fedora-comps/po/es.po

1955 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of comps.HEAD.po to Spanish
2007-04-19 22:09:58 +00:00
# Yelitza Louze <ylouze@redhat.com>, 2002,2003,2004.
# Rodolfo M. Raya <rodolfo@heartsome.net>, 2005.
# Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2006.
# Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2008.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps.HEAD\n"
2007-04-19 22:09:58 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-06-15 02:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 00:06-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
2007-04-19 22:09:58 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
#: ../comps-f11.xml.in.h:1
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:1
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Un entorno de escritorio liviano que funciona bien en máquinas pequeñas."
#: ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
#: ../comps-f11.xml.in.h:3
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:3
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:1
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Herramientas de Administración"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:3
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
#: ../comps-f11.xml.in.h:4
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:4
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Soporte para africano"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:5
#: ../comps-f11.xml.in.h:5
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:5
msgid "Albanian Support"
msgstr "Soporte para albanés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
#: ../comps-f11.xml.in.h:7
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:7
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:2
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:6
#: ../comps-f10.xml.in.h:7
#: ../comps-f11.xml.in.h:8
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:8
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgstr "Aplicaciones para una variedad de tareas"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-f10.xml.in.h:8
#: ../comps-f11.xml.in.h:9
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:9
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:4
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Soporte para árabe"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
#: ../comps-f11.xml.in.h:10
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:10
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:5
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Soporte para armenio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:9
#: ../comps-f10.xml.in.h:10
#: ../comps-f11.xml.in.h:11
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:11
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Soporte para assamés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
#: ../comps-f11.xml.in.h:12
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:12
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:6
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Autoría y publicación"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:11
#: ../comps-f10.xml.in.h:12
#: ../comps-f11.xml.in.h:14
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:14
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Base"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
#: ../comps-f11.xml.in.h:15
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:15
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:7
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Sistema Base"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:13
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
#: ../comps-f11.xml.in.h:16
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:16
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Soporte básico para el lenguaje de programación Ruby."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:14
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
#: ../comps-f11.xml.in.h:17
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:17
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Soporte para vascuence"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
#: ../comps-f11.xml.in.h:18
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:18
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para bielorruso"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
#: ../comps-f11.xml.in.h:19
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:19
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Soporte para bengalí"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:18
#: ../comps-f11.xml.in.h:20
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:20
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para bhutanese"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:19
#: ../comps-f11.xml.in.h:21
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para bosnio"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:20
#: ../comps-f11.xml.in.h:22
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:22
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Soporte para portugués brasileño"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:20
#: ../comps-f10.xml.in.h:21
#: ../comps-f11.xml.in.h:23
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:23
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Soporte para bretón"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:21
#: ../comps-f10.xml.in.h:22
#: ../comps-f11.xml.in.h:24
#: ../comps-f12.xml.in.h:24
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Buildsystem construyendo grupo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:22
#: ../comps-f10.xml.in.h:23
#: ../comps-f11.xml.in.h:25
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:25
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Soporte para búlgaro"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:23
#: ../comps-f10.xml.in.h:24
#: ../comps-f11.xml.in.h:26
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:26
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Soporte para catalán"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:24
#: ../comps-f10.xml.in.h:25
#: ../comps-f11.xml.in.h:28
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:28
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Soporte para chino "
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:25
#: ../comps-f10.xml.in.h:26
#: ../comps-f11.xml.in.h:29
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:29
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Agrupamiento (clustering)"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:26
#: ../comps-f10.xml.in.h:27
#: ../comps-f11.xml.in.h:30
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:30
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Soporte para clustering (agrupamiento)."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:27
#: ../comps-f10.xml.in.h:28
#: ../comps-f11.xml.in.h:32
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:32
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:28
#: ../comps-f10.xml.in.h:29
#: ../comps-f11.xml.in.h:33
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:33
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Soporte para croata"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-f10.xml.in.h:30
#: ../comps-f11.xml.in.h:34
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Czech Support"
msgstr "Soporte para checo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:30
#: ../comps-f10.xml.in.h:31
#: ../comps-f11.xml.in.h:35
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:35
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Servidor de nombres DNS"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:31
#: ../comps-f10.xml.in.h:32
#: ../comps-f11.xml.in.h:36
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:36
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Soporte para danés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-f10.xml.in.h:33
#: ../comps-f11.xml.in.h:38
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:38
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:8
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Entornos de escritorio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-f10.xml.in.h:34
#: ../comps-f11.xml.in.h:39
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:39
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:9
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop environments"
msgstr "Entornos de escritorio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-f10.xml.in.h:35
#: ../comps-f11.xml.in.h:40
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:40
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:10
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:35
#: ../comps-f10.xml.in.h:36
#: ../comps-f11.xml.in.h:41
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:41
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Bibliotecas de desarrollo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-f10.xml.in.h:37
#: ../comps-f11.xml.in.h:42
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:42
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:11
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Development Tools"
msgstr "Herramientas de desarrollo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:37
#: ../comps-f10.xml.in.h:38
#: ../comps-f11.xml.in.h:43
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:43
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Soporte de Red por Modem"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:38
#: ../comps-f10.xml.in.h:39
#: ../comps-f11.xml.in.h:44
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:44
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Soporte para holandés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-f10.xml.in.h:40
#: ../comps-f11.xml.in.h:45
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:45
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:13
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-f10.xml.in.h:41
#: ../comps-f11.xml.in.h:46
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:46
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:14
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational Software"
msgstr "Software Educacional"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-f10.xml.in.h:42
#: ../comps-f11.xml.in.h:47
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:47
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:15
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Software educacional para aprendizaje"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-f10.xml.in.h:43
#: ../comps-f11.xml.in.h:49
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:49
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:16
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Ingeniería y científico"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:43
#: ../comps-f10.xml.in.h:44
#: ../comps-f11.xml.in.h:50
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:50
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Soporte para Inglés (RU)"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:44
#: ../comps-f10.xml.in.h:45
#: ../comps-f11.xml.in.h:51
#: ../comps-f12.xml.in.h:51
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Soporte para esperanto"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:45
#: ../comps-f10.xml.in.h:46
#: ../comps-f11.xml.in.h:52
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:52
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Soporte para estonio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:47
#: ../comps-f11.xml.in.h:53
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:53
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Soporte para etíope"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:48
#: ../comps-f11.xml.in.h:54
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:54
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:17
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:48
#: ../comps-f10.xml.in.h:49
#: ../comps-f11.xml.in.h:55
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:55
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Soporte para faroés"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:49
#: ../comps-f10.xml.in.h:50
#: ../comps-f11.xml.in.h:56
#: ../comps-f12.xml.in.h:56
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:51
#: ../comps-f11.xml.in.h:57
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:57
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:18
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Empaquetador de Fedora"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:51
#: ../comps-f10.xml.in.h:52
#: ../comps-f11.xml.in.h:59
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:59
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para filipino"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:52
#: ../comps-f10.xml.in.h:53
#: ../comps-f11.xml.in.h:60
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:60
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Soporte para finlandés"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:53
#: ../comps-f10.xml.in.h:54
#: ../comps-f11.xml.in.h:62
#: ../comps-f12.xml.in.h:62
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
#: ../comps-f9.xml.in.h:54
#: ../comps-f10.xml.in.h:55
#: ../comps-f11.xml.in.h:63
#: ../comps-f12.xml.in.h:63
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Paquete de fuentes para renderizar texto en el escritorio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-f10.xml.in.h:56
#: ../comps-f11.xml.in.h:64
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:64
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Soporte para francés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-f10.xml.in.h:57
#: ../comps-f11.xml.in.h:67
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:67
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:19
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr "Desde la grabación de CDs hasta la reproducción de CDs de audio y archivos multimedia, este paquete le permite trabajar con audio y video en su sistema."
#: ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-f10.xml.in.h:58
#: ../comps-f11.xml.in.h:68
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:68
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:20
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Entorno de escritorio de GNOME"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:58
#: ../comps-f10.xml.in.h:59
#: ../comps-f11.xml.in.h:69
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:69
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:21
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Desarrollo de software de GNOME"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:59
#: ../comps-f10.xml.in.h:60
#: ../comps-f11.xml.in.h:70
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:70
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME es una interfase gráfica de usuario potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y administrador de archivos gráficos."
#: ../comps-f9.xml.in.h:60
#: ../comps-f10.xml.in.h:61
#: ../comps-f11.xml.in.h:71
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:71
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Soporte para galés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-f10.xml.in.h:62
#: ../comps-f11.xml.in.h:72
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:72
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Soporte para gallego"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:62
#: ../comps-f10.xml.in.h:63
#: ../comps-f11.xml.in.h:73
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:73
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Juegos y entretenimiento"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:63
#: ../comps-f10.xml.in.h:64
#: ../comps-f11.xml.in.h:74
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:74
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para georgiano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-f10.xml.in.h:65
#: ../comps-f11.xml.in.h:75
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:75
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Soporte para alemán"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-f10.xml.in.h:66
#: ../comps-f11.xml.in.h:76
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:76
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:23
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Internet gráfica"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:66
#: ../comps-f10.xml.in.h:67
#: ../comps-f11.xml.in.h:77
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:77
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:24
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:67
#: ../comps-f10.xml.in.h:68
#: ../comps-f11.xml.in.h:78
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:78
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Soporte para griego"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-f10.xml.in.h:69
#: ../comps-f11.xml.in.h:79
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:79
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Soporte para gujarati"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
#: ../comps-f11.xml.in.h:80
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:80
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:25
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Hardware Support"
msgstr "Soporte para Hardware"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:70
#: ../comps-f10.xml.in.h:72
#: ../comps-f11.xml.in.h:82
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:82
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:26
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Soporte para hebreo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:71
#: ../comps-f10.xml.in.h:73
#: ../comps-f11.xml.in.h:84
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:84
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Soporte para indú"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:72
#: ../comps-f10.xml.in.h:74
#: ../comps-f11.xml.in.h:85
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:85
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Soporte para húngaro"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:73
#: ../comps-f10.xml.in.h:75
#: ../comps-f11.xml.in.h:86
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:86
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Soporte para islandés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:74
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
#: ../comps-f11.xml.in.h:87
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:87
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Soporte para indonesio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:75
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
#: ../comps-f11.xml.in.h:90
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:90
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:27
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
msgstr "Instalar estos paquetes para desarrollar GTK+ y las aplicaciones gráficas de GNOME. "
#: ../comps-f9.xml.in.h:76
#: ../comps-f10.xml.in.h:80
#: ../comps-f11.xml.in.h:91
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:91
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
msgstr "Instale estos paquetes para desarrollar GTK+ y las aplicaciones gráficas de XFCE. "
#: ../comps-f9.xml.in.h:77
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
#: ../comps-f11.xml.in.h:92
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:92
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:28
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Instalar estos paquetes para desarrollar las aplicaciones gráficas QT y KDE."
#: ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:82
#: ../comps-f11.xml.in.h:93
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:93
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "Instalar estas herramientas para habilitar el sistema para imprimir o actuar como un servidor de impresión."
#: ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:83
#: ../comps-f11.xml.in.h:94
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:94
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:29
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "Instalar este grupo de paquetes para usar la interfaz de usuario (X) gráfica."
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:80
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
#: ../comps-f11.xml.in.h:95
#: ../comps-f12.xml.in.h:95
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Entorno de Desarrollo Integrado basado en Eclipse."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:81
#: ../comps-f10.xml.in.h:85
#: ../comps-f11.xml.in.h:97
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para inuktitut"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:82
#: ../comps-f10.xml.in.h:86
#: ../comps-f11.xml.in.h:98
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:98
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Soporte para irlandés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:83
#: ../comps-f10.xml.in.h:87
#: ../comps-f11.xml.in.h:99
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:99
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Soporte para italiano"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-f10.xml.in.h:88
#: ../comps-f11.xml.in.h:100
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:100
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Japanese Support"
msgstr "Soporte para japonés"
2007-04-19 22:09:58 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-f10.xml.in.h:89
#: ../comps-f11.xml.in.h:101
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:101
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "Java"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-f10.xml.in.h:90
#: ../comps-f11.xml.in.h:102
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:102
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "Desarrollo en Java"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-f10.xml.in.h:91
#: ../comps-f11.xml.in.h:103
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:103
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:33
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:88
#: ../comps-f10.xml.in.h:92
#: ../comps-f11.xml.in.h:104
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:104
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:34
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Desarrollo de software para KDE"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:89
#: ../comps-f10.xml.in.h:93
#: ../comps-f11.xml.in.h:105
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:105
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y un gestor de archivos gráfico. "
#: ../comps-f9.xml.in.h:90
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
#: ../comps-f11.xml.in.h:106
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:106
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Soporte para japonés (kannada)"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:91
#: ../comps-f10.xml.in.h:96
#: ../comps-f11.xml.in.h:108
#: ../comps-f12.xml.in.h:108
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Soporte para casubiano"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:92
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
#: ../comps-f11.xml.in.h:110
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:110
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para jemer"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:93
#: ../comps-f10.xml.in.h:99
#: ../comps-f11.xml.in.h:113
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:113
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Soporte para coreano"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:94
#: ../comps-f10.xml.in.h:100
#: ../comps-f11.xml.in.h:114
#: ../comps-f12.xml.in.h:114
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Soporte para Curdo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:95
#: ../comps-f10.xml.in.h:102
#: ../comps-f11.xml.in.h:116
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:116
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:96
#: ../comps-f10.xml.in.h:103
#: ../comps-f11.xml.in.h:117
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para lao"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:97
#: ../comps-f10.xml.in.h:104
#: ../comps-f11.xml.in.h:119
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:119
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para letón"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:98
#: ../comps-f10.xml.in.h:105
#: ../comps-f11.xml.in.h:120
#: ../comps-f12.xml.in.h:120
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Fuentes Legacy"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:99
#: ../comps-f10.xml.in.h:106
#: ../comps-f11.xml.in.h:121
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:121
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Servidores de red anticuados"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:100
#: ../comps-f10.xml.in.h:107
#: ../comps-f11.xml.in.h:122
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:122
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Desarrollo de software anticuado"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:101
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
#: ../comps-f11.xml.in.h:123
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:123
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Soporte para software anticuado"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:102
#: ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-f11.xml.in.h:124
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:124
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Soporte para lituano"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:103
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:125
#: ../comps-f12.xml.in.h:125
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Soporte para bajo sajón"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104
#: ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:127
#: ../comps-f12.xml.in.h:127
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Soporte para macedonio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:105
#: ../comps-f10.xml.in.h:112
#: ../comps-f11.xml.in.h:128
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:128
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:36
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo "
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:106
#: ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f11.xml.in.h:131
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:131
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Soporte para malayo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:107
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
#: ../comps-f11.xml.in.h:132
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:132
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Soporte para malayo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:108
#: ../comps-f10.xml.in.h:116
#: ../comps-f11.xml.in.h:135
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para maorí"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:109
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
#: ../comps-f11.xml.in.h:136
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:136
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Soporte para marathi"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:110
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:138
#: ../comps-f12.xml.in.h:138
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Soporte para mongol"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:111
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f11.xml.in.h:139
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:139
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "Base de datos MySQL"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:112
#: ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:141
#: ../comps-f12.xml.in.h:141
msgid "Nepali Support"
msgstr "Soporte para nepali"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f11.xml.in.h:142
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:142
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:37
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de red"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:114
#: ../comps-f10.xml.in.h:123
#: ../comps-f11.xml.in.h:143
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:143
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "News Server"
msgstr "Servidor de noticias"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:115
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Soporte para sami septentrional"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:144
#: ../comps-f12.xml.in.h:144
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Soporte para Sotho del Norte"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:117
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:145
#: ../comps-f12.xml.in.h:145
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Soporte para noruego"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:118
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:148
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Oficina/Productividad"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:119
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:149
#: ../comps-f12.xml.in.h:149
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Paquetes para viejas fuentes de mapas de bit y fuentes vectoriales"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:120
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:151
#: ../comps-f12.xml.in.h:151
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Soporte para Oriya"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:121
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:152
#: ../comps-f12.xml.in.h:152
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:41
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
msgstr "Paquetes que proveen la funcionalidad para desarrollar y construir aplicaciones."
#: ../comps-f9.xml.in.h:122
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:154
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:154
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para persa"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:123
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:133
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:155
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:155
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Soporte para polaco"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:124
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:134
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:156
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:156
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Soporte para portugués"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:125
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:157
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:157
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Base de datos PostgreSQL"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:126
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:158
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:158
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Soporte para la impresión"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:127
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:159
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:159
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Soporte para punjabi"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:128
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:138
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:160
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:160
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Soporte para rumano"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:129
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:139
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:161
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:161
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:130
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:162
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:162
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Soporte para ruso"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:131
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
2009-06-15 03:11:33 +00:00
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "Entorno de Escritorio SUGAR"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "SUGAR es el entorno de escritorio desarrollado para la OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:133
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:163
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:163
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para saomano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:134
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:166
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:166
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Soporte para serbio"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:135
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:167
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:167
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Herramientas de configuración del servidor"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:136
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:168
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:168
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:137
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:169
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:169
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:42
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "Administradores de ventanas simple que no son parte de un entorno de escritorio más grande."
#: ../comps-f9.xml.in.h:138
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:171
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:171
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Soporte para sinhala"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:139
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:172
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:172
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Soporte para eslovaco"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:140
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:173
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:173
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Soporte para esloveno"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:141
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:151
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:174
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:174
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Instalación lo más pequeña posible"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:142
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:152
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:175
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:175
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:43
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Programas usados para correr servidores de red"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:143
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:176
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:176
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para somalí"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:144
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:177
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:177
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr "Estos programas permiten crear y modificar archivos de texto. A veces se los conoce como editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi."
#: ../comps-f9.xml.in.h:145
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:178
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:178
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Sound and Video"
msgstr "Sonido y vídeo"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:146
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:179
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:179
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Soporte para Ndebele Sureño"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:147
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:180
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:180
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Soporte para Sotho Sureño"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:148
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:181
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:181
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Soporte para español"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:149
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:185
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:185
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Java."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:150
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:188
#: ../comps-f12.xml.in.h:188
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para ejecutar programas escritos en el lenguaje de programación Java."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:151
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:190
#: ../comps-f12.xml.in.h:190
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Soporte para Swati"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:152
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:191
#: ../comps-f12.xml.in.h:191
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Soporte para sueco"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:153
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:192
#: ../comps-f12.xml.in.h:192
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:48
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "System Tools"
msgstr "Herramientas del sistema "
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:154
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:193
#: ../comps-f12.xml.in.h:193
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para tagalo"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:155
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:195
#: ../comps-f12.xml.in.h:195
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Soporte para tamil"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:156
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:196
#: ../comps-f12.xml.in.h:196
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Soporte para telugu"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:157
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:198
#: ../comps-f12.xml.in.h:198
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:49
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Internet basada en texto"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:158
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:199
#: ../comps-f12.xml.in.h:199
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Soporte para tailandés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:159
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200
#: ../comps-f12.xml.in.h:200
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:51
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Las aplicaciones incluyen los paquetes de ofimática, los visualizadores de PDF y mucho más."
#: ../comps-f9.xml.in.h:160
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:201
#: ../comps-f12.xml.in.h:201
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "Este paquete incluye bibliotecas necesarias para desarrollar aplicaciones."
#: ../comps-f9.xml.in.h:161
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:202
#: ../comps-f12.xml.in.h:202
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:52
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Estos paquetes le permiten configurar un servidor de correo IMAP o SMTP."
#: ../comps-f9.xml.in.h:162
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:203
#: ../comps-f12.xml.in.h:203
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Estos paquetes le permiten desarrollar aplicaciones para el sistema X Window."
#: ../comps-f9.xml.in.h:163
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:204
#: ../comps-f12.xml.in.h:204
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:53
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Estos paquetes son útiles para desarrollar aplicaciones web o páginas web."
#: ../comps-f9.xml.in.h:164
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:205
#: ../comps-f12.xml.in.h:205
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Estos paquetes incluyen servidores basados en la red tales como DHCP, Kerberos y NIS."
#: ../comps-f9.xml.in.h:165
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:206
#: ../comps-f12.xml.in.h:206
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
msgstr "Estos paquetes incluyen servidores para antiguos protocolos de red, tales como rsh y telnet."
#: ../comps-f9.xml.in.h:166
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:207
#: ../comps-f12.xml.in.h:207
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Estos paquetes proporcionan un entorno de virtualización."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:167
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:208
#: ../comps-f12.xml.in.h:208
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Estos paquetes proporcionan compatibilidad con versiones anteriores."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:168
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:209
#: ../comps-f12.xml.in.h:209
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
msgstr "Estos paquetes proporcionan soporte para diversos idiomas, incluyendotipografías y métodos de escritura."
#: ../comps-f9.xml.in.h:169
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:210
#: ../comps-f12.xml.in.h:210
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Estas herramientas le permiten crear documentos en formato DocBook y convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto."
#: ../comps-f9.xml.in.h:170
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211
#: ../comps-f12.xml.in.h:211
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:55
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor Web en el sistema."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:171
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:212
#: ../comps-f12.xml.in.h:212
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:56
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Estas herramientas le permiten ejecutar un servidor FTP en el sistema."
2007-04-19 22:09:58 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:172
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:213
#: ../comps-f12.xml.in.h:213
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:57
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
msgstr "Estas herramientas incluyen las principales herramientas de desarrollo, como por ejemplo automake, gcc, perl, python y depuradores."
#: ../comps-f9.xml.in.h:173
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:214
#: ../comps-f12.xml.in.h:214
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:58
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Este grupo le permite configurar el sistema como un servidor de noticias."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:174
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:215
#: ../comps-f12.xml.in.h:215
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Este grupo contiene todas las herramientas de configuración del servidor propias de Red Hat."
#: ../comps-f9.xml.in.h:175
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:216
#: ../comps-f12.xml.in.h:216
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr "Este grupo incluye un conjunto de paquetes mínimo. Muy útil para la creación de pequeñas cajas de enrutadores/cortafuegos, por ejemplo."
#: ../comps-f9.xml.in.h:176
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:217
#: ../comps-f12.xml.in.h:217
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:59
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "El grupo incluye clientes gráficos de correo electrónico, Web y chat. "
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:177
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:218
#: ../comps-f12.xml.in.h:218
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:60
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "El grupo incluye paquetes para ejecutar cálculos matemáticos y científicos, así como trazados y conversión de unidades."
#: ../comps-f9.xml.in.h:178
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:219
#: ../comps-f12.xml.in.h:219
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:61
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Este grupo incluye paquetes que le permitirán manipular y escanear imágenes."
#: ../comps-f9.xml.in.h:179
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:220
#: ../comps-f12.xml.in.h:220
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:62
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
msgstr "Este grupo incluye correo electrónico en forma de texto, clientes web y de chat. Estas aplicaciones no necesitan el sistema X Window."
#: ../comps-f9.xml.in.h:180
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:221
#: ../comps-f12.xml.in.h:221
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:63
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr "Este grupo es una colección de herramientas gráficas de administración, tales como administración de cuentas de usuarios y de configuración del hardware del sistema."
#: ../comps-f9.xml.in.h:181
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:222
#: ../comps-f12.xml.in.h:222
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:66
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos de los entornos en Armenio."
#: ../comps-f9.xml.in.h:182
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:223
#: ../comps-f12.xml.in.h:223
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:69
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas para diversas finalidades específicas al hardware."
#: ../comps-f9.xml.in.h:183
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:225
#: ../comps-f12.xml.in.h:225
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:70
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr "Este grupo es una colección de herramientas varias para el sistema, entre ellas se encuentra un cliente para conectarse a particiones SMB, herramientas para monitorear el tráfico de redes, entre otras. "
#: ../comps-f9.xml.in.h:184
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:226
#: ../comps-f12.xml.in.h:226
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "Este paquete le permite ejecutar un servidor de nombres DNS (BIND) en el sistema."
#: ../comps-f9.xml.in.h:185
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:227
#: ../comps-f12.xml.in.h:227
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
msgstr "Este grupo de paquetes le permite compartir archivos entre los sistemas Linux y MS Windows (tm)."
#: ../comps-f9.xml.in.h:186
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:228
#: ../comps-f12.xml.in.h:228
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Este grupo incluye paquetes útiles para usar con MySQL."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:187
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:229
#: ../comps-f12.xml.in.h:229
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Este grupo de paquetes incluye paquetes útiles para usar con Postgresql."
2007-04-19 22:09:58 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:188
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:230
#: ../comps-f12.xml.in.h:230
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Tibetan Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para tibetáno"
2007-04-19 22:09:58 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:189
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:231
#: ../comps-f12.xml.in.h:231
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para tongano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:190
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:232
#: ../comps-f12.xml.in.h:232
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:71
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Herramientas y Utilitarios necesarios para un Empaquetador de Fedora"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:191
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:233
#: ../comps-f12.xml.in.h:233
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Soporte para tsonga"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:192
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:234
#: ../comps-f12.xml.in.h:234
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Soporte para tswana"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:193
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:235
#: ../comps-f12.xml.in.h:235
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Soporte para turco"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:194
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:237
#: ../comps-f12.xml.in.h:237
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Soporte para ucraniano "
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:195
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:239
#: ../comps-f12.xml.in.h:239
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Urdu Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para urdú"
2007-04-19 22:09:58 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:196
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:241
#: ../comps-f12.xml.in.h:241
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:72
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Varias piezas núcleo del sistema."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:197
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:242
#: ../comps-f12.xml.in.h:242
#: ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Varias maneras de relajarse y pasar el tiempo libre."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:198
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:243
#: ../comps-f12.xml.in.h:243
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Soporte para Venda"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:199
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:244
#: ../comps-f12.xml.in.h:244
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
2008-01-28 19:47:45 +00:00
msgstr "Soporte para vietnamita"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:200
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:245
#: ../comps-f12.xml.in.h:245
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualización"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:201
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:246
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:246
msgid "Walloon Support"
msgstr "Soporte para wallonés"
#: ../comps-f9.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:247
#: ../comps-f12.xml.in.h:247
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:73
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Web Development"
msgstr "Desarrollo Web"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:203
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:248
#: ../comps-f12.xml.in.h:248
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:74
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:204
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:249
#: ../comps-f12.xml.in.h:249
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Soporte para galés"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:205
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:250
#: ../comps-f12.xml.in.h:250
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:75
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Window Managers"
msgstr "Administradores de Ventana"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:206
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:251
#: ../comps-f12.xml.in.h:251
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Servidor de archivos Windows"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:207
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:252
#: ../comps-f12.xml.in.h:252
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "Desarrollo de software para X"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:208
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253
#: ../comps-f12.xml.in.h:253
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:76
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "X Window System"
msgstr "Sistema X Window"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:209
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:254
#: ../comps-f12.xml.in.h:254
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:210
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255
#: ../comps-f12.xml.in.h:255
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Desarrollo de Software para XFCE"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:211
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256
#: ../comps-f12.xml.in.h:256
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Soporte para Xhosa"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:212
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:226
#: ../comps-f11.xml.in.h:257
#: ../comps-f12.xml.in.h:257
2007-04-19 22:09:58 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Soporte para zulú"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:2
#: ../comps-f11.xml.in.h:2
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:2
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Un conjunto de programas para aprender sobre cómo aprender."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:71
#: ../comps-f11.xml.in.h:81
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:81
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Haskell Development"
msgstr "Desarrollo Haskell"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
#: ../comps-f11.xml.in.h:88
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:88
msgid "Input Methods"
msgstr "Métodos de Entrada"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:78
#: ../comps-f11.xml.in.h:89
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:89
msgid "Input method packages for the input of international text."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Los paquetes de métodos de entrada para la entrada de texto internacional."
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:95
#: ../comps-f11.xml.in.h:107
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:107
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Soporte para Kashmiri"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:98
#: ../comps-f11.xml.in.h:112
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Soporte para Konkani"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:101
#: ../comps-f11.xml.in.h:115
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:115
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:113
#: ../comps-f11.xml.in.h:129
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:129
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Soporte para Maithili"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:120
#: ../comps-f11.xml.in.h:140
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:140
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Soporte para Myanmar (burmese)"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
#: ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-f12.xml.in.h:153
msgid "Perl Development"
msgstr "Desarrollo en Perl"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:170
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:170
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Soporte para Sindhi"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:184
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:184
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Haskell."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
#: ../comps-f11.xml.in.h:186
#: ../comps-f12.xml.in.h:186
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Perl."
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
#: ../comps-f11.xml.in.h:194
#: ../comps-f12.xml.in.h:194
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Soporte para Tajik"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
#: ../comps-f11.xml.in.h:240
#: ../comps-f12.xml.in.h:240
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Soporte para Uszbek"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:6
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:6
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Soporte para amazigh"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:13
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:13
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para Azerbaijan"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:27
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:27
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Chichewa Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para Chichewa"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:31
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:31
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Coptic Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para Cóptico"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:37
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:37
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Herramientas de Diseño y Simulación para ingenieros"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:48
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:48
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Laboratorio Electrónico"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:58
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:58
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Fijian Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para Fijian"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:61
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:61
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Diseño y empaquetamiento de Fuentes"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:65
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:65
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr "Soporte para frisio"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:66
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:66
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr "Soporte para friulio"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:83
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:83
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para hiligaynon"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:96
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:96
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Interlingua Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para interlingua"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:109
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:109
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Kazakh Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para kazakh"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:111
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:111
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Soporte para kinyarwanda"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:118
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:118
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Latin Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para latino"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:126
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:126
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para luxemburgués"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:130
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:130
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Soporte para malagasio"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:133
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:133
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Maltese Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para maltés"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:134
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:134
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Manx Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para manx"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:137
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:137
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "Compilador multi-plataforma MinGW"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:146
#: ../comps-f12.xml.in.h:146
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:147
#: ../comps-f12.xml.in.h:147
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr "Soporte para occitanio"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:150
#: ../comps-f12.xml.in.h:150
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Ayuda y Documentación en linea"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:164
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:164
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para sánscrito"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:165
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:165
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sardinian Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para sardino"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:182
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:182
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Entorno de Escritorio Sugar"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:183
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:183
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr "Soporte para compilar programas a objetivos de 32 bit, probarlos y crear instaladores, todo desde dentro de Fedora."
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:187
#: ../comps-f12.xml.in.h:187
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
msgstr "Soporte para el desarrollo de programas en el lenguaje de programación Objective CAML y las bibliotecas."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:189
#: ../comps-f12.xml.in.h:189
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Swahili Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para suahili"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:197
#: ../comps-f12.xml.in.h:197
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Tetum Support"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgstr "Soporte para tetum"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:224
#: ../comps-f12.xml.in.h:224
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas que se usan en el diseño, modificación, manipulación y empaquetado de fuentes (tipos de letras)."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:236
#: ../comps-f12.xml.in.h:236
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Soporte para turkmenio"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:238
#: ../comps-f12.xml.in.h:238
2009-01-09 11:52:34 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Soporte para serbio arribeño"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Aplicaciones para una variedad de tareas"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Soporte de red mediante discado"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME es una potente interfaz gráfica de usuario que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y gestores gráficos de archivos."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "KDE es una interfaz de usuario gráfica y potente que incluye un panel, un escritorio, iconos del sistema y un gestor gráfico de archivos. "
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr "Existen programas que permiten crear y modificar archivos, a veces llamados editores de texto. Estos incluyen Emacs y Vi."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Editor de textos XEmacs."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Estas herramientas le permiten crear documentación en formato DocBook y convertirla a HTML, PDF, Postscript y texto."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Este grupo es un conjunto de servidores para propósitos específicos"
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Arábe."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Hebreo."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Japonés."
2009-04-29 22:33:09 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
2009-04-29 22:33:09 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Este grupo es un conjunto de herramientas y recursos para entornos en Checo."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-06-15 03:11:33 +00:00
#~ msgid "Eclipse"
#~ msgstr "Eclipse"
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
#~ msgstr "El entorno de desarrollo integrado Eclipse."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#~ msgid "Haskell"
#~ msgstr "Haskell"
2009-04-29 22:33:09 +00:00