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:103 ../comps-f21.xml.in.h:48 ../comps-f22.xml.in.h:48
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:104 ../comps-f21.xml.in.h:49 ../comps-f22.xml.in.h:49
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:105 ../comps-f21.xml.in.h:50 ../comps-f22.xml.in.h:50
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:106 ../comps-f21.xml.in.h:53 ../comps-f22.xml.in.h:53
msgid "Design Suite"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:107
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:108 ../comps-f21.xml.in.h:55 ../comps-f22.xml.in.h:55
msgid "Development Libraries"
msgstr "ප්‍රවර්ධන පුස්තකයන්"
#: ../comps-f20.xml.in.h:109 ../comps-f21.xml.in.h:56 ../comps-f22.xml.in.h:56
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "මෙම කණ්ඩායමේ ඇති ඇසුරුම් වැඩසටහන් ප්‍රවර්ධනයට අවශ්‍ය වන මූලික පුස්තකයන් වේ."
#: ../comps-f20.xml.in.h:110 ../comps-f21.xml.in.h:236
#: ../comps-f22.xml.in.h:236
msgid "RPM Development Tools"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:111 ../comps-f21.xml.in.h:237
#: ../comps-f22.xml.in.h:237
msgid "These tools include core development tools such rpmbuild."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:112 ../comps-f21.xml.in.h:57 ../comps-f22.xml.in.h:57
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "ප්‍රවර්ධන මෙවලම්"
#: ../comps-f20.xml.in.h:113 ../comps-f21.xml.in.h:58 ../comps-f22.xml.in.h:58
msgid "These tools include general development tools such as git and cvs."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:114 ../comps-f21.xml.in.h:23 ../comps-f22.xml.in.h:23
msgid "C Development Tools and Libraries"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:115 ../comps-f21.xml.in.h:24 ../comps-f22.xml.in.h:24
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc and "
"debuggers."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:116 ../comps-f21.xml.in.h:51 ../comps-f22.xml.in.h:51
#, fuzzy
msgid "D Development Tools and Libraries"
msgstr "ප්‍රවර්ධන පුස්තකයන්"
#: ../comps-f20.xml.in.h:117 ../comps-f21.xml.in.h:52 ../comps-f22.xml.in.h:52
#, fuzzy
msgid "These include development tools and lib such as ldc, geany-tag ."
msgstr ""
"මෙහි අඩංගු මූලික ප්‍රවර්ධන මෙවලම් අතර automake, gcc, perl, python, සහ දොස් හරණයන් ඇතුලත් "
"වේ."
#: ../comps-f20.xml.in.h:118 ../comps-f21.xml.in.h:59 ../comps-f22.xml.in.h:59
#: ../comps-el6.xml.in.h:54 ../comps-epel7.xml.in.h:56
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "ඩයල්අප් ජාල පහසුකම"
#: ../comps-f20.xml.in.h:119 ../comps-f21.xml.in.h:60 ../comps-f22.xml.in.h:60
#: ../comps-el6.xml.in.h:58 ../comps-epel7.xml.in.h:60
msgid "Directory Server"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:120 ../comps-f21.xml.in.h:61 ../comps-f22.xml.in.h:61
#: ../comps-el6.xml.in.h:59 ../comps-epel7.xml.in.h:61
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:121 ../comps-f21.xml.in.h:62 ../comps-f22.xml.in.h:62
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS Name සේවා දායකය"
#: ../comps-f20.xml.in.h:122 ../comps-f21.xml.in.h:63 ../comps-f22.xml.in.h:63
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"මෙම ඇසුරුම් කණ්ඩායම තුල තිබෙන ඇසුරුම් DNS name සේවා දායකයක් (BIND) පද්ධතිය තුල ක්‍රියා කිරීමට "
"අවශ්‍ය පහසුකම් සලසනු ලබයි."
#: ../comps-f20.xml.in.h:123 ../comps-f21.xml.in.h:64 ../comps-f22.xml.in.h:64
msgid "Dogri Support"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:124 ../comps-f21.xml.in.h:65 ../comps-f22.xml.in.h:65
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:125 ../comps-f21.xml.in.h:66 ../comps-f22.xml.in.h:66
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:126 ../comps-f21.xml.in.h:69 ../comps-f22.xml.in.h:69
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:127 ../comps-f21.xml.in.h:70 ../comps-f22.xml.in.h:70
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:128 ../comps-f21.xml.in.h:92 ../comps-f22.xml.in.h:92
#, fuzzy
msgid "FreeIPA Server"
msgstr "FTP සේවා දායකය"
#: ../comps-f20.xml.in.h:129 ../comps-f21.xml.in.h:93 ../comps-f22.xml.in.h:93
msgid ""
"Provides central directory services for identity, policy management and "
"auditing."
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:130 ../comps-f21.xml.in.h:71 ../comps-f22.xml.in.h:71
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Editors"
msgstr "සංශෝධකයන්"
#: ../comps-f20.xml.in.h:131 ../comps-f21.xml.in.h:72 ../comps-f22.xml.in.h:72
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr "වදන් සකසනයන් ලෙස හඳුන්වන වැඩසටහන්, මීට Emacs සහ Vi ඇතුලත් වේ."
#: ../comps-f20.xml.in.h:132 ../comps-f21.xml.in.h:73 ../comps-f22.xml.in.h:73
#: ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:63
#: ../comps-epel7.xml.in.h:65
msgid "Educational Software"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:133 ../comps-f21.xml.in.h:74 ../comps-f22.xml.in.h:74
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Educational software for learning"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:134 ../comps-f21.xml.in.h:75 ../comps-f22.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65
#: ../comps-epel7.xml.in.h:67
msgid "Electronic Lab"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:135 ../comps-f21.xml.in.h:76 ../comps-f22.xml.in.h:76
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:136 ../comps-f21.xml.in.h:77 ../comps-f22.xml.in.h:77
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "ඉංජිනේරු සහ විද්‍යාත්මක"
#: ../comps-f20.xml.in.h:137 ../comps-f21.xml.in.h:78 ../comps-f22.xml.in.h:78
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"මෙම කණ්ඩායම තුල ගණිතමය සහ විද්‍යාත්මක ගණනයන්, සැලසුම් කිරීමේ සහ ඒකක පරිවර්තනය කිරීමේ අංගයන් "
"ඇතුලත් ඇසුරුම් වලින් සමන් විත වේ."
#: ../comps-f20.xml.in.h:138 ../comps-f21.xml.in.h:81 ../comps-f22.xml.in.h:81
#: ../comps-el6.xml.in.h:71 ../comps-epel7.xml.in.h:73
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "ඉතියෝපියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-f20.xml.in.h:139 ../comps-f21.xml.in.h:82 ../comps-f22.xml.in.h:82
#: ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73
#: ../comps-epel7.xml.in.h:75
msgid "Fedora Packager"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:140 ../comps-f21.xml.in.h:83 ../comps-f22.xml.in.h:83
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:141 ../comps-f21.xml.in.h:85 ../comps-f22.xml.in.h:85
#: ../comps-el6.xml.in.h:77 ../comps-epel7.xml.in.h:79
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "ෆින්ලන්ත භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:142 ../comps-f21.xml.in.h:88 ../comps-f22.xml.in.h:88
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:143 ../comps-f21.xml.in.h:89 ../comps-f22.xml.in.h:89
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:144 ../comps-f21.xml.in.h:90 ../comps-f22.xml.in.h:90
#: ../comps-el6.xml.in.h:78 ../comps-epel7.xml.in.h:80
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:145 ../comps-f21.xml.in.h:91 ../comps-f22.xml.in.h:91
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:146 ../comps-f21.xml.in.h:94 ../comps-f22.xml.in.h:94
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP සේවා දායකය"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:147 ../comps-f21.xml.in.h:95 ../comps-f22.xml.in.h:95
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "පද්ධතිය තුල FTP සේවා දායකය ක්‍රියාත්මක කිරීම සඳහා මෙම මෙවලම් උපකාරී වේ."
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:148 ../comps-f21.xml.in.h:96 ../comps-f22.xml.in.h:96
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "ක්‍රීඩා සහ විනෝදාත්මක"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:149 ../comps-f21.xml.in.h:97 ../comps-f22.xml.in.h:97
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "ඔබේ නිදහස් කාලය ගත කිරීමට උපකාරීවන විවිධ වැඩසටහන්"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:150 ../comps-f21.xml.in.h:98 ../comps-f22.xml.in.h:98
#: ../comps-el6.xml.in.h:89 ../comps-epel7.xml.in.h:91
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:151 ../comps-f21.xml.in.h:103
#: ../comps-f22.xml.in.h:103 ../comps-el5.xml.in.h:33
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME මෘදුකාංග ප්‍රවර්ධනය"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:152 ../comps-f21.xml.in.h:104
#: ../comps-f22.xml.in.h:104 ../comps-el5.xml.in.h:34
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ සහ GNOME චිත්‍රක වැඩසටහන් ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා මෙම ඇසුරුම් ස්ථාපනය කරන්න"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:153 ../comps-f21.xml.in.h:105
#: ../comps-f22.xml.in.h:105 ../comps-el5.xml.in.h:35
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "චිත්‍රක සහිත අන්තර්ජාලය"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:154 ../comps-f21.xml.in.h:106
#: ../comps-f22.xml.in.h:106 ../comps-el5.xml.in.h:36
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "චිත්‍රක සහිත විද්‍යුත් තැපැල්, වියුණු සැරිසරණ සහ සංවාද වැඩසටහන් මෙම කණ්ඩායමට ඇතුලත් වේ."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:155 ../comps-f21.xml.in.h:107
#: ../comps-f22.xml.in.h:107 ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "චිත්‍රක"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:156 ../comps-f21.xml.in.h:108
#: ../comps-f22.xml.in.h:108 ../comps-el5.xml.in.h:38
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "මෙම කණ්ඩායම තුල අඩංගු ඇසුරුම් ස්කෑන් කර ලබා ගන්නා පිළිඹුවන් මානන්න උපකාරී වේ."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:157 ../comps-f21.xml.in.h:109
#: ../comps-f22.xml.in.h:109 ../comps-el6.xml.in.h:95
#: ../comps-epel7.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "ග්‍රීක භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:158 ../comps-f21.xml.in.h:114
#: ../comps-f22.xml.in.h:114 ../comps-el6.xml.in.h:96
#: ../comps-epel7.xml.in.h:98
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "ගුජරාති භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:159 ../comps-f21.xml.in.h:119
#: ../comps-f22.xml.in.h:119 ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:160 ../comps-f21.xml.in.h:120
#: ../comps-f22.xml.in.h:120 ../comps-el5.xml.in.h:40
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:161 ../comps-f21.xml.in.h:121
#: ../comps-f22.xml.in.h:121 ../comps-el6.xml.in.h:101
#: ../comps-epel7.xml.in.h:103
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:162 ../comps-f21.xml.in.h:122
#: ../comps-f22.xml.in.h:122 ../comps-el6.xml.in.h:102
#: ../comps-epel7.xml.in.h:104
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:163 ../comps-f21.xml.in.h:125
#: ../comps-f22.xml.in.h:125 ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99
#: ../comps-epel7.xml.in.h:101
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "හේබෲ භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:164 ../comps-f21.xml.in.h:126
#: ../comps-f22.xml.in.h:126 ../comps-el6.xml.in.h:103
#: ../comps-epel7.xml.in.h:105
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "හින්දි භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:165 ../comps-f21.xml.in.h:127
#: ../comps-f22.xml.in.h:127 ../comps-el6.xml.in.h:109
#: ../comps-epel7.xml.in.h:111
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input Methods"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:166 ../comps-f21.xml.in.h:128
#: ../comps-f22.xml.in.h:128
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:167 ../comps-f21.xml.in.h:129
#: ../comps-f22.xml.in.h:129 ../comps-el5.xml.in.h:43
#: ../comps-el6.xml.in.h:119 ../comps-epel7.xml.in.h:121
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "ජපාන භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:168 ../comps-f21.xml.in.h:130
#: ../comps-f22.xml.in.h:130
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:169 ../comps-f21.xml.in.h:131
#: ../comps-f22.xml.in.h:131
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Java ක්‍රමලේඛණ භාශාව උපයෝගි කරගෙන රචිත වැඩසටහන් ක්‍රියාත්මක කිරීම සඳහා උපකාරී වේ."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:170 ../comps-f21.xml.in.h:132
#: ../comps-f22.xml.in.h:132
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Java ප්‍රවර්ධනය"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:171 ../comps-f21.xml.in.h:133
#: ../comps-f22.xml.in.h:133
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Java ක්‍රමලේඛණය භාවිත කරමින් වැඩසටහන් ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා මින් හැකියාව ලැබේ."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:172 ../comps-f21.xml.in.h:136
#: ../comps-f22.xml.in.h:136 ../comps-el6.xml.in.h:122
#: ../comps-epel7.xml.in.h:124
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "කන්නද භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:173 ../comps-f21.xml.in.h:137
#: ../comps-f22.xml.in.h:137 ../comps-el6.xml.in.h:123
#: ../comps-epel7.xml.in.h:125
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:174 ../comps-f21.xml.in.h:147
#: ../comps-f22.xml.in.h:147 ../comps-el5.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE මෘදුකාංග ප්‍රවර්ධනය"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:175 ../comps-f21.xml.in.h:148
#: ../comps-f22.xml.in.h:148 ../comps-el5.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT සහ KDE චිත්‍රක වැඩසටහන් ප්‍රවර්ධනය සඳහා මෙම ඇසුරුම් ස්ථාපනය කරන්න"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:176 ../comps-f21.xml.in.h:153
#: ../comps-f22.xml.in.h:153 ../comps-el6.xml.in.h:128
#: ../comps-epel7.xml.in.h:130
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:177 ../comps-f21.xml.in.h:154
#: ../comps-f22.xml.in.h:154 ../comps-el6.xml.in.h:130
#: ../comps-epel7.xml.in.h:132
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:178 ../comps-f21.xml.in.h:155
#: ../comps-f22.xml.in.h:155 ../comps-el6.xml.in.h:131
#: ../comps-epel7.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "කොරියානු භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:179 ../comps-f21.xml.in.h:156
#: ../comps-f22.xml.in.h:156 ../comps-el6.xml.in.h:132
#: ../comps-epel7.xml.in.h:134
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Kurdish Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:180 ../comps-f21.xml.in.h:157
#: ../comps-f22.xml.in.h:157
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:181 ../comps-f21.xml.in.h:158
#: ../comps-f22.xml.in.h:158
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:182 ../comps-f21.xml.in.h:159
#: ../comps-f22.xml.in.h:159
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "අමතර ජාල සේවා දායකය"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:183 ../comps-f21.xml.in.h:160
#: ../comps-f22.xml.in.h:160
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr "මෙම ඇසුරුම් තුල rsh සහ telnet පැරණි ජාල වාහකයන් සඳහා වන සේවා දායකයන් ඇතුලත් වේ."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:184 ../comps-f21.xml.in.h:161
#: ../comps-f22.xml.in.h:161
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "අමතර මෘදුකාංග ප්‍රවර්ධනය"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:185 ../comps-f21.xml.in.h:162
#: ../comps-f22.xml.in.h:162
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "මෙම ඇසුරුම් විසින් පෙර නිකුතුවන් හා අනුරූපි වීම සඳහා අවශ්‍ය පුස්තකයන් සපයනු ඇත."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:186 ../comps-f21.xml.in.h:163
#: ../comps-f22.xml.in.h:163
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "අමතර මෘදුකාංග පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:187 ../comps-f21.xml.in.h:164
#: ../comps-f22.xml.in.h:164
msgid "Lepcha Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:188 ../comps-f21.xml.in.h:167
#: ../comps-f22.xml.in.h:167
msgid "LibreOffice Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:189 ../comps-f21.xml.in.h:168
#: ../comps-f22.xml.in.h:168
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:190 ../comps-f21.xml.in.h:185
#: ../comps-f22.xml.in.h:185 ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් සේවා දායකය"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:191 ../comps-f21.xml.in.h:186
#: ../comps-f22.xml.in.h:186 ../comps-el5.xml.in.h:50
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "IMAP හෝ SMTP විද්‍යුත් තැපැල් සේවා දායකයන් මාන කිරීම සඳහා මෙම ඇසුරුම් උපකාරී වේ."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:192 ../comps-f21.xml.in.h:187
#: ../comps-f22.xml.in.h:187 ../comps-el6.xml.in.h:152
#: ../comps-epel7.xml.in.h:154
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:193 ../comps-f21.xml.in.h:188
#: ../comps-f22.xml.in.h:188 ../comps-el6.xml.in.h:155
#: ../comps-epel7.xml.in.h:157
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "මලයාල භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:194 ../comps-f21.xml.in.h:189
#: ../comps-f22.xml.in.h:189
msgid "Manipuri Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:195 ../comps-f21.xml.in.h:195
#: ../comps-f22.xml.in.h:195 ../comps-epel7.xml.in.h:162
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgid "MATE"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:196 ../comps-f21.xml.in.h:196
#: ../comps-f22.xml.in.h:196 ../comps-epel7.xml.in.h:2
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgid ""
"MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user "
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
"interface."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:197 ../comps-f21.xml.in.h:191
#: ../comps-f22.xml.in.h:191
#, fuzzy
msgid "MATE Applications"
msgstr "වැඩසටහන්"
#: ../comps-f20.xml.in.h:198 ../comps-f21.xml.in.h:192
#: ../comps-f22.xml.in.h:192
#, fuzzy
msgid "Applications for the MATE Desktop."
msgstr "නොයෙකුත් කාර්යයන් සඳහා අවශ්‍ය වන වැඩසටහන්"
#: ../comps-f20.xml.in.h:199
msgid "mate-compiz"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:200 ../comps-f21.xml.in.h:194
#: ../comps-f22.xml.in.h:194
msgid "This package group adds Compiz and Emerald to MATE desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f20.xml.in.h:201 ../comps-f21.xml.in.h:190
#: ../comps-f22.xml.in.h:190 ../comps-el6.xml.in.h:159
#: ../comps-epel7.xml.in.h:161
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "මරාති භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:202 ../comps-f21.xml.in.h:197
#: ../comps-f22.xml.in.h:197
msgid "Medical Applications"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:203 ../comps-f21.xml.in.h:198
#: ../comps-f22.xml.in.h:198
msgid "This is a group of applications related to health care."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:204 ../comps-f21.xml.in.h:199
#: ../comps-f22.xml.in.h:199 ../comps-el6.xml.in.h:160
#: ../comps-epel7.xml.in.h:163
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Milkymist"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:205 ../comps-f21.xml.in.h:200
#: ../comps-f22.xml.in.h:200 ../comps-el6.xml.in.h:161
#: ../comps-epel7.xml.in.h:164
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:206 ../comps-f21.xml.in.h:201
#: ../comps-f22.xml.in.h:201
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MinGW cross-compiler"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:207 ../comps-f21.xml.in.h:202
#: ../comps-f22.xml.in.h:202
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:208 ../comps-f21.xml.in.h:207
#: ../comps-f22.xml.in.h:207
msgid "MariaDB (MySQL) Database"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:209 ../comps-f21.xml.in.h:208
#: ../comps-f22.xml.in.h:208
msgid ""
"This package group contains packages useful for use with MariaDB (MySQL)."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:210 ../comps-f21.xml.in.h:209
#: ../comps-f22.xml.in.h:209 ../comps-el6.xml.in.h:167
#: ../comps-epel7.xml.in.h:170
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Nepali Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:211 ../comps-f21.xml.in.h:210
#: ../comps-f22.xml.in.h:210 ../comps-el5.xml.in.h:51
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "ජාල සේවාවන්"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:212 ../comps-f21.xml.in.h:211
#: ../comps-f22.xml.in.h:211
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
msgstr ""
"මෙම ඇසුරුම් තුල ජාල මත පදනම් වූ DHCP, Kerberos සහ NIS වැනි සේවා දායකයන් ඇතුලත් වේ."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:213 ../comps-f21.xml.in.h:214
#: ../comps-f22.xml.in.h:214 ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "ප්‍රවෘත්ති සේවාවන්"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:214 ../comps-f21.xml.in.h:215
#: ../comps-f22.xml.in.h:215 ../comps-el5.xml.in.h:54
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "ඔබේ පද්ධතිය ප්‍රවෘත්ති සේවා දායකයක් ලෙස ක්‍රියා කරවීම සඳහා මෙම කණ්ඩය උපකාරී වේ."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:215 ../comps-f21.xml.in.h:216
#: ../comps-f22.xml.in.h:216
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OCaml"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:216 ../comps-f21.xml.in.h:217
#: ../comps-f22.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:217 ../comps-f21.xml.in.h:218
#: ../comps-f22.xml.in.h:218 ../comps-el5.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "කාකාස"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:218 ../comps-f21.xml.in.h:219
#: ../comps-f22.xml.in.h:219 ../comps-el5.xml.in.h:56
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "PDF කියවනයන්, කාකාස ආදී බෝහෝ වැඩසටහන් අන්තර්ගත වේ."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:219 ../comps-f21.xml.in.h:220
#: ../comps-f22.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:220 ../comps-f21.xml.in.h:221
#: ../comps-f22.xml.in.h:221 ../comps-el6.xml.in.h:181
#: ../comps-epel7.xml.in.h:184
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "ඔරියා භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:221 ../comps-f21.xml.in.h:222
#: ../comps-f22.xml.in.h:222
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:222 ../comps-f21.xml.in.h:223
#: ../comps-f22.xml.in.h:223
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:223 ../comps-f21.xml.in.h:226
#: ../comps-f22.xml.in.h:226 ../comps-el6.xml.in.h:186
#: ../comps-epel7.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:224 ../comps-f21.xml.in.h:229
#: ../comps-f22.xml.in.h:229
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "මුද්‍රණ පහසුකම"
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:225 ../comps-f21.xml.in.h:230
#: ../comps-f22.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
msgstr ""
"මුද්‍රණය හෝ මුද්‍රණ සේවා දායකයක් ලෙස ක්‍රියාකිරීම පිණිස මෙම මෙවලම් පද්ධතිය මත ස්ථාපනය කරන්න"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:226 ../comps-f21.xml.in.h:231
#: ../comps-f22.xml.in.h:231 ../comps-el6.xml.in.h:199
#: ../comps-epel7.xml.in.h:202
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "පන්ජාබ් භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:227 ../comps-f21.xml.in.h:234
#: ../comps-f22.xml.in.h:234
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Robotics"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:228 ../comps-f21.xml.in.h:235
#: ../comps-f22.xml.in.h:235
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgid "Suite of packages for robotics development"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:229 ../comps-f21.xml.in.h:238
#: ../comps-f22.xml.in.h:238
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:230 ../comps-f21.xml.in.h:239
#: ../comps-f22.xml.in.h:239
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Ruby ක්‍රමලේඛණ භාෂාව සඳහා වන මූලික පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:231 ../comps-f21.xml.in.h:242
#: ../comps-f22.xml.in.h:242 ../comps-el6.xml.in.h:202
#: ../comps-epel7.xml.in.h:205
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "රුසියානු භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:232 ../comps-f21.xml.in.h:243
#: ../comps-f22.xml.in.h:243 ../comps-el6.xml.in.h:203
#: ../comps-epel7.xml.in.h:206
msgid "Sanskrit Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:233 ../comps-f21.xml.in.h:244
#: ../comps-f22.xml.in.h:244
msgid "Santali Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:234 ../comps-f21.xml.in.h:245
#: ../comps-f22.xml.in.h:245
msgid "Security Lab"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:235 ../comps-f21.xml.in.h:246
#: ../comps-f22.xml.in.h:246
msgid ""
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security "
"testing methodologies."
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:236 ../comps-f21.xml.in.h:247
#: ../comps-f22.xml.in.h:247
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "සේවා දායකයන් මාණකරන මෙවලම්"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:237 ../comps-f21.xml.in.h:248
#: ../comps-f22.xml.in.h:248
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"මෙම කණ්ඩායම තුල අන්තර්ගත වන්නේ Red Hat සඳහා අවශ්‍ය වන සේවා දායකයන් මානකිරීමේ මෙවලම් වේ."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:238 ../comps-f21.xml.in.h:251
#: ../comps-f22.xml.in.h:251
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Simplified Chinese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:239 ../comps-f21.xml.in.h:252
#: ../comps-f22.xml.in.h:252 ../comps-el6.xml.in.h:216
#: ../comps-epel7.xml.in.h:219
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:240 ../comps-f21.xml.in.h:253
#: ../comps-f22.xml.in.h:253 ../comps-el6.xml.in.h:217
#: ../comps-epel7.xml.in.h:220
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "සිංහල භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:241 ../comps-f21.xml.in.h:254
#: ../comps-f22.xml.in.h:254
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows ගොනු සේවා දායකය"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:242 ../comps-f21.xml.in.h:255
#: ../comps-f22.xml.in.h:255
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
"Windows(tm) systems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"Linux හා MS Windows(tm) පද්ධති අතර ගොනු හුවමාරු කරගැනීම සඳහා මෙම ඇසුරුම් කණ්ඩායම ඉවහල් "
"වේ."
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:243 ../comps-f21.xml.in.h:256
#: ../comps-f22.xml.in.h:256 ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "ශබ්ධ සහ වීඩියෝ"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:244 ../comps-f21.xml.in.h:257
#: ../comps-f22.xml.in.h:257 ../comps-el5.xml.in.h:58
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
msgstr ""
"සංයුක්ත තැටි පිටපත් කිරීමේ සිට ශ්‍රව්‍යමය සංයුක්ත තැටි සහ බහු මාධ්‍ය වාදනයන් සමඟින් මෙම ඇසුරුම ඔබේ "
"පද්ධතිය මත ඔබ හට ශ්‍රව්‍ය දෘශ්‍ය කාර්යයන් සඳහා ඉඩ සලසයි."
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:245 ../comps-f21.xml.in.h:258
#: ../comps-f22.xml.in.h:258
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL දත්ත ගබඩාව"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:246 ../comps-f21.xml.in.h:259
#: ../comps-f22.xml.in.h:259
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Postgresql සඳහා ප්‍රයෝජනවත් වන ඇසුරුම් මෙම ඇසුරුම් කාණ්ඩය තුල අන්තර්ගතව තිබේ."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:247 ../comps-f21.xml.in.h:264
#: ../comps-f22.xml.in.h:264
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Sugar Desktop Environment"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:248 ../comps-f21.xml.in.h:265
#: ../comps-f22.xml.in.h:265
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A software playground for learning about learning."
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:249 ../comps-f21.xml.in.h:266
#: ../comps-f22.xml.in.h:266 ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "පද්ධති මෙවලම්"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:250 ../comps-f21.xml.in.h:267
#: ../comps-f22.xml.in.h:267 ../comps-el5.xml.in.h:60
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"මෙම කණ්දායම තුල ඇතුලත් වන්නේ පද්ධතිය සඳහා අවශ්‍ය වන මෙවලම් සමූහයක එකතුවකි. SMB කොටස් සමඟ "
"සම්බන්ධ වීමට සහ ජාල සන්නිවේදනයන් නිරීක්‍ෂණය කිරීමේ මෙවලම්ද මීට ඇතුලත් වේ."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:251 ../comps-f21.xml.in.h:268
#: ../comps-f22.xml.in.h:268 ../comps-el6.xml.in.h:250
#: ../comps-epel7.xml.in.h:253
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "ද්‍රවිඩ භාශා පහසුකම"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:252 ../comps-f21.xml.in.h:269
#: ../comps-f22.xml.in.h:269 ../comps-el6.xml.in.h:253
#: ../comps-epel7.xml.in.h:256
2007-04-19 22:17:01 +00:00
msgid "Telugu Support"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
msgstr "තෙලිඟු භාශා පහසුකම"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:253 ../comps-f21.xml.in.h:270
#: ../comps-f22.xml.in.h:270 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid "Text-based Internet"
msgstr "පාඨමය ලෙස ක්‍රියාත්මක වන අන්තර්ජාලය"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:254 ../comps-f21.xml.in.h:271
#: ../comps-f22.xml.in.h:271 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"පාඨමය අයුරින් ක්‍රියාත්මක වන විද්‍යුත් තැපෑල, වියුණු සැරිසරණ සහ සංවාද සඳහා වන වැඩසටහන් ඇතුලත් "
"වේ. මෙම වැඩසටහන් සඳහා X කවුළු පද්ධතිය අවශ්‍ය නොවේ."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:255 ../comps-f21.xml.in.h:272
#: ../comps-f22.xml.in.h:272 ../comps-el6.xml.in.h:257
#: ../comps-epel7.xml.in.h:260
msgid "Thai Support"
msgstr "තායි භාශා පහසුකම"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:256 ../comps-f21.xml.in.h:273
#: ../comps-f22.xml.in.h:273 ../comps-el6.xml.in.h:258
#: ../comps-epel7.xml.in.h:261
msgid "Tibetan Support"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:257 ../comps-f21.xml.in.h:276
#: ../comps-f22.xml.in.h:276
msgid "Traditional Chinese Support"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:258 ../comps-f21.xml.in.h:277
#: ../comps-f22.xml.in.h:277 ../comps-el6.xml.in.h:267
#: ../comps-epel7.xml.in.h:270
msgid "Urdu Support"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:259 ../comps-f21.xml.in.h:278
#: ../comps-f22.xml.in.h:278 ../comps-el6.xml.in.h:270
#: ../comps-epel7.xml.in.h:273
msgid "Vietnamese Support"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:260 ../comps-f21.xml.in.h:110
#: ../comps-f22.xml.in.h:110
msgid "Guest Agents"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:261 ../comps-f21.xml.in.h:111
#: ../comps-f22.xml.in.h:111
msgid "Agents used when running under a hypervisor."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:262 ../comps-f21.xml.in.h:112
#: ../comps-f22.xml.in.h:112
msgid "Guest Desktop Agents"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:263 ../comps-f21.xml.in.h:113
#: ../comps-f22.xml.in.h:113
msgid "Agents used when running as a virtualized desktop."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:264 ../comps-f21.xml.in.h:279
#: ../comps-f22.xml.in.h:279 ../comps-el6.xml.in.h:271
#: ../comps-epel7.xml.in.h:274
msgid "Virtualization"
msgstr "අථත්‍යකරණය"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:265 ../comps-f21.xml.in.h:280
#: ../comps-f22.xml.in.h:280
msgid "These packages provide a virtualization environment."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:266 ../comps-f21.xml.in.h:281
#: ../comps-f22.xml.in.h:281
msgid "Basic Web Server"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:267 ../comps-f21.xml.in.h:282
#: ../comps-f22.xml.in.h:282 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "වියුණු සේවා දායකයක් පද්ධතිය තුල ක්‍රියාත්මක කිරීම සඳහා මෙම මෙවලම් මඟින් ඉඩ ලැබේ."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:268 ../comps-f21.xml.in.h:283
#: ../comps-f22.xml.in.h:283 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid "Window Managers"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:269 ../comps-f21.xml.in.h:284
#: ../comps-f22.xml.in.h:284 ../comps-el5.xml.in.h:68
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:270 ../comps-f21.xml.in.h:287
#: ../comps-f22.xml.in.h:287
msgid "X Software Development"
msgstr "X මෘදුකාංග ප්‍රවර්ධනය"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:271 ../comps-f21.xml.in.h:288
#: ../comps-f22.xml.in.h:288
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "X කවුළු පද්ධතිය සඳහා වැඩසටහන් නිපදවීමට මෙම ඇසුරුම් මඟින් ඉඩ ලැබේ."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:272 ../comps-f21.xml.in.h:298
#: ../comps-f22.xml.in.h:298
msgid "Xfce Software Development"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:273 ../comps-f21.xml.in.h:299
#: ../comps-f22.xml.in.h:299
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical "
"applications."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:274 ../comps-f21.xml.in.h:304
#: ../comps-f22.xml.in.h:304
msgid "Yiddish Support"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:275 ../comps-f21.xml.in.h:1 ../comps-f22.xml.in.h:1
msgid "3D Printing"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:276 ../comps-f21.xml.in.h:2 ../comps-f22.xml.in.h:2
msgid "3D printing software"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:277 ../comps-f21.xml.in.h:333
#: ../comps-f22.xml.in.h:333
msgid "GNOME Desktop"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:278 ../comps-f21.xml.in.h:312
#: ../comps-f22.xml.in.h:312
msgid "KDE Plasma Workspaces"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:279 ../comps-f21.xml.in.h:313
#: ../comps-f22.xml.in.h:313
msgid "Xfce Desktop"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:280 ../comps-f21.xml.in.h:316
#: ../comps-f22.xml.in.h:316
msgid "LXDE Desktop"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:281 ../comps-f21.xml.in.h:318
#: ../comps-f22.xml.in.h:318
msgid "Cinnamon Desktop"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:282 ../comps-f21.xml.in.h:319
#: ../comps-f22.xml.in.h:319 ../comps-epel7.xml.in.h:1
msgid "MATE Desktop"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:283 ../comps-f21.xml.in.h:320
#: ../comps-f22.xml.in.h:320
msgid "Development and Creative Workstation"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:284 ../comps-f21.xml.in.h:321
#: ../comps-f22.xml.in.h:321
msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:285 ../comps-f21.xml.in.h:322
#: ../comps-f22.xml.in.h:322 ../comps-el5.xml.in.h:65
#: ../comps-el6.xml.in.h:280 ../comps-epel7.xml.in.h:283
msgid "Web Server"
msgstr "වියුණු සේවා දායකය"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:286 ../comps-f21.xml.in.h:323
#: ../comps-f22.xml.in.h:323
msgid "Server for serving static and dynamic internet content."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:287 ../comps-f21.xml.in.h:324
#: ../comps-f22.xml.in.h:324
msgid "Infrastructure Server"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:288 ../comps-f21.xml.in.h:325
#: ../comps-f22.xml.in.h:325
msgid "Server for operating network infrastructure services."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:289 ../comps-f21.xml.in.h:326
#: ../comps-f22.xml.in.h:326
msgid "X Window System with a choice of window manager."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:290 ../comps-f21.xml.in.h:327
#: ../comps-f22.xml.in.h:327
msgid "Minimal Install"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:291 ../comps-f21.xml.in.h:328
#: ../comps-f22.xml.in.h:328
msgid "Basic functionality."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:292 ../comps-f21.xml.in.h:329
#: ../comps-f22.xml.in.h:329 ../comps-el6.xml.in.h:126
#: ../comps-epel7.xml.in.h:128
msgid "KDE Desktop"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:293 ../comps-f21.xml.in.h:330
#: ../comps-f22.xml.in.h:330
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:294 ../comps-f21.xml.in.h:331
#: ../comps-f22.xml.in.h:331 ../comps-el5.xml.in.h:73
#: ../comps-el6.xml.in.h:295 ../comps-epel7.xml.in.h:298
msgid "Applications"
msgstr "වැඩසටහන්"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:295 ../comps-f21.xml.in.h:332
#: ../comps-f22.xml.in.h:332
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "විවිධ වූ කාර්යයන් සිදු කිරීම සඳහා අවශ්‍ය වන වැඩසටහන්"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:296 ../comps-f21.xml.in.h:334
#: ../comps-f22.xml.in.h:334 ../comps-el5.xml.in.h:75
#: ../comps-el6.xml.in.h:297 ../comps-epel7.xml.in.h:300
msgid "Development"
msgstr "ප්‍රවර්ධනය"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:297 ../comps-f21.xml.in.h:335
#: ../comps-f22.xml.in.h:335 ../comps-el5.xml.in.h:76
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"Packages which provide functionality for developing and building "
2012-12-17 22:01:30 +00:00
"applications."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
msgstr "වැඩසටහන් නිර්මාණය හා ප්‍රවර්ධනය සඳහා අවශ්‍ය ක්‍රියාකාරකම් මෙම ඇසුරුම් තුල ඇතුලත් වේ"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:298 ../comps-f21.xml.in.h:336
#: ../comps-f22.xml.in.h:336 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "Servers"
msgstr "සේවා දායකයන්"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:299 ../comps-f21.xml.in.h:337
#: ../comps-f22.xml.in.h:337 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "ජාල සම්බන්ධක සේවා දායකයන් ක්‍රියාත්මක කිරීම සඳහා මෙම මෘදුකාංගය භාවිත කරනු ලැබේ."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:300 ../comps-f21.xml.in.h:338
#: ../comps-f22.xml.in.h:338 ../comps-el5.xml.in.h:79
msgid "Base System"
msgstr "මූලික පද්ධතිය"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:301 ../comps-f21.xml.in.h:339
#: ../comps-f22.xml.in.h:339 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "පද්ධතිය සඳහා අවශ්‍ය වන විවිධ මූලික කොටස්"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:302 ../comps-f21.xml.in.h:340
#: ../comps-f22.xml.in.h:340
msgid "Content"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f20.xml.in.h:303 ../comps-f21.xml.in.h:341
#: ../comps-f22.xml.in.h:341
msgid "Text and other Free content."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:29 ../comps-f22.xml.in.h:29
#, fuzzy
msgid "Cloud Management Tools"
msgstr "ප්‍රවර්ධන මෙවලම්"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:30 ../comps-f22.xml.in.h:30
msgid ""
"Software to managed servers and system images that run in \"cloud\" "
"environments"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:31 ../comps-f22.xml.in.h:31
msgid "Cloud Server Tools"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:32 ../comps-f22.xml.in.h:32
msgid ""
"Software for servers and system images that run in \"cloud\" environments"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:33 ../comps-f22.xml.in.h:33
msgid "Container Management"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:34 ../comps-f22.xml.in.h:34
msgid "Tools for managing Linux containers"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:45 ../comps-f22.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (LXQt)"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:46 ../comps-f22.xml.in.h:46
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXQt "
"desktop"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:54 ../comps-f22.xml.in.h:54
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers related to "
"graphics, web and animation."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:67 ../comps-f22.xml.in.h:67
msgid "Domain Membership"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:68 ../comps-f22.xml.in.h:68
msgid "Support for joining a FreeIPA or Active Directory Domain"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:84 ../comps-f22.xml.in.h:84
msgid "Generic Fedora release"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:123 ../comps-f22.xml.in.h:123
msgid "Headless Management"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:124 ../comps-f22.xml.in.h:124
msgid "Tools for managing the system without an attached graphical console"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:134 ../comps-f22.xml.in.h:134
#, fuzzy
msgid "Java Application Server"
msgstr "වැඩසටහන්"
#: ../comps-f21.xml.in.h:151 ../comps-f22.xml.in.h:151
#, fuzzy
msgid "KDE Frameworks 5 Software Development"
msgstr "KDE මෘදුකාංග ප්‍රවර්ධනය"
#: ../comps-f21.xml.in.h:152 ../comps-f22.xml.in.h:152
#, fuzzy
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"Install these packages to develop applications using Qt5 and KDE frameworks "
"5."
msgstr "QT සහ KDE චිත්‍රක වැඩසටහන් ප්‍රවර්ධනය සඳහා මෙම ඇසුරුම් ස්ථාපනය කරන්න"
#: ../comps-f21.xml.in.h:175 ../comps-f22.xml.in.h:175
#, fuzzy
msgid "Applications for the LXQt Desktop"
msgstr "නොයෙකුත් කාර්යයන් සඳහා අවශ්‍ය වන වැඩසටහන්"
#: ../comps-f21.xml.in.h:176 ../comps-f22.xml.in.h:176
msgid "A set of commonly used applications for the LXQt Desktop"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:177 ../comps-f22.xml.in.h:177
msgid "LXQt"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:178 ../comps-f22.xml.in.h:178
msgid ""
"LXQt is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:180 ../comps-f22.xml.in.h:180
msgid "Multimedia support for LXQt"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:183 ../comps-f22.xml.in.h:183
msgid "LXQt Office"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:184 ../comps-f22.xml.in.h:184
msgid "Office suite for LXQt"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:193 ../comps-f22.xml.in.h:193
msgid "MATE COMPIZ"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:212 ../comps-f22.xml.in.h:212
msgid "Common NetworkManager submodules"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:213 ../comps-f22.xml.in.h:213
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"This group contains NetworkManager submodules that are commonly used, but "
"may not be wanted in some streamlined configurations."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:249 ../comps-f22.xml.in.h:249
msgid "Fedora Server product core"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:250 ../comps-f22.xml.in.h:250
msgid "Packages mandatory for the server product."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 17:35:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:285 ../comps-f22.xml.in.h:285
msgid "Fedora Workstation product core"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:286 ../comps-f22.xml.in.h:286
msgid "Packages mandatory for the workstation product."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:305 ../comps-f22.xml.in.h:305
#, fuzzy
msgid "Fedora Cloud Server"
msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් සේවා දායකය"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:306 ../comps-f22.xml.in.h:306
msgid "A server install with components needed to run in a cloud environment."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:307 ../comps-f22.xml.in.h:307
#, fuzzy
msgid "Fedora Server"
msgstr "ජාල සේවාවන්"
#. Should eventually say “with a web UI accessible right after installation”
#. or something else to differentiate from
#. infrastructure-server-environment.
#: ../comps-f21.xml.in.h:311 ../comps-f22.xml.in.h:311
msgid "An integrated, easier to manage server."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:314 ../comps-f22.xml.in.h:314
msgid "Fedora Workstation"
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:315 ../comps-f22.xml.in.h:315
msgid ""
"Fedora Workstation is a user friendly desktop system for laptops and PCs."
2013-11-18 17:35:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-f21.xml.in.h:317 ../comps-f22.xml.in.h:317
#, fuzzy
msgid "LXQt Desktop"
msgstr "Desktops"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:7 ../comps-epel7.xml.in.h:9
msgid "Armenian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
msgstr ""
"මෙහි අඩංගු මෙවලම ඔබට ලේඛණයන් DocBook සැකසුමට අනුව සෑදීමටත් ඒවා HTML, PDF, "
"Postscript සහ text යන ගණයන්ට සංවර්තනය කිරීමටත් උපකාරී වේ ."
#: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:287
#: ../comps-epel7.xml.in.h:290
msgid "X Window System"
msgstr "X කවුළු පද්ධතිය"
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"චිත්‍රක සහිත (X) මූලික අතුරු මුහුණත භාවිත කිරීමට සඳහා අවශ්‍ය මෙම ඇසුරුම් කණ්ඩායම ස්ථාපනය කරන්න."
#: ../comps-el5.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:42
#: ../comps-epel7.xml.in.h:44
msgid "Czech Support"
msgstr "චෙක් භාශා පහසුකම"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"මෙහි අඩංගු මූලික ප්‍රවර්ධන මෙවලම් අතර automake, gcc, perl, python, සහ දොස් හරණයන් ඇතුලත් "
"වේ."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "ඩයල්අප් ජාල පහසුකම"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr "වදන් සකසනයන් ලෙස හඳුන්වන වැඩසටහන්, මීට Emacs සහ Vi ඇතුලත් වේ."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME ඩෙසක්ටොප් පසුබිම"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2015-02-20 15:31:37 +00:00
msgstr ""
"GNOME යනු ප්‍රබල විත්‍රක අතුරු මුහුණක් වේ, මෙහි පැනලයක්, ඩෙසක්ටොප් එකක්, පද්ධති ලාංජනයන් සහ "
"පද්ධති කළමණාකරුවෙක් ඇතුලත් වේ."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE යනු ප්‍රබල විත්‍රක අතුරු මුහුණක් වේ, මෙහි පැනලයක්, ඩෙසක්ටොප් එකක්, පද්ධති ලාංජනයන් සහ පද්ධති "
"කළමණාකරුවෙක් ඇතුලත් වේ."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid "Web Development"
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "XEmacs වදන් සකසනය"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Desktop Environments"
msgstr "ඩෙස්ක්ටොප් පසුබිම්"
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Desktop environments"
msgstr "ඩෙස්ක්ටොප් පසුබිම්"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "නොයෙකුත් කාර්යයන් සඳහා අවශ්‍ය වන වැඩසටහන්"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:1 ../comps-epel7.xml.in.h:3
msgid "Additional Development"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:2 ../comps-epel7.xml.in.h:4
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:3 ../comps-epel7.xml.in.h:5
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ඇෆ්රිකාන්ස් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:4 ../comps-epel7.xml.in.h:6
msgid "Albanian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:5 ../comps-epel7.xml.in.h:7
msgid "Amazigh Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:9 ../comps-epel7.xml.in.h:11
msgid "Azerbaijani Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10 ../comps-epel7.xml.in.h:12
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Client"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11 ../comps-epel7.xml.in.h:13
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:12 ../comps-epel7.xml.in.h:14
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Server"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:13 ../comps-epel7.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:14 ../comps-epel7.xml.in.h:16
msgid "Base"
msgstr "පාදම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:15 ../comps-epel7.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16 ../comps-epel7.xml.in.h:18
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17 ../comps-epel7.xml.in.h:19
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:18 ../comps-epel7.xml.in.h:20
msgid "Basque Support"
msgstr "බාස්ක් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:19 ../comps-epel7.xml.in.h:21
msgid "Belarusian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:22 ../comps-epel7.xml.in.h:24
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "බ්‍රසීලියානු පෘතුගීසි භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:23 ../comps-epel7.xml.in.h:25
msgid "Breton Support"
msgstr "බ්‍රේටොන් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:24 ../comps-epel7.xml.in.h:26
msgid "English (UK) Support"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (ම.බ්‍රි) භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:26 ../comps-epel7.xml.in.h:28
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "බල්ගේරියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:28 ../comps-epel7.xml.in.h:30
msgid "Catalan Support"
msgstr "කැැටලැන්භාශා පහසුකම "
#: ../comps-el6.xml.in.h:29 ../comps-epel7.xml.in.h:31
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chhattisgarhi Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:30 ../comps-epel7.xml.in.h:32
msgid "Chichewa Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:31 ../comps-epel7.xml.in.h:33
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "චීන භාශා පහසුකම"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:32 ../comps-epel7.xml.in.h:34
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "CIFS file server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:33 ../comps-epel7.xml.in.h:35
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:34 ../comps-epel7.xml.in.h:36
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Compatibility libraries"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:35 ../comps-epel7.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:36 ../comps-epel7.xml.in.h:38
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Console internet tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:37 ../comps-epel7.xml.in.h:39
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:38 ../comps-epel7.xml.in.h:40
msgid "Coptic Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:40 ../comps-epel7.xml.in.h:42
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Smallest possible installation."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:41 ../comps-epel7.xml.in.h:43
msgid "Croatian Support"
msgstr "ක්‍රොයේෂියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:43 ../comps-epel7.xml.in.h:45
msgid "Danish Support"
msgstr "ඩැනිශ් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:44 ../comps-epel7.xml.in.h:46
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Debugging Tools"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45 ../comps-epel7.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46 ../comps-epel7.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47 ../comps-epel7.xml.in.h:49
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48 ../comps-epel7.xml.in.h:50
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Platform"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49 ../comps-epel7.xml.in.h:51
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50 ../comps-epel7.xml.in.h:52
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Platform Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:51 ../comps-epel7.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:52 ../comps-epel7.xml.in.h:54
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Development tools"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:53 ../comps-epel7.xml.in.h:55
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A basic development environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:55 ../comps-epel7.xml.in.h:57
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:56 ../comps-epel7.xml.in.h:58
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Client"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:57 ../comps-epel7.xml.in.h:59
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:60 ../comps-epel7.xml.in.h:62
msgid "Dutch Support"
msgstr "ඕලන්ද භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:61 ../comps-epel7.xml.in.h:63
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62 ../comps-epel7.xml.in.h:64
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:64 ../comps-epel7.xml.in.h:66
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Educational software for learning."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66 ../comps-epel7.xml.in.h:68
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67 ../comps-epel7.xml.in.h:69
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68 ../comps-epel7.xml.in.h:70
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:69 ../comps-epel7.xml.in.h:71
msgid "Esperanto Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:70 ../comps-epel7.xml.in.h:72
msgid "Estonian Support"
msgstr "Estonian භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:72 ../comps-epel7.xml.in.h:74
msgid "Faroese Support"
msgstr "ෆෙරෝසෙ භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:74 ../comps-epel7.xml.in.h:76
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:75 ../comps-epel7.xml.in.h:77
msgid "Fijian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:76 ../comps-epel7.xml.in.h:78
msgid "Filipino Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:79 ../comps-epel7.xml.in.h:81
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:80 ../comps-epel7.xml.in.h:82
msgid "French Support"
msgstr "ප්‍රංශ භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:81 ../comps-epel7.xml.in.h:83
msgid "Frisian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:82 ../comps-epel7.xml.in.h:84
msgid "Friulian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:83 ../comps-epel7.xml.in.h:85
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "FTP server"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:84 ../comps-epel7.xml.in.h:86
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:85 ../comps-epel7.xml.in.h:87
msgid "Gaelic Support"
msgstr "ගේලික් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:86 ../comps-epel7.xml.in.h:88
msgid "Galician Support"
msgstr "ගැලෂියන් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:87 ../comps-epel7.xml.in.h:89
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "General Purpose Desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:88 ../comps-epel7.xml.in.h:90
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A general purpose desktop."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:90 ../comps-epel7.xml.in.h:92
msgid "German Support"
msgstr "ජර්මන් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:91 ../comps-epel7.xml.in.h:93
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Graphical Administration Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:92 ../comps-epel7.xml.in.h:94
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:93 ../comps-epel7.xml.in.h:95
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Graphics Creation Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:94 ../comps-epel7.xml.in.h:96
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:97 ../comps-epel7.xml.in.h:99
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Hardware monitoring utilities"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:98 ../comps-epel7.xml.in.h:100
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:100 ../comps-epel7.xml.in.h:102
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:104 ../comps-epel7.xml.in.h:106
msgid "Hungarian Support"
msgstr "හංගේරියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:105 ../comps-epel7.xml.in.h:107
msgid "Icelandic Support"
msgstr "අයිස්ලැන්ඩික් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:106 ../comps-epel7.xml.in.h:108
msgid "Indonesian Support"
msgstr "ඉන්දුනීසියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:107 ../comps-epel7.xml.in.h:109
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Infiniband Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:108 ../comps-epel7.xml.in.h:110
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
"based InfiniBand and iWARP fabrics."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:110 ../comps-epel7.xml.in.h:112
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Software for the input of international text."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:111 ../comps-epel7.xml.in.h:113
msgid "Interlingua Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:112 ../comps-epel7.xml.in.h:114
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Internet Applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:113 ../comps-epel7.xml.in.h:115
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:114 ../comps-epel7.xml.in.h:116
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Internet Browser"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:115 ../comps-epel7.xml.in.h:117
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Firefox web browser"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:116 ../comps-epel7.xml.in.h:118
msgid "Inuktitut Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:117 ../comps-epel7.xml.in.h:119
msgid "Irish Support"
msgstr "අයිරිශ් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:118 ../comps-epel7.xml.in.h:120
msgid "Italian Support"
msgstr "ඉතාලි භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:120 ../comps-epel7.xml.in.h:122
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java Platform"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:121 ../comps-epel7.xml.in.h:123
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:124 ../comps-epel7.xml.in.h:126
msgid "Kashubian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:125 ../comps-epel7.xml.in.h:127
msgid "Kazakh Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:127 ../comps-epel7.xml.in.h:129
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A KDE desktop."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:129 ../comps-epel7.xml.in.h:131
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:133 ../comps-epel7.xml.in.h:135
msgid "Lao Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:134 ../comps-epel7.xml.in.h:136
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Large Systems Performance"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:135 ../comps-epel7.xml.in.h:137
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:136 ../comps-epel7.xml.in.h:138
msgid "Latin Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:137 ../comps-epel7.xml.in.h:139
msgid "Latvian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:138 ../comps-epel7.xml.in.h:140
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:139 ../comps-epel7.xml.in.h:141
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:140 ../comps-epel7.xml.in.h:142
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:141 ../comps-epel7.xml.in.h:143
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:142 ../comps-epel7.xml.in.h:144
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:143 ../comps-epel7.xml.in.h:145
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:144 ../comps-epel7.xml.in.h:146
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "ලිතුවේනියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:145 ../comps-epel7.xml.in.h:147
msgid "Low Saxon Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:146 ../comps-epel7.xml.in.h:148
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:147 ../comps-epel7.xml.in.h:149
msgid "Macedonian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:148 ../comps-epel7.xml.in.h:150
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "E-mail server"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:149 ../comps-epel7.xml.in.h:151
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:150 ../comps-epel7.xml.in.h:152
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mainframe Access"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:151 ../comps-epel7.xml.in.h:153
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:153 ../comps-epel7.xml.in.h:155
msgid "Malagasy Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:154 ../comps-epel7.xml.in.h:156
msgid "Malay Support"
msgstr "මැලේ භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:156 ../comps-epel7.xml.in.h:158
msgid "Maltese Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:157 ../comps-epel7.xml.in.h:159
msgid "Manx Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:158 ../comps-epel7.xml.in.h:160
msgid "Maori Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:162 ../comps-epel7.xml.in.h:165
msgid "Mongolian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:163 ../comps-epel7.xml.in.h:166
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "MySQL Database server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:164 ../comps-epel7.xml.in.h:167
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:165 ../comps-epel7.xml.in.h:168
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database client"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:166 ../comps-epel7.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:168 ../comps-epel7.xml.in.h:171
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network file system client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:169 ../comps-epel7.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enables the system to attach to network storage."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:170 ../comps-epel7.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:171 ../comps-epel7.xml.in.h:174
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:172 ../comps-epel7.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Networking Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:173 ../comps-epel7.xml.in.h:176
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:174 ../comps-epel7.xml.in.h:177
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:175 ../comps-epel7.xml.in.h:178
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:176 ../comps-epel7.xml.in.h:179
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "උතුරුදිග සෝතෝ භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:177 ../comps-epel7.xml.in.h:180
msgid "Norwegian Support"
msgstr "නෝර්වේජියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:178 ../comps-epel7.xml.in.h:181
msgid "Occitan Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:179 ../comps-epel7.xml.in.h:182
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:180 ../comps-epel7.xml.in.h:183
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:182 ../comps-epel7.xml.in.h:185
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Performance Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:183 ../comps-epel7.xml.in.h:186
msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:184 ../comps-epel7.xml.in.h:187
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:185 ../comps-epel7.xml.in.h:188
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:187 ../comps-epel7.xml.in.h:190
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PHP Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:188 ../comps-epel7.xml.in.h:191
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PHP web application framework."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:189 ../comps-epel7.xml.in.h:192
msgid "Polish Support"
msgstr "පෝලන්ත භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:190 ../comps-epel7.xml.in.h:193
msgid "Portuguese Support"
msgstr "පෘතුගීසි භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:191 ../comps-epel7.xml.in.h:194
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:192 ../comps-epel7.xml.in.h:195
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:193 ../comps-epel7.xml.in.h:196
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-09-17 19:22:12 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:194 ../comps-epel7.xml.in.h:197
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:195 ../comps-epel7.xml.in.h:198
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Printing client"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:196 ../comps-epel7.xml.in.h:199
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:197 ../comps-epel7.xml.in.h:200
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Print Server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:198 ../comps-epel7.xml.in.h:201
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Allows the system to act as a print server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:200 ../comps-epel7.xml.in.h:203
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Remote Desktop Clients"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:201 ../comps-epel7.xml.in.h:204
msgid "Romanian Support"
msgstr "රුමේනියා භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:204 ../comps-epel7.xml.in.h:207
msgid "Sardinian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:205 ../comps-epel7.xml.in.h:208
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Scientific support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:206 ../comps-epel7.xml.in.h:209
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:207 ../comps-epel7.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security Tools"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:208 ../comps-epel7.xml.in.h:211
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:209 ../comps-epel7.xml.in.h:212
msgid "Serbian Support"
msgstr "සර්බියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:210 ../comps-epel7.xml.in.h:213
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:211 ../comps-epel7.xml.in.h:214
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:212 ../comps-epel7.xml.in.h:215
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Platform Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:213 ../comps-epel7.xml.in.h:216
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:214 ../comps-epel7.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Policy"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:215 ../comps-epel7.xml.in.h:218
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Policy packages for the Server variant."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:218 ../comps-epel7.xml.in.h:221
msgid "Slovak Support"
msgstr "ස්ලෝවැක් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:219 ../comps-epel7.xml.in.h:222
msgid "Slovenian Support"
msgstr "ස්ලෝවේනියානු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:220 ../comps-epel7.xml.in.h:223
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smart card support"
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221 ../comps-epel7.xml.in.h:224
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for using smart card authentication."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:222 ../comps-epel7.xml.in.h:225
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "දකුණු දිග න්ඩේබල් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:223 ../comps-epel7.xml.in.h:226
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "දකුණු දිග සෝතෝ භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:224 ../comps-epel7.xml.in.h:227
msgid "Spanish Support"
msgstr "සපාඤ්ඤ භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:225 ../comps-epel7.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "FCoE Storage Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:226 ../comps-epel7.xml.in.h:229
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:227 ../comps-epel7.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI Storage Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:228 ../comps-epel7.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI client support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:229 ../comps-epel7.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Storage Availability Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:17:01 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:230 ../comps-epel7.xml.in.h:233
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:231 ../comps-epel7.xml.in.h:234
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Storage Server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:232 ../comps-epel7.xml.in.h:235
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:233 ../comps-epel7.xml.in.h:236
msgid "Swahili Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:234 ../comps-epel7.xml.in.h:237
msgid "Swati Support"
msgstr "ස්වාති භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:235 ../comps-epel7.xml.in.h:238
msgid "Swedish Support"
msgstr "ස්වෙනස්කා භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:236 ../comps-epel7.xml.in.h:239
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System administration tools"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:237 ../comps-epel7.xml.in.h:240
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Utilities useful in system administration."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:238 ../comps-epel7.xml.in.h:241
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "System Management"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:239 ../comps-epel7.xml.in.h:242
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:240 ../comps-epel7.xml.in.h:243
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Messaging Client Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:241 ../comps-epel7.xml.in.h:244
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "AMQP messaging client for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:242 ../comps-epel7.xml.in.h:245
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Messaging Server Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:243 ../comps-epel7.xml.in.h:246
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:244 ../comps-epel7.xml.in.h:247
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "SNMP Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:245 ../comps-epel7.xml.in.h:248
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "SNMP management agent."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:246 ../comps-epel7.xml.in.h:249
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Web-Based Enterprise Management"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:247 ../comps-epel7.xml.in.h:250
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:248 ../comps-epel7.xml.in.h:251
msgid "Tagalog Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:249 ../comps-epel7.xml.in.h:252
msgid "Tajik Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:251 ../comps-epel7.xml.in.h:254
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Technical Writing"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:252 ../comps-epel7.xml.in.h:255
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for writing technical documentation."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:254 ../comps-epel7.xml.in.h:257
msgid "Tetum Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:255 ../comps-epel7.xml.in.h:258
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TeX support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:256 ../comps-epel7.xml.in.h:259
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for the TeX document formatting system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:259 ../comps-epel7.xml.in.h:262
msgid "Tsonga Support"
msgstr "ත්සොන්ගා භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:260 ../comps-epel7.xml.in.h:263
msgid "Tswana Support"
msgstr "ට්ස්වානා භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:261 ../comps-epel7.xml.in.h:264
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears application framework"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:262 ../comps-epel7.xml.in.h:265
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears web application framework."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:263 ../comps-epel7.xml.in.h:266
msgid "Turkish Support"
msgstr "තුර්කි භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:264 ../comps-epel7.xml.in.h:267
msgid "Turkmen Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:265 ../comps-epel7.xml.in.h:268
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "යූක්රේනියන් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:266 ../comps-epel7.xml.in.h:269
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:268 ../comps-epel7.xml.in.h:271
msgid "Uzbek Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:269 ../comps-epel7.xml.in.h:272
msgid "Venda Support"
msgstr "වෙන්ඩා භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:272 ../comps-epel7.xml.in.h:275
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:273 ../comps-epel7.xml.in.h:276
msgid "Virtualization Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:274 ../comps-epel7.xml.in.h:277
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:275 ../comps-epel7.xml.in.h:278
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Platform"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:276 ../comps-epel7.xml.in.h:279
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:277 ../comps-epel7.xml.in.h:280
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:278 ../comps-epel7.xml.in.h:281
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for offline virtual image management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:279 ../comps-epel7.xml.in.h:282
msgid "Walloon Support"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:281 ../comps-epel7.xml.in.h:284
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:282 ../comps-epel7.xml.in.h:285
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:283 ../comps-epel7.xml.in.h:286
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Allows the system to host Java servlets."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:284 ../comps-epel7.xml.in.h:287
msgid "Welsh Support"
msgstr "වෙල්ශ් භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:285 ../comps-epel7.xml.in.h:288
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Workstation Policy"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:286 ../comps-epel7.xml.in.h:289
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:288 ../comps-epel7.xml.in.h:291
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "X Window System Support."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:291 ../comps-epel7.xml.in.h:294
msgid "Xhosa Support"
msgstr "ශෝසා භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:292 ../comps-epel7.xml.in.h:295
msgid "Zulu Support"
msgstr "සූලු භාශා පහසුකම"
#: ../comps-el6.xml.in.h:293 ../comps-epel7.xml.in.h:296
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktops"
msgstr "Desktops"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:294 ../comps-epel7.xml.in.h:297
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktops and thin clients."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:296 ../comps-epel7.xml.in.h:299
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "End-user applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:298 ../comps-epel7.xml.in.h:301
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Development tools and libraries."
msgstr ""
2015-02-20 15:31:37 +00:00
#~ msgid ""
#~ "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
#~ "router/firewall boxes, for example."
#~ msgstr ""
#~ "මෙම කණ්ඩායම තුල ඉතාමත් කුඩා ඇසුරුම් වලින් සමන්විත වේ. උදාහරණ ලෙස කුඩා රවුටරයක්/ගිනි "
#~ "පවුරක්(router/firewall boxes) වැන්නක් සඳහා වඩාත් ප්‍රයෝජන වේ."
#~ msgid "Clustering"
#~ msgstr "ක්ලස්ටරින්"
#~ msgid "Clustering Support"
#~ msgstr "ක්ලස්ටරින් පහසුකම"
#~ msgid ""
#~ "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
#~ "desktop, system icons, and a graphical file manager."
#~ msgstr ""
#~ "GNOME යනු ප්‍රබල විත්‍රක අතුරු මුහුණක් වේ, මෙහි පැනලයක්, ඩෙසක්ටොප් එකක්, පද්ධති ලාංජනයන් සහ "
#~ "පද්ධති කළමණාකරුවෙක් ඇතුලත් වේ."
#~ msgid "MySQL Database"
#~ msgstr "MySQL දත්ත ගබඩාව"
#~ msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
#~ msgstr "MySQL සඳහා ප්‍රයෝජනවත් වන ඇසුරුම් මෙම ඇසුරුම් කාණ්ඩය තුල අන්තර්ගතව තිබේ."
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "භාශාවන්"
#~ msgid ""
#~ "These packages provide support for various locales including fonts and "
#~ "input methods."
#~ msgstr ""
#~ "මෙම ඇසුරුම් තුල විවධ අක්‍ෂර සහ භාෂා පහසුකම, අක්‍ෂර යතුරු පුවරුව මඟින් ඇතුල් කරන පිළිවෙල ආදී "
#~ "විවිධ භාෂා සඳහා අවශ්‍ය සියල්ල වැඩසටහන් ඇතුලත් වේ."