fedora-comps/po/nl.po

1547 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Dutch translation of comps
# Copyright (C) 2003-2009 The Free Software Foundation, Inc.
2007-04-19 22:15:04 +00:00
# This file is distributed under the same license as the comps package.
#
# Huib Kleinhout <huib@stack.nl>, 2003.
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003-2009.
2009-05-01 21:27:49 +00:00
# R.E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009.
2009-08-27 15:25:08 +00:00
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
2009-07-29 17:11:51 +00:00
#
2009-08-27 15:25:08 +00:00
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009.
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2009-05-01 21:27:49 +00:00
"Project-Id-Version: comps.HEAD.nl\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-27 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Een lichte werkomgeving die zeer geschikt is voor minder krachtige machines."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-f10.xml.in.h:3 ../comps-f11.xml.in.h:3 ../comps-el4.xml.in.h:1
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administratieve hulpmiddelen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
#: ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Ondersteuning voor Afrikaans"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5
msgid "Albanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Albanees"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:2
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
#: ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-f11.xml.in.h:8
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Toepassingen om diverse taken uit te voeren"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-f11.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:4
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Arabisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-f10.xml.in.h:9 ../comps-f11.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:5
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Armeens"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
#: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11
msgid "Assamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Assamees"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:6
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Schrijven en publiceren"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
#: ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-f11.xml.in.h:14
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Basis"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-f10.xml.in.h:13 ../comps-f11.xml.in.h:15 ../comps-el4.xml.in.h:7
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Basissysteem"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
#: ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:16
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Standaardondersteuning voor de programmeertaal Ruby."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
#: ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:17
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Ondersteuning voor Baskisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:18
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Belarussisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:19
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bengaals"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bhutanees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:19 ../comps-f11.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bosnisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:20 ../comps-f11.xml.in.h:22
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Braziliaans-Portugees"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20
#: ../comps-f10.xml.in.h:21 ../comps-f11.xml.in.h:23
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bretons"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 ../comps-f9.xml.in.h:22
#: ../comps-f10.xml.in.h:23 ../comps-f11.xml.in.h:25
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bulgaars"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23
#: ../comps-f10.xml.in.h:24 ../comps-f11.xml.in.h:26
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Catalaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24
#: ../comps-f10.xml.in.h:25 ../comps-f11.xml.in.h:28
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Chinees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 ../comps-f9.xml.in.h:25
#: ../comps-f10.xml.in.h:26 ../comps-f11.xml.in.h:29
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Clusteren"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26
#: ../comps-f10.xml.in.h:27 ../comps-f11.xml.in.h:30
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Clusterondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27
#: ../comps-f10.xml.in.h:28 ../comps-f11.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Kern"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 ../comps-f9.xml.in.h:28
#: ../comps-f10.xml.in.h:29 ../comps-f11.xml.in.h:33
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kroatisch"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-f10.xml.in.h:30 ../comps-f11.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsjechisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30
#: ../comps-f10.xml.in.h:31 ../comps-f11.xml.in.h:35
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS-naamserver"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 ../comps-f9.xml.in.h:31
#: ../comps-f10.xml.in.h:32 ../comps-f11.xml.in.h:36
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Deens"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:31 ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-f10.xml.in.h:33 ../comps-f11.xml.in.h:38 ../comps-el4.xml.in.h:8
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Werkomgevingen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:32 ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-f10.xml.in.h:34 ../comps-f11.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:9
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Desktop environments"
msgstr "Werkomgevingen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:33 ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-f10.xml.in.h:35 ../comps-f11.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:10
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 ../comps-f9.xml.in.h:35
#: ../comps-f10.xml.in.h:36 ../comps-f11.xml.in.h:41
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Ontwikkelingsbibliotheken"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-f10.xml.in.h:37 ../comps-f11.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:11
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Development Tools"
msgstr "Ontwikkelingshulpmiddelen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37
#: ../comps-f10.xml.in.h:38 ../comps-f11.xml.in.h:43
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Inbelnetwerkondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 ../comps-f9.xml.in.h:38
#: ../comps-f10.xml.in.h:39 ../comps-f11.xml.in.h:44
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nederlands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
#: ../comps-f7.xml.in.h:39 ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-f10.xml.in.h:40 ../comps-f11.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:13
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Editors"
msgstr "Editors"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:40 ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-f10.xml.in.h:41 ../comps-f11.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:14
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr "Educatieve software"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:41 ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-f10.xml.in.h:42 ../comps-f11.xml.in.h:47 ../comps-el4.xml.in.h:15
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Educatieve software om te leren"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:42 ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-f10.xml.in.h:43 ../comps-f11.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:16
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Engineering en wetenschappelijk"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 ../comps-f9.xml.in.h:43
#: ../comps-f10.xml.in.h:44 ../comps-f11.xml.in.h:50
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Engels (UK)"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 ../comps-f9.xml.in.h:45
#: ../comps-f10.xml.in.h:46 ../comps-f11.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Estlands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:47 ../comps-f11.xml.in.h:53
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Ethiopisch"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:48 ../comps-f11.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:17
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 ../comps-f9.xml.in.h:48
#: ../comps-f10.xml.in.h:49 ../comps-f11.xml.in.h:55
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Faeröers"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:51 ../comps-f11.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:18
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora pakketsamensteller"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:51
#: ../comps-f10.xml.in.h:52 ../comps-f11.xml.in.h:59
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Ondersteuning voor Filipijns"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:52
#: ../comps-f10.xml.in.h:53 ../comps-f11.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fins"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:51 ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-f10.xml.in.h:56 ../comps-f11.xml.in.h:64
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Ondersteuning voor Frans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:52 ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-f10.xml.in.h:57 ../comps-f11.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:19
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Van CD's opnemen tot het afspelen van audio-CD's en multimediabestanden, "
"deze pakketgroep biedt u de mogelijkheid om op uw systeem met geluid en "
"video te werken."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-f10.xml.in.h:58 ../comps-f11.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:20
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME-werkomgeving"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 ../comps-f9.xml.in.h:58
#: ../comps-f10.xml.in.h:59 ../comps-f11.xml.in.h:69 ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME-softwareontwikkeling"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:59
#: ../comps-f10.xml.in.h:60 ../comps-f11.xml.in.h:70
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME is een krachtige grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:60
#: ../comps-f10.xml.in.h:61 ../comps-f11.xml.in.h:71
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galiciaans"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-f10.xml.in.h:62 ../comps-f11.xml.in.h:72
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galicisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:62
#: ../comps-f10.xml.in.h:63 ../comps-f11.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Spelletjes en vermaak"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:63
#: ../comps-f10.xml.in.h:64 ../comps-f11.xml.in.h:74
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Georgisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-f10.xml.in.h:65 ../comps-f11.xml.in.h:75
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Ondersteuning voor Duits"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:61 ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-f10.xml.in.h:66 ../comps-f11.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:23
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafisch internet"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 ../comps-f9.xml.in.h:66
#: ../comps-f10.xml.in.h:67 ../comps-f11.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:24
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 ../comps-f9.xml.in.h:67
#: ../comps-f10.xml.in.h:68 ../comps-f11.xml.in.h:78
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Grieks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:64 ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-f10.xml.in.h:69 ../comps-f11.xml.in.h:79
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Gujarati"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:65 ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-f10.xml.in.h:70 ../comps-f11.xml.in.h:80 ../comps-el4.xml.in.h:25
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Hardware Support"
msgstr "Hardwareondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 ../comps-f9.xml.in.h:70
#: ../comps-f10.xml.in.h:72 ../comps-f11.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:26
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hebreeuws"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 ../comps-f9.xml.in.h:71
#: ../comps-f10.xml.in.h:73 ../comps-f11.xml.in.h:84
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hindi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 ../comps-f9.xml.in.h:72
#: ../comps-f10.xml.in.h:74 ../comps-f11.xml.in.h:85
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hongaars"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 ../comps-f9.xml.in.h:73
#: ../comps-f10.xml.in.h:75 ../comps-f11.xml.in.h:86
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Ondersteuning voor IJslands"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:70 ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-f9.xml.in.h:74
#: ../comps-f10.xml.in.h:76 ../comps-f11.xml.in.h:87
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Indonesisch"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:71 ../comps-f8.xml.in.h:74 ../comps-f9.xml.in.h:75
#: ../comps-f10.xml.in.h:79 ../comps-f11.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:27
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor GTK+ en GNOME te "
"ontwikkelen."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:76
#: ../comps-f10.xml.in.h:80 ../comps-f11.xml.in.h:91
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor GTK+ en XFCE te "
"ontwikkelen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:77
#: ../comps-f10.xml.in.h:81 ../comps-f11.xml.in.h:92 ../comps-el4.xml.in.h:28
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor QT en KDE te "
"ontwikkelen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:82 ../comps-f11.xml.in.h:93
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
"Installeer deze hulpmiddelen om uw systeem te kunnen laten printen of als "
"printerserver te laten fungeren."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:83 ../comps-f11.xml.in.h:94 ../comps-el4.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Installeer deze pakketgroep om de basis grafische (X) gebruikersinterface te "
"kunnen gebruiken."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:81
#: ../comps-f10.xml.in.h:85 ../comps-f11.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Ondersteuning voor Inuktitut"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:82
#: ../comps-f10.xml.in.h:86 ../comps-f11.xml.in.h:98
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Iers"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:78 ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-f9.xml.in.h:83
#: ../comps-f10.xml.in.h:87 ../comps-f11.xml.in.h:99
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Italiaans"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-f10.xml.in.h:88 ../comps-f11.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:30
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid "Japanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Japans"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-f10.xml.in.h:89 ../comps-f11.xml.in.h:101 ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "Java"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:81 ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-f10.xml.in.h:90 ../comps-f11.xml.in.h:102 ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "Java ontwikkeling"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:82 ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-f10.xml.in.h:91 ../comps-f11.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:33
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 ../comps-f9.xml.in.h:88
#: ../comps-f10.xml.in.h:92 ../comps-f11.xml.in.h:104 ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE-softwareontwikkeling"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:89
#: ../comps-f10.xml.in.h:93 ../comps-f11.xml.in.h:105
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE is een krachtige grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:90
#: ../comps-f10.xml.in.h:94 ../comps-f11.xml.in.h:106
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kannada"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:92
#: ../comps-f10.xml.in.h:97 ../comps-f11.xml.in.h:110
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Ondersteuning voor Khmer"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:93
#: ../comps-f10.xml.in.h:99 ../comps-f11.xml.in.h:113
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koreaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 ../comps-f9.xml.in.h:95
#: ../comps-f10.xml.in.h:102 ../comps-f11.xml.in.h:116
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:96
#: ../comps-f10.xml.in.h:103 ../comps-f11.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Ondersteuning voor Laotiaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:97
#: ../comps-f10.xml.in.h:104 ../comps-f11.xml.in.h:119
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Lets"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:99
#: ../comps-f10.xml.in.h:106 ../comps-f11.xml.in.h:121
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Legacy netwerkserver"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:100
#: ../comps-f10.xml.in.h:107 ../comps-f11.xml.in.h:122
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Legacy softwareontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:101
#: ../comps-f10.xml.in.h:108 ../comps-f11.xml.in.h:123
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Legacy softwareondersteuning"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:102
#: ../comps-f10.xml.in.h:109 ../comps-f11.xml.in.h:124
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Litouws"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 ../comps-f9.xml.in.h:105
#: ../comps-f10.xml.in.h:112 ../comps-f11.xml.in.h:128
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "Mail Server"
msgstr "E-mailserver"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 ../comps-f9.xml.in.h:106
#: ../comps-f10.xml.in.h:114 ../comps-f11.xml.in.h:131
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maleis"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 ../comps-f9.xml.in.h:107
#: ../comps-f10.xml.in.h:115 ../comps-f11.xml.in.h:132
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malayalam"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:108
#: ../comps-f10.xml.in.h:116 ../comps-f11.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maori"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:109
#: ../comps-f10.xml.in.h:117 ../comps-f11.xml.in.h:136
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Marathi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:100 ../comps-f8.xml.in.h:107 ../comps-f9.xml.in.h:111
#: ../comps-f10.xml.in.h:119 ../comps-f11.xml.in.h:139
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL database"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:101 ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-f10.xml.in.h:122 ../comps-f11.xml.in.h:142
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "Network Servers"
msgstr "Netwerkservers"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 ../comps-f9.xml.in.h:114
#: ../comps-f10.xml.in.h:123 ../comps-f11.xml.in.h:143
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "News Server"
msgstr "Nieuwsserver"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-f10.xml.in.h:125 ../comps-f11.xml.in.h:145
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noord-Sotho"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:104 ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-f9.xml.in.h:117
#: ../comps-f10.xml.in.h:126 ../comps-f11.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noors"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:113 ../comps-f9.xml.in.h:118
#: ../comps-f10.xml.in.h:127 ../comps-f11.xml.in.h:149
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Kantoor/productiviteit"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:120
#: ../comps-f10.xml.in.h:129 ../comps-f11.xml.in.h:152
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oriya"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:121
#: ../comps-f10.xml.in.h:130 ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr ""
"Pakketten die functionaliteit bieden voor het ontwikkelen en bouwen van "
"toepassingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:122
#: ../comps-f10.xml.in.h:131 ../comps-f11.xml.in.h:154
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Perzisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:123
#: ../comps-f10.xml.in.h:132 ../comps-f11.xml.in.h:155
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Pools"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-f9.xml.in.h:124
#: ../comps-f10.xml.in.h:133 ../comps-f11.xml.in.h:156
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Portugees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-f9.xml.in.h:125
#: ../comps-f10.xml.in.h:134 ../comps-f11.xml.in.h:157
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL database"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 ../comps-f9.xml.in.h:126
#: ../comps-f10.xml.in.h:135 ../comps-f11.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Printerondersteuning"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:127
#: ../comps-f10.xml.in.h:136 ../comps-f11.xml.in.h:159
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Punjabi"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:128
#: ../comps-f10.xml.in.h:137 ../comps-f11.xml.in.h:160
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Roemeens"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 ../comps-f9.xml.in.h:129
#: ../comps-f10.xml.in.h:138 ../comps-f11.xml.in.h:161
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-f9.xml.in.h:130
#: ../comps-f10.xml.in.h:139 ../comps-f11.xml.in.h:162
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Russisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:133
#: ../comps-f10.xml.in.h:141 ../comps-f11.xml.in.h:163
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Samoaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:134
#: ../comps-f10.xml.in.h:142 ../comps-f11.xml.in.h:166
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Servisch"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:135
#: ../comps-f10.xml.in.h:143 ../comps-f11.xml.in.h:167
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Serverconfiguratiehulpmiddelen"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:144 ../comps-f11.xml.in.h:168
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:137
#: ../comps-f10.xml.in.h:145 ../comps-f11.xml.in.h:169
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Eenvoudige window managers die geen deel uitmaken van een grotere "
"werkomgeving."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:138
#: ../comps-f10.xml.in.h:147 ../comps-f11.xml.in.h:171
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sinhala"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:139
#: ../comps-f10.xml.in.h:148 ../comps-f11.xml.in.h:172
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Ondersteuning voor Slowaaks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:140
#: ../comps-f10.xml.in.h:149 ../comps-f11.xml.in.h:173
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sloveens"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:125 ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-f9.xml.in.h:141
#: ../comps-f10.xml.in.h:150 ../comps-f11.xml.in.h:174
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Kleinst mogelijke installatie"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 ../comps-f9.xml.in.h:142
#: ../comps-f10.xml.in.h:151 ../comps-f11.xml.in.h:175
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Software gebruikt voor het uitvoeren van netwerkservers"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:143
#: ../comps-f10.xml.in.h:152 ../comps-f11.xml.in.h:176
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Somalisch"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:144
#: ../comps-f10.xml.in.h:153 ../comps-f11.xml.in.h:177
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Worden soms teksteditors genoemd, met behulp van deze programma's kunt u "
2007-04-19 22:15:04 +00:00
"tekstbestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:145
#: ../comps-f10.xml.in.h:154 ../comps-f11.xml.in.h:178
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "Sound and Video"
msgstr "Geluid en video"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 ../comps-f9.xml.in.h:146
#: ../comps-f10.xml.in.h:155 ../comps-f11.xml.in.h:179
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Ndebele"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-f9.xml.in.h:147
#: ../comps-f10.xml.in.h:156 ../comps-f11.xml.in.h:180
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Sotho"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:148
#: ../comps-f10.xml.in.h:157 ../comps-f11.xml.in.h:181
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Spaans"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:149
#: ../comps-f10.xml.in.h:159 ../comps-f11.xml.in.h:185
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Java."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:150
#: ../comps-f10.xml.in.h:160 ../comps-f11.xml.in.h:187
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het uitvoeren van programma's die in de programmeertaal "
"Java zijn ontwikkeld."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:151
#: ../comps-f10.xml.in.h:161 ../comps-f11.xml.in.h:189
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Swati"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:152
#: ../comps-f10.xml.in.h:162 ../comps-f11.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zweeds"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:153
#: ../comps-f10.xml.in.h:163 ../comps-f11.xml.in.h:191
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "System Tools"
msgstr "Systeemgereedschappen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:154
#: ../comps-f10.xml.in.h:164 ../comps-f11.xml.in.h:192
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tagalog"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:155
#: ../comps-f10.xml.in.h:166 ../comps-f11.xml.in.h:194
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tamil"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:156
#: ../comps-f10.xml.in.h:167 ../comps-f11.xml.in.h:195
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Telugu"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:157
#: ../comps-f10.xml.in.h:168 ../comps-f11.xml.in.h:197
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Tekstgebaseerd internet"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:158
#: ../comps-f10.xml.in.h:169 ../comps-f11.xml.in.h:198
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Ondersteuning voor Thai"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:143
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "De Eclipse Integrated Development Environment."
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:159
#: ../comps-f10.xml.in.h:170 ../comps-f11.xml.in.h:199
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Deze toepassingen omvatten office-pakketten, PDF-bekijkers en meer."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:160
#: ../comps-f10.xml.in.h:171 ../comps-f11.xml.in.h:200
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
"De pakketten in deze groep bestaan uit basisbibliotheken die nodig zijn voor "
"ontwikkeling van toepassingen."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:161
#: ../comps-f10.xml.in.h:172 ../comps-f11.xml.in.h:201
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Met deze pakketten kunt u een IMAP of SMTP e-mailserver configureren."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:162
#: ../comps-f10.xml.in.h:173 ../comps-f11.xml.in.h:202
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"Met deze pakketten kunt u toepassingen voor het X Window systeem ontwikkelen."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:163
#: ../comps-f10.xml.in.h:174 ../comps-f11.xml.in.h:203
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
"Deze pakketten zijn handig bij het ontwikkelen van webapplicaties of "
"webpagina's."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:164
#: ../comps-f10.xml.in.h:175 ../comps-f11.xml.in.h:204
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"Deze pakketten bevatten netwerkgebaseerde servers als DHCP, Kerberos en NIS."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:165
#: ../comps-f10.xml.in.h:176 ../comps-f11.xml.in.h:205
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Deze pakketten bevatten servers voor oude netwerkprotocollen als rsh en "
"telnet."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:166
#: ../comps-f10.xml.in.h:177 ../comps-f11.xml.in.h:206
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Deze pakketten bieden een virtualisatieomgeving."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:167
#: ../comps-f10.xml.in.h:178 ../comps-f11.xml.in.h:207
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Deze pakketten bieden compatibiliteit met voorgaande versies."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:168
#: ../comps-f10.xml.in.h:179 ../comps-f11.xml.in.h:208
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Deze pakketten bieden ondersteuning voor verschillende taalgebieden, "
"inclusief lettertypen en invoermethoden."
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:169
#: ../comps-f10.xml.in.h:180 ../comps-f11.xml.in.h:209
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Met deze hulpmiddelen kunt u documenten aanmaken in het DocBook-formaat en "
"deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:170
#: ../comps-f10.xml.in.h:181 ../comps-f11.xml.in.h:210
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kunt u een webserver op het systeem draaien."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:171
#: ../comps-f10.xml.in.h:182 ../comps-f11.xml.in.h:211
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kunt u een FTP-server op het systeem draaien."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:172
#: ../comps-f10.xml.in.h:183 ../comps-f11.xml.in.h:212
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Deze hulpmiddelen omvatten basis ontwikkelingsgereedschappen als automake, "
"gcc, perl, python en debuggers."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:173
#: ../comps-f10.xml.in.h:184 ../comps-f11.xml.in.h:213
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Met deze groep kunt u het systeem als nieuwsserver configureren."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:174
#: ../comps-f10.xml.in.h:185 ../comps-f11.xml.in.h:214
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "Deze groep bevat Red Hat's eigen hulpmiddelen voor serverconfiguratie."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:175
#: ../comps-f10.xml.in.h:186 ../comps-f11.xml.in.h:215
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Deze groep bevat een minimale verzameling pakketten. Dit kan bijvoorbeeld "
"handig zijn voor het maken van router/firewall machines."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:176
#: ../comps-f10.xml.in.h:187 ../comps-f11.xml.in.h:216
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Deze groep bevat grafische e-mail-, web- en chat-programma's."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:177
#: ../comps-f10.xml.in.h:188 ../comps-f11.xml.in.h:217
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Deze groep bevat pakketten voor het uitvoeren van wiskundige en "
"wetenschappelijke berekeningen/ontwerpen en het omzetten van maten."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:178
#: ../comps-f10.xml.in.h:189 ../comps-f11.xml.in.h:218
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze groep bevat pakketten waarmee u afbeeldingen kunt inscannen en bewerken."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:179
#: ../comps-f10.xml.in.h:190 ../comps-f11.xml.in.h:219
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Deze groep bevat tekstgebaseerde e-mail-, web- en chat-programma's. Deze "
"toepassingen vereisen geen X Window systeem."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:180
#: ../comps-f10.xml.in.h:191 ../comps-f11.xml.in.h:220
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van (grafische) administratieve hulpmiddelen "
"voor het systeem om bijvoorbeeld gebruikersaccounts te kunnen beheren of "
"systeemhardware te kunnen configureren."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:181
#: ../comps-f10.xml.in.h:192 ../comps-f11.xml.in.h:221
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Armeense "
"omgevingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:182
#: ../comps-f10.xml.in.h:193 ../comps-f11.xml.in.h:222
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen voor diverse hardware-"
"specifieke gereedschappen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:183
#: ../comps-f10.xml.in.h:194 ../comps-f11.xml.in.h:224
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van diverse hulpmiddelen voor het systeem, "
"bijvoorbeeld een programma om verbindingen te maken met SMB-bronnen en "
"hulpmiddelen voor het bekijken van netwerkverkeer."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:184
#: ../comps-f10.xml.in.h:195 ../comps-f11.xml.in.h:225
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Met deze pakketgroep kunt u een DNS-naamserver (BIND) op het systeem draaien."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:185
#: ../comps-f10.xml.in.h:196 ../comps-f11.xml.in.h:226
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Deze pakketgroep maakt het mogelijk bestanden te delen tussen Linux en MS "
"Windows(tm) systemen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:186
#: ../comps-f10.xml.in.h:197 ../comps-f11.xml.in.h:227
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met MySQL."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:187
#: ../comps-f10.xml.in.h:198 ../comps-f11.xml.in.h:228
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Deze pakketgroep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met Postgresql."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:188
#: ../comps-f10.xml.in.h:199 ../comps-f11.xml.in.h:229
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tibetaans"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-f10.xml.in.h:200 ../comps-f11.xml.in.h:230
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tonga"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:190
#: ../comps-f10.xml.in.h:201 ../comps-f11.xml.in.h:231
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Benodigde hulpmiddelen voor een Fedora pakketsamensteller"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:191
#: ../comps-f10.xml.in.h:202 ../comps-f11.xml.in.h:232
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsonga"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:192
#: ../comps-f10.xml.in.h:203 ../comps-f11.xml.in.h:233
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tswana"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:193
#: ../comps-f10.xml.in.h:204 ../comps-f11.xml.in.h:234
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:194
#: ../comps-f10.xml.in.h:205 ../comps-f11.xml.in.h:236
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oekraïens"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-f10.xml.in.h:206 ../comps-f11.xml.in.h:238
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Urdu"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:196
#: ../comps-f10.xml.in.h:208 ../comps-f11.xml.in.h:240
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Verschillende kerndelen van het systeem."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:197
#: ../comps-f10.xml.in.h:209 ../comps-f11.xml.in.h:241
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr ""
"Verschillende mogelijkheden om te ontspannen en uw vrije tijd te besteden."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:198
#: ../comps-f10.xml.in.h:210 ../comps-f11.xml.in.h:242
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Venda"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:199
#: ../comps-f10.xml.in.h:211 ../comps-f11.xml.in.h:243
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Vietnamees"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:200
#: ../comps-f10.xml.in.h:212 ../comps-f11.xml.in.h:244
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisatie"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:214 ../comps-f11.xml.in.h:246
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Web Development"
msgstr "Webontwikkeling"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:203
#: ../comps-f10.xml.in.h:215 ../comps-f11.xml.in.h:247
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:204
#: ../comps-f10.xml.in.h:216 ../comps-f11.xml.in.h:248
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Welsh"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:205
#: ../comps-f10.xml.in.h:217 ../comps-f11.xml.in.h:249
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Window Managers"
msgstr "Window managers"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:206
#: ../comps-f10.xml.in.h:218 ../comps-f11.xml.in.h:250
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows-bestandsserver"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:207
#: ../comps-f10.xml.in.h:219 ../comps-f11.xml.in.h:251
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X-softwareontwikkeling"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:208
#: ../comps-f10.xml.in.h:220 ../comps-f11.xml.in.h:252
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "X Window System"
msgstr "X Window systeem"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:209
#: ../comps-f10.xml.in.h:221 ../comps-f11.xml.in.h:253
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:210
#: ../comps-f10.xml.in.h:222 ../comps-f11.xml.in.h:254
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE-softwareontwikkeling"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:211
#: ../comps-f10.xml.in.h:223 ../comps-f11.xml.in.h:255
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Ondersteuning voor Xhosa"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:212
#: ../comps-f10.xml.in.h:224 ../comps-f11.xml.in.h:256
2007-04-19 22:15:04 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zoeloe"
2007-04-19 22:15:04 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21 ../comps-f10.xml.in.h:22
#: ../comps-f11.xml.in.h:24
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Groep voor het bouwen van compileersystemen"
#: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:49 ../comps-f10.xml.in.h:50
#: ../comps-f11.xml.in.h:56
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:53 ../comps-f10.xml.in.h:54
#: ../comps-f11.xml.in.h:62
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:54 ../comps-f10.xml.in.h:55
#: ../comps-f11.xml.in.h:63
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Lettertype-pakketten voor het weergeven van tekst op het bureaublad."
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:80 ../comps-f10.xml.in.h:84
#: ../comps-f11.xml.in.h:95
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Integrated Development Environments gebaseerd op Eclipse."
#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:98 ../comps-f10.xml.in.h:105
#: ../comps-f11.xml.in.h:120
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Legacy lettertypen"
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:103 ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:125
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nedersaksisch"
#: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:110 ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:138
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Mongools"
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:112 ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:141
msgid "Nepali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nepalees"
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:119 ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:150
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Oudere bitmap en vector-lettertypen pakketten"
#: ../comps-f9.xml.in.h:44 ../comps-f10.xml.in.h:45 ../comps-f11.xml.in.h:51
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Ondersteuning voor Esperanto"
#: ../comps-f9.xml.in.h:91 ../comps-f10.xml.in.h:96 ../comps-f11.xml.in.h:108
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjoebisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:94 ../comps-f10.xml.in.h:100 ../comps-f11.xml.in.h:114
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koerdisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104 ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:127
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Macedonisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:115 ../comps-f10.xml.in.h:124
#: ../comps-f11.xml.in.h:144
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noord-Samisch"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131 ../comps-f10.xml.in.h:140
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "SUGAR-werkomgeving"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "SUGAR is de werkomgeving ontwikkeld voor de OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:201 ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:245
msgid "Walloon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Waals"
#: ../comps-f10.xml.in.h:2 ../comps-f11.xml.in.h:2
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Een software-speeltuin voor het leren over leren."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:71 ../comps-f11.xml.in.h:81
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Haskell Development"
msgstr "Haskell ontwikkeling"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:77 ../comps-f11.xml.in.h:88
msgid "Input Methods"
msgstr "Invoermethoden"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:78 ../comps-f11.xml.in.h:89
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Invoermethode pakketten voor het invoeren van internationale tekst."
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:95 ../comps-f11.xml.in.h:107
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjmiri"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:98 ../comps-f11.xml.in.h:112
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Ondersteuning voor Konkani"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:101 ../comps-f11.xml.in.h:115
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:113 ../comps-f11.xml.in.h:129
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maithili"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:120 ../comps-f11.xml.in.h:140
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:146 ../comps-f11.xml.in.h:170
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sindhi"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:158 ../comps-f11.xml.in.h:184
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
"Haskell."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:165 ../comps-f11.xml.in.h:193
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tajiki"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:207 ../comps-f11.xml.in.h:239
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oezbeeks"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:6
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Amazigh"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:13
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Azerbeidzjaans"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:27
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Chichewa Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Chichewa"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:31
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Coptic Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Koptisch"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:37
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Ontwerp- en simulatiehulpmiddelen voor hardware engineers"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:48
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Elektronisch lab"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:58
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Fijian Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Fijisch"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:61
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Lettertypen ontwerpen en samenstellen"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:65
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fries"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:66
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Friulisch"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:83
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Hiligaynon"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:96
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Interlingua Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Interlingua"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:109
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Kazakh Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Kazakh"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:111
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kinyarwanda"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:118
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Latin Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Latijn"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:126
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Luxemburgs"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:130
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malagasi"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:133
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Maltese Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Maltees"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:134
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Manx Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Manx"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:137
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW cross-compiler"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:147
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:148
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Occitaans"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:151
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Online hulp en documentatie"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:164
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Sanskrit"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:165
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sardinian Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Sardinië"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:182
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Sugar-werkomgeving"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:183
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"Ondersteuning voor het cross-compileren van programma's naar 32-bit Windows "
"versies, het testen van deze programma's en het bouwen van "
"installatieprogramma's, allemaal vanuit Fedora."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:186
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
"Ondersteuning voor het ontwikkelen van software met behulp van de Objective "
"CAML programmeertaal en bibliotheken."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:188
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Swahili Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Swahili"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:196
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Tetum Support"
2009-05-01 21:27:49 +00:00
msgstr "Ondersteuning voor Tetum"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:223
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen gebruikt voor het ontwerpen, "
"wijzigen, manipuleren en samenstellen van lettertypen."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:235
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turkmeens"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:237
2009-01-09 11:52:34 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oppersorbisch"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Toepassingen voor diverse taken"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Inbelnetwerkondersteuning"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeempictogrammen en een grafische bestandsbeheerder."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Worden soms teksteditors genoemd, met behulp van deze programma's kunt u "
"bestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "De XEmacs teksteditor."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Met deze hulpmiddelen kunt u documentatie aanmaken in het DocBook-formaat en "
"deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Deze groep is een collectie van netwerkservers voor specifieke doelen"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Arabische "
"omgevingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Hebreeuwse "
"omgevingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Japanse "
"omgevingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
2009-07-29 17:11:51 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgstr ""
"Deze groep is een collectie van hulpmiddelen en hulpbronnen voor Tsjechische "
"omgevingen."
2009-08-27 15:25:08 +00:00
#~ msgid "Perl Development"
#~ msgstr "Perl ontwikkeling"
#~ msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
#~ msgstr ""
#~ "Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
#~ "Perl."