fedora-comps/po/th.po

1416 lines
60 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-04-19 22:18:29 +00:00
# translation of th.po to Thai
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Kamthorn Krairaksa <kamthorn_k@yahoo.com>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 11:23-0400\n"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 18:04+0700\n"
"Last-Translator: Kamthorn Krairaksa <kamthorn_k@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "เครื่องมือจัดการระบบ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Afrikaans Support"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
msgstr "Canadian Support"
#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "แอพลิเคชัน"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "โปรแกรมสำหรับสารพัดงาน"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "การสนับสนุนภาษาอารบิก"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Armenian Support"
msgstr "Romanian Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Assamese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "การเขียนและงานพิมพ์"
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "พื้นฐาน"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "ระบบพื้นฐาน"
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "การสนับสนุนพื้นฐานสำหรับการเขียนโปรแกรมด้วยภาษารูบี้"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Basque Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Bulgarian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Bengali Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Chinese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18 ../comps-f9.xml.in.h:18
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Estonian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19 ../comps-f9.xml.in.h:19
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Brazilian Portuguese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20 ../comps-f9.xml.in.h:20
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Breton Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22 ../comps-f9.xml.in.h:22
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Bulgarian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23 ../comps-f9.xml.in.h:23
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Catalan Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24 ../comps-f9.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Chinese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25 ../comps-f9.xml.in.h:25
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "ระบบคลัสเตอร์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26 ../comps-f9.xml.in.h:26
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "สนับสนุนคลัสเตอร์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27 ../comps-f9.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "แกนหลัก"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28 ../comps-f9.xml.in.h:28
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Croatian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29 ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "Czech Support"
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30 ../comps-f9.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "ตัวให้บริการ DNS"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31 ../comps-f9.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Danish Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:31 ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
msgid "Desktop Environments"
msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป"
#: ../comps-f7.xml.in.h:32 ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Desktop environments"
msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป"
#: ../comps-f7.xml.in.h:33 ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Development"
msgstr "การพัฒนาซอฟต์แวร์"
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35 ../comps-f9.xml.in.h:35
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "ไลบรารีสำหรับการพัฒนาซอฟต์แวร์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:35 ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Development Tools"
msgstr "เครื่องมือสำหรับการพัฒนาซอฟต์แวร์"
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37 ../comps-f9.xml.in.h:37
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "ระบบสนับสนุนการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตด้วยสายโทรศัพท์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38 ../comps-f9.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Dutch Support"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:39 ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Editors"
msgstr "โปรแกรมแก้ไขแฟ้ม"
#: ../comps-f7.xml.in.h:40 ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:41 ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:42 ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "เกี่ยวกับวิศวกรรมและวิทยาศาสตร์"
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43 ../comps-f9.xml.in.h:43
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Danish Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44 ../comps-f9.xml.in.h:44
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Estonian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45 ../comps-f9.xml.in.h:45
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Ethiopic Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:46 ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "FTP Server"
msgstr "ตัวให้บริการ FTP"
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47 ../comps-f9.xml.in.h:47
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Faeroese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49 ../comps-f9.xml.in.h:49
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Eclipse"
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50 ../comps-f9.xml.in.h:50
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
msgstr "Galician Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:51 ../comps-f9.xml.in.h:51
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Finnish Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:51 ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-f9.xml.in.h:54
msgid "French Support"
msgstr "French Support"
#: ../comps-f7.xml.in.h:52 ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"มีตั้งแต่ตัวบันทึกซีดีจนกระทั่งตัวเล่นซีดีเพลงและแฟ้มมัลติมีเดีย "
"แพ็กเกจนี้ทำให้ระบบคอมพิวเตอร์ของคุณสามารถทำงานกับเสียงและวิดีโอได้"
#: ../comps-f7.xml.in.h:53 ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปแบบ GNOME"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57 ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "ระบบการพัฒนาซอฟต์แวร์บน GNOME"
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58 ../comps-f9.xml.in.h:58
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME คือระบบติดต่อกับผู้ใช้แบบกราฟิกที่ประกอบไปด้วย แพนัล เดสก์ท็อป ไอคอนระบบ "
"และระบบจัดการแฟ้มแบบกราฟิก"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59 ../comps-f9.xml.in.h:59
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Gaelic Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:57 ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-f9.xml.in.h:60
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Galician Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61 ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "เกมและโปรแกรมเพื่อความบันเทิง"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62 ../comps-f9.xml.in.h:62
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
msgstr "German Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:60 ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-f9.xml.in.h:63
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "German Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:61 ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "Graphical Internet"
msgstr "อินเทอร์เน็ตแบบกราฟิก"
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65 ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Graphics"
msgstr "กราฟิกส์"
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66 ../comps-f9.xml.in.h:66
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "สนับสนุนภาษากรีก"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:64 ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-f9.xml.in.h:67
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Gujarati Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:65 ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Hardware Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาฮิบรู"
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69 ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Hebrew Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาฮิบรู"
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70 ../comps-f9.xml.in.h:70
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Hindi Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71 ../comps-f9.xml.in.h:71
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาฮังกาเรียน"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72 ../comps-f9.xml.in.h:72
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Icelandic Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:70 ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-f9.xml.in.h:73
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Indonesian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:71 ../comps-f8.xml.in.h:74 ../comps-f9.xml.in.h:74
#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "ติดตั้งแพ็กเกจเหล่านี้เพื่อพัฒนาแอพลิเคชันแบบกราฟิกทั้ง GTK+ และ GNOME"
#: ../comps-f7.xml.in.h:72 ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-f9.xml.in.h:75
#, fuzzy
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "ติดตั้งแพ็กเกจเหล่านี้เพื่อพัฒนาแอพลิเคชันแบบกราฟิกทั้ง GTK+ และ GNOME"
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76 ../comps-f9.xml.in.h:76
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "ติดตั้งแพ็กเกจเหล่านี้เพื่อพัฒนาแอพลิเคชันแบบกราฟิกทั้ง QT และ KDE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:74 ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-f9.xml.in.h:77
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "ติดตั้งเครื่องมือเหล่านี้เพื่อเปิดใช้งานระบบพิมพ์ หรือทำงานเป็นตัวให้บริการการพิมพ์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:78 ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "ติดตั้งกลุ่มของแพกเกจนี้ เพื่อใช้ระบบติดต่อกับผู้ใช้แบบกราฟิกพื้นฐาน (X)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80 ../comps-f9.xml.in.h:80
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Zulu Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81 ../comps-f9.xml.in.h:81
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Irish Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:78 ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-f9.xml.in.h:82
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Italian Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83 ../comps-f9.xml.in.h:83
#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid "Japanese Support"
msgstr "Japanese Support"
#: ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84 ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "ภาษาจาวา"
#: ../comps-f7.xml.in.h:81 ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "การพัฒนาด้วยภาษาจาวา"
#: ../comps-f7.xml.in.h:82 ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87 ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid "KDE Software Development"
msgstr "การพัฒนาซอฟต์แวร์บน KDE"
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88 ../comps-f9.xml.in.h:88
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE คือระบบติดต่อกับผู้ใช้แบบกราฟิกที่ประกอบไปด้วย แพเนล เดสก์ท็อป ไอคอนระบบ "
"และระบบจัดการแฟ้มแบบกราฟิก"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89 ../comps-f9.xml.in.h:89
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Kannada Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90 ../comps-f9.xml.in.h:90
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
msgstr "German Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91 ../comps-f9.xml.in.h:91
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Korean Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92 ../comps-f9.xml.in.h:92
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "ภาษา"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93 ../comps-f9.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Lao Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาไทย"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:94 ../comps-f9.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
msgstr "Croatian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96 ../comps-f9.xml.in.h:96
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "เซิร์ฟเวอร์เน็ตเวิร์คแบบเก่า"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97 ../comps-f9.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "การพัฒนาซอฟต์แวร์แบบเก่า"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98 ../comps-f9.xml.in.h:98
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "การสนับสนุนซอฟต์แวร์เก่า"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:94 ../comps-f8.xml.in.h:99 ../comps-f9.xml.in.h:99
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Lithuanian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101 ../comps-f9.xml.in.h:101
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "Mail Server"
msgstr "ตัวให้บริการเมล"
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102 ../comps-f9.xml.in.h:102
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Malay Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103 ../comps-f9.xml.in.h:103
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Malayalam Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104 ../comps-f9.xml.in.h:104
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Maori Support"
msgstr "Marathi Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:105 ../comps-f9.xml.in.h:105
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Marathi Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:100 ../comps-f8.xml.in.h:107 ../comps-f9.xml.in.h:107
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "ฐานข้อมูล MySQL"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:101 ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-f9.xml.in.h:109
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "Network Servers"
msgstr "ตัวให้บริการเน็ตเวิร์ค"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110 ../comps-f9.xml.in.h:110
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "News Server"
msgstr "ตัวให้บริการกลุ่มข่าว"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111 ../comps-f9.xml.in.h:111
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Northern Sotho Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:104 ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-f9.xml.in.h:112
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Norwegian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:113 ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Office/Productivity"
msgstr "ซอฟต์แวร์สำนักงาน/สร้างสรรค์ผลงาน"
#: ../comps-f7.xml.in.h:106 ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-f9.xml.in.h:115
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Oriya Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116 ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "ชุดแพกเกจที่ใช้สำหรับการพัฒนาและสร้างโปรแกรมประยุกต์"
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117 ../comps-f9.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Persian Support"
msgstr "Serbian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118 ../comps-f9.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Polish Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119 ../comps-f9.xml.in.h:119
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Portuguese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120 ../comps-f9.xml.in.h:120
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "ฐานข้อมูล PostgreSQL"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121 ../comps-f9.xml.in.h:121
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "ระบบสนับสนุนการพิมพ์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122 ../comps-f9.xml.in.h:122
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "การสนับสนุนภาษาปัญจาบ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123 ../comps-f9.xml.in.h:123
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Romanian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124 ../comps-f9.xml.in.h:124
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "ภาษารูบี้"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125 ../comps-f9.xml.in.h:125
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Russian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126 ../comps-f9.xml.in.h:126
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
msgstr "German Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127 ../comps-f9.xml.in.h:127
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Serbian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:119 ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-f9.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "เครื่องมือตั้งค่าตัวให้บริการ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:120 ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-f9.xml.in.h:129
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "Servers"
msgstr "ตัวให้บริการ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130 ../comps-f9.xml.in.h:130
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131 ../comps-f9.xml.in.h:131
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Sinhala Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132 ../comps-f9.xml.in.h:132
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Slovak Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133 ../comps-f9.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Slovenian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:125 ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-f9.xml.in.h:134
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "ติดตั้งให้มีขนาดเล็กที่สุดที่เป็นไปได้"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135 ../comps-f9.xml.in.h:135
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "โปรแกรมสำหรับให้บริการในเครือข่าย"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136 ../comps-f9.xml.in.h:136
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "สนับสนุนภาษาไทย"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:128 ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-f9.xml.in.h:137
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"บางครั้งเรียกว่า ตัวแก้ไขแฟ้มข้อความ เหล่านี้ใช้สำหรับสร้างและแก้ไขแฟ้ม ซึ่งมีทั้ง Emacs และ Vi"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138 ../comps-f9.xml.in.h:138
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "Sound and Video"
msgstr "เสียงและวิดีโอ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139 ../comps-f9.xml.in.h:139
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Northern Sotho Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140 ../comps-f9.xml.in.h:140
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Northern Sotho Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141 ../comps-f9.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Spanish Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142 ../comps-f9.xml.in.h:142
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "สนับสนุนการพัฒนาโปรแกรมด้วยภาษาจาวา"
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143 ../comps-f9.xml.in.h:143
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "สนับสนุนการรันโปรแกรมที่เขียนด้วยภาษาจาวา"
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144 ../comps-f9.xml.in.h:144
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Swati Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาไทย"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:136 ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-f9.xml.in.h:145
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Swedish Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146 ../comps-f9.xml.in.h:146
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "System Tools"
msgstr "เครื่องมือระบบ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147 ../comps-f9.xml.in.h:147
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาทมิฬ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148 ../comps-f9.xml.in.h:148
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาทมิฬ"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:140 ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-f9.xml.in.h:149
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Telugu Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150 ../comps-f9.xml.in.h:150
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "Text-based Internet"
msgstr "อินเทอร์เน็ตแบบตัวอักษร"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142 ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-f9.xml.in.h:151
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาไทย"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:143
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "The Eclipse Integrated Development Environment."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152 ../comps-f9.xml.in.h:152
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "แอพลิเคชันเหล่านี้ประกอบด้วย ชุดออฟฟิศ ตัวแสดง PDF และอื่นๆ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:145 ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-f9.xml.in.h:153
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "แพกเกจในกลุ่มนี้เป็นไลบรารี่หลัก ซึ่งจำเป็นสำหรับพัฒนาแอพลิเคชัน"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154 ../comps-f9.xml.in.h:154
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "แพ็กเกจเหล่านี้ ทำให้คุณตั้งค่า IMAP หรือตัวให้บริการเมล SMTP"
#: ../comps-f7.xml.in.h:147 ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-f9.xml.in.h:155
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "แพกเกจเหล่านี้ทำให้คุณพัฒนาแอพลิเคชันสำหรับรันบนระบบ X Window"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156 ../comps-f9.xml.in.h:156
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:51
#, fuzzy
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "แพกเกจเหล่านี้ทำให้คุณพัฒนาแอพลิเคชันสำหรับรันบนระบบ X Window"
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157 ../comps-f9.xml.in.h:157
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "แพกเกจเหล่านี้ประกอบด้วยตัวให้บริการเน็ตเวิร์คพื้นฐานเช่น DHCP, Kerberos และ NIS"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158 ../comps-f9.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"แพกเกจเหล่านี้ประกอบด้วยตัวให้บริการสำหรับเน็ตเวิร์คโพรโตคอลแบบเก่า เช่น rsh และ telnet"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159 ../comps-f9.xml.in.h:159
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "แพกเกจเหล่านี้ทำให้สนับสนุนการทำงานที่เข้ากันได้กับรุ่นก่อนหน้านี้"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160 ../comps-f9.xml.in.h:160
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "แพกเกจเหล่านี้ทำให้สนับสนุนการทำงานที่เข้ากันได้กับรุ่นก่อนหน้านี้"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161 ../comps-f9.xml.in.h:161
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"แพกเกจเหล่านี้ทำให้สนับสนุนภาษาต่างๆ ซึ่งประกอบด้วยแบบอักษรและระบบป้อนข้อมูลของแต่ละภาษา"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:154 ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-f9.xml.in.h:162
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"เครื่องมือเหล่านี้ทำให้คุณสร้างเอกสารเป็นรูปแบบ DocBook และแปลงเป็น HTML, PDF, "
"Postscript และ text ได้"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:155 ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-f9.xml.in.h:163
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "เครื่องมือเหล่านี้ทำให้คุณรันตัวให้บริการเว็บบนระบบนี้ได้"
#: ../comps-f7.xml.in.h:156 ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-f9.xml.in.h:164
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "เครื่องมือเหล่านี้ทำให้คุณรันตัวให้บริการ FTP บนระบบนี้ได้"
#: ../comps-f7.xml.in.h:157 ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-f9.xml.in.h:165
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"เครื่องมือเหล่านี้ประกอบด้วยเครื่องมือพัฒนาหลักๆ เช่น automake, gcc, perl, python "
"และตัวตรวจหาบั๊ก"
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166 ../comps-f9.xml.in.h:166
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "กลุ่มนี้ทำให้คุณตั้งค่าให้ระบบทำงานเป็นตัวให้บริการกลุ่มข่าวได้"
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167 ../comps-f9.xml.in.h:167
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "กลุ่มนี้ประกอบไปด้วยเครื่องมือตั้งค่าตัวให้บริการของ Red Hat ทั้งหมด"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:160 ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-f9.xml.in.h:168
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"กลุ่มนี้ประกอบด้วยชุดแพกเกจที่เล็กที่สุด มีประโยชน์สำหรับเอาไว้สร้างเราเตอร์หรือไฟร์วอลล์ขนาดเล็ก "
"เป็นต้น"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:161 ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-f9.xml.in.h:169
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยตัวรับส่งอีเมล เว็บ และโปรแกรมสนทนา แบบกราฟิก"
#: ../comps-f7.xml.in.h:162 ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-f9.xml.in.h:170
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"กลุ่มนี้ประกอบด้วยแพ็กเกจด้านคณิตศาสตร์และวิทยาศาสตร์ การคำนวณและพล็อตกราฟ "
"รวมไปถึงการแปลงหน่วย"
#: ../comps-f7.xml.in.h:163 ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-f9.xml.in.h:171
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยแพกเกจที่จะช่วยให้คุณตกแต่งและสแกนภาพได้"
#: ../comps-f7.xml.in.h:164 ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-f9.xml.in.h:172
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"กลุ่มนี้ประกอบด้วยตัวรับส่งเมล เว็บ และโปรแกรมสนทนา แบบโหมดข้อความ ทั้งหมดนี้ไม่ต้องการระบบ "
"X Window"
#: ../comps-f7.xml.in.h:165 ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-f9.xml.in.h:173
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"กลุ่มนี้ประกอบด้วยเครื่องมือบริหารจัดการระบบแบบกราฟิก เช่น "
"การจัดการบัญชีผู้ใช้และตั้งค่าฮาร์ดแวร์ของระบบ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:166 ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-f9.xml.in.h:174
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:167 ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-f9.xml.in.h:175
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176 ../comps-f9.xml.in.h:176
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"กลุ่มนี้ประกอบด้วยเครื่องมือเกี่ยวกับระบบมากมาย เช่น โปรแกรมลูกข่ายสำหรับติดต่อกับ SMB share "
"และเครื่องมือเฝ้าติดตามการจราจรในเครือข่าย"
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177 ../comps-f9.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "แพ็กเกจกลุ่มนี้ทำให้คุณรันตัวให้บริการชื่อ DNS (BIND) บนระบบได้"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178 ../comps-f9.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr "แพกเกจกลุ่มนี้ทำให้คุณแชร์แฟ้มระหว่างลินุกซ์และไมโครซอฟท์วินโดวส์ (tm) ได้"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179 ../comps-f9.xml.in.h:179
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "กลุ่มแพกเกจนี้ประกอบด้วยแพกเกจที่ใช้เสริมการทำงานของ MySQL"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180 ../comps-f9.xml.in.h:180
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "กลุ่มแพกเกจนี้ประกอบด้วยแพกเกจที่เสริมการทำงานของ Postgresql"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181 ../comps-f9.xml.in.h:181
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "German Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182 ../comps-f9.xml.in.h:182
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "Tsonga Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183 ../comps-f9.xml.in.h:183
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184 ../comps-f9.xml.in.h:184
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Tsonga Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185 ../comps-f9.xml.in.h:185
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Tswana Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186 ../comps-f9.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Turkish Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:179 ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-f9.xml.in.h:187
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ukrainian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:180 ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-f9.xml.in.h:188
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "Zulu Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189 ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "ส่วนประกอบหลักต่างๆ ของระบบ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190 ../comps-f9.xml.in.h:190
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "หลากวิธีที่จะผ่อนคลาย และใช้เวลาว่างเพื่อความบันเทิง"
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191 ../comps-f9.xml.in.h:191
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Venda Support"
msgstr "Kannada Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:184 ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-f9.xml.in.h:192
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Chinese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:185 ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-f9.xml.in.h:193
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualization"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194 ../comps-f9.xml.in.h:194
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
#, fuzzy
msgid "Web Development"
msgstr "การพัฒนาซอฟต์แวร์"
#: ../comps-f7.xml.in.h:187 ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Web Server"
msgstr "ตัวให้บริการเว็บ"
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196 ../comps-f9.xml.in.h:196
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "การสนับสนุนภาษาเวลช์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197 ../comps-f9.xml.in.h:197
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Window Managers"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:190 ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-f9.xml.in.h:198
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "ตัวให้บริการแฟ้มแบบวินโดวส์"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:191 ../comps-f8.xml.in.h:199 ../comps-f9.xml.in.h:199
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "การพัฒนาซอฟต์แวร์บน X"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:192 ../comps-f8.xml.in.h:200 ../comps-f9.xml.in.h:200
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "X Window System"
msgstr "ระบบ X Window"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201 ../comps-f9.xml.in.h:201
msgid "XFCE"
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202 ../comps-f9.xml.in.h:202
#, fuzzy
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "การพัฒนาซอฟต์แวร์บน X"
#: ../comps-f7.xml.in.h:195 ../comps-f8.xml.in.h:203 ../comps-f9.xml.in.h:203
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
msgid "Xhosa Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาไทย"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:196 ../comps-f8.xml.in.h:204 ../comps-f9.xml.in.h:204
2007-04-19 22:18:29 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Zulu Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:21 ../comps-f9.xml.in.h:21
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:48 ../comps-f9.xml.in.h:48
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:52 ../comps-f9.xml.in.h:52
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:53 ../comps-f9.xml.in.h:53
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:79 ../comps-f9.xml.in.h:79
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "The Eclipse Integrated Development Environment."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:95 ../comps-f9.xml.in.h:95
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-f9.xml.in.h:100
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "สนับสนุนภาษาไทย"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:106 ../comps-f9.xml.in.h:106
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Estonian Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-f9.xml.in.h:108
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
msgstr "Bengali Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:114 ../comps-f9.xml.in.h:114
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "โปรแกรมสำหรับสารพัดงาน"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "ระบบสนับสนุนการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตด้วยสายโทรศัพท์"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME คือระบบติดต่อกับผู้ใช้แบบกราฟิกที่ประกอบไปด้วย แพนัล เดสก์ท็อป ไอคอนระบบ "
"และระบบจัดการแฟ้มแบบกราฟิก"
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE คือระบบติดต่อกับผู้ใช้แบบกราฟิกที่ประกอบไปด้วย แพเนล เดสก์ท็อป ไอคอนระบบ "
"และระบบจัดการแฟ้มแบบกราฟิก"
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"บางครั้งเรียกว่า ตัวแก้ไขแฟ้มข้อความ เหล่านี้ใช้สำหรับสร้างและแก้ไขแฟ้ม ซึ่งมีทั้ง Emacs และ Vi"
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "ตัวแก้ไขแฟ้มข้อความ XEmacs"
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"เครื่องมือเหล่านี้ทำให้คุณสร้างเอกสารเป็นรูปแบบ DocBook และแปลงเป็น HTML, PDF, "
"Postscript และ text ได้"
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
2007-09-17 19:22:12 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "สนับสนุนภาษาไทย"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "Brazilian Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "British Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "การสนับสนุนการพัฒนาบนสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "การสนับสนุนมอซิลลาบนสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "การสนับสนุนสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "Cyrillic Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "เดสก์ท็อป"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "Emacs"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "GNOME"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "ISO8859-14 Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "ISO8859-15 Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "สนับสนุน ISO8859-2"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "สนับสนุน ISO8859-9"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "ติดตั้งแพกเกจเหล่านี้เพื่อคอมไพล์เคอร์เนลใหม่"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป KDE"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Kernel Development"
#~ msgstr "การพัฒนาเกี่ยวกับเคอร์เนล"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "แพกเกจอื่นๆ"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "แพกเกจมอซิลลาสำหรับแพลตฟอร์ม x86"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "แพกเกจสนับสนุน Multilib"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "ฐานข้อมูล SQL"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "ตัวให้บริการ"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "การสนับสนุนการพัฒนาแพกเกจที่ไม่ใช่สถาปัตยกรรมหลัก"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "Syriac Support"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "System"
#~ msgstr "ระบบ"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "ตัวแก้ไขแฟ้มข้อความ GNU Emacs"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr "แพ็กเกจเหล่านี้ ทำให้คุณตั้งค่า IMAP หรือตัวให้บริการเมล Postfix"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "แพกเกจเหล่านี้ทำให้สนับสนุนการทำงานที่เข้ากันได้กับ Red Hat Enterprise Linux ในรุ่นก่อนๆ "
#~ "นี้"
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "ไลบรารี่สำหรับการพัฒนาที่อยู่นอกเหนือการสนับสนุน"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "เวิร์คสเตชันทั่วไป"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "การสนับสนุนสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้กับ ppc64"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "การสนับสนุนการพัฒนาบนสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้กับ x86"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "การสนับสนุนสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้กับ x86"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "Brazilian Portuguese"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "ภาษาอังกฤษ"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "ภาษาฝรั่งเศษ"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "ภาษาเยอรมัน"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "ภาษาอิตาลี่"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
#~ msgstr "เอกสาร Red Hat Enterprise Linux 3"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "ภาษาสเปน"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษา Brazilian Portuguese"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาอังกฤษ"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาฝรั่งเศษ"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาเยอรมัน"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาอิตาลี"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาสเปน"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "ภาษาญี่ปุ่น"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "ภาษาเกาหลี"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "ภาษาจีน (Simplified)"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาญี่ปุ่น"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาเกาหลี"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาจีน (simplified)"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาจีน (traditional)"
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "ภาษาจีน (Traditional)"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "การสนับสนุนการพัฒนาบนสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้กับ ppc64"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "Bengali"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "ภาษา Gujarati"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "ภาษาฮินดู"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "ภาษาปัญจาบ"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
#~ msgstr "เอกสาร Red Hat Enterprise Linux 4"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "ภาษาทมิฬ"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษา bengali"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษา Gujarati"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาฮินดู"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาปัญจาบ"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr "กลุ่มนี้ประกอบด้วยคุ่มือ Red Hat Enterprise Linux ในภาษาทมิฬ"
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "การจัดเก็บข้อมูลคลัสเตอร์"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#, fuzzy
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "สนับสนุนคลัสเตอร์"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "แพกเกจที่เกี่ยวกับการจัดเก็บข้อมูลคลัสเตอร์"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "แพกเกจที่เกี่ยวกับ Single Node GFS"
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "สนับสนุน Single Node GFS"
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr "แพกเกจเหล่านี้ทำให้สนับสนุนการทำงานที่เข้ากันได้กับรุ่นก่อนหน้านี้"
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "ระบบแวดล้อมขณะทำงานของภาษาจาวาและชุดพัฒนาซอฟต์แวร์"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "อื่นๆ"
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "แพกเกจอื่นๆ"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "มัลติมีเดีย"
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "โปรแกรมด้านมัลติมีเดีย"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr "แพกเกจเสริมความสามารถของ Red Hat Enterprise Linux"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux Extras"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "เวิร์คสเตชัน"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "โปรแกรมและเครื่องมือสำหรับเวิร์คสเตชัน"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "สนับสนุน Virtualization"
2007-04-19 22:18:29 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "สถาปัตยกรรมความเข้ากันได้"
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "ไลบรารี่สำหรับสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้"
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "แพกเกจไลบรารี่ Multilib"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "ชุดแพกเกจที่เกี่ยวกับสถาปัตยกรรมความเข้ากันได้"
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
#~ msgstr "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
#~ msgstr "ซอฟต์แวร์ที่ได้จาก IBM สำหรับเครื่อง eServer iSeries และ pSeries"
#~ msgid "HPC"
#~ msgstr "HPC"
#~ msgid "High Performance Computing Support"
#~ msgstr "สนับสนุนการประมวลผลประสิทธิภาพสูง"
#~ msgid ""
#~ "These packages provide the kernel and userspace tools needed for using "
#~ "the Xen virtual machine monitor"
#~ msgstr ""
#~ "แพกเกจเหล่านี้ประกอบด้วยเคอร์เนลและเครื่องมือที่จำเป็นสำหรับใช้ในระบบเครื่องจำลอง Xen"
#~ msgid "Xen"
#~ msgstr "Xen"