fedora-comps/po/ta.po

1420 lines
62 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-04-19 22:18:09 +00:00
# translation of ta.po to
# translation of ta.po to Tamil
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the comps-po package.
#
# Automatically generated, 2003.
# Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>, 2004.
# Jayaradha N <njaya@redhat.com>, 2004, 2006.
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2006.
# I felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2007-09-17 19:22:12 +00:00
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 16:29+0530\n"
"Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"ஒரு lightweight பணிமேடை சூழல் குறைந்த செயல்திறன் கொண்ட கணினிகளில் நன்றாக "
"பணியாற்றுகிறது."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "நிர்வாக கருவிகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "பயன்பாடுகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "பல்வேறு பணிகளுக்கான பயன்பாடுகள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "அரேபிய துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
msgid "Armenian Support"
msgstr "ஆர்மேனியம் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "இயற்றுதல் மற்றும் வெளியீடு"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "அடிப்படை அமைப்பு"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "பணிமேடை சூழல்கள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "பணிமேடை சூழல்கள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Development"
msgstr "உருவாக்கம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "உருவாக்கம் கருவிகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "டயல்அப் பிணைய துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "தொகுப்பாளர்கள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr "கல்வி மென்பொருள்"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr "கற்க கல்வி மென்பொருள்"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "பொறியியல் மற்றும் அறிவியல்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP சேவையகம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"குறுவட்டு பதிவிலிருந்து கேட்பொலி குறுவட்டுக்கள் மற்றும் பல்லூடக கோப்புகளை இயக்க, இந்த "
"தொகுப்பு குழு உங்கள் கணினியில் ஒலி மற்றும் வீடியோக்களில் பணி செய்ய அனுமதிக்கிறது."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME பணிமேடை சூழல்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME மென்பொருள் உருவாக்கம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME என்பது பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை "
"உள்ளடக்கிய ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் இடைமுகமாகும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "விளையாட்டுகள் மற்றும் பொழுதுபோக்கு"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "வரைகலை இணையம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "வரைகலைகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "வன்பொருள் சேவை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "எபிரேய துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ மற்றும் GNOME வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "GTK+ மற்றும் XFCE வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT மற்றும் KDE வரைகலை பயன்பாடுகளை உருவாக்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "அடிப்படை வரைவியல் (X) பயனர் முகப்பை பயன்படுத்த இந்த தொகுப்பை நிறுவவும்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "ஜப்பானிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
msgid "Java"
msgstr "ஜாவா"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java Development"
msgstr "ஜாவா உருவாக்கம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "கேடியி மென்பொருள் உருவாக்கம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"கேடியி என்பது ஒரு பலகை, மேசை, கணியமைப்பு குறும்படங்கள் மற்றும் ஒரு வரைவியல் கோப்பு "
"மேலாளர் ஆகியன கொண்ட ஒரு வலிமையான வரைவியல் பயனர் முகப்பாகும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "அஞ்சல் சேவையகம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "பிணைய சேவையகங்கள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "செய்தி சேவையகம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "அலுவலகம்/உற்பத்தி திறன்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "பயன்பாடுகளை மேம்படுத்தவும், உருவாக்கவும் செயல்பாடுகளை கொடுக்கும் தொகுப்புகள்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "சேவையகங்கள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "எளிய சாளர மேலாளர்கள் பெரிய பணிமேடை சூழலின் பகுதி இல்லை."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "பிணைய சேவையகங்களை இயக்க பயன்படுத்தப்பட்ட மென்பொருள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"சில நேரங்களில் உரை தொகுப்பிகள் என்று அழைக்கப்படும் இந்த நிரல்கள் கோப்புகளை உருவாக்க மற்றும் "
"திருத்த உதவும். ஈமாக் மற்றும் Vi இதில் அடங்கும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "ஒலி மற்றும் வீடியோ"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "ஜாவா நிரலாக்க மொழி வழியாக நிரலாக்க உருவாக்கும் துணை."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "ஜாவா நிரலாக்க மொழி வழியாக எழுதப்பட்ட நிரல்களை இயக்குவதில் துணை."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "கணினி கருவிகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "உரை அடிப்படையிலான இணையம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Xஈமாக் உரை தொகுப்பான்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "அலுவலக தொகுப்புகள், PDF காட்டிகள், மற்றும் பல பயன்பாடுகள் அடங்கும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் IMAP அல்லது SMTP அஞ்சல் சேவையகத்தை கட்டமைக்க அனுமதிக்கிறது."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் இணைய பயன்பாடுகள் அல்லது இணைய பக்கங்களை உருவாக்க உதவுகிறது."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"இந்த கருவிகள் டாக்புக் வடிவத்தில் ஆவணங்கள் உருவாக்கவும், அவற்றை HTML, PDF, போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் "
"மற்றும் உரையாக மாற்றவும் உதவும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "இந்த கருவிகள் நீங்கள் கணினியில் இணைய சேவையகத்தை இயக்க உதவுகிறது."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "இந்த கருவிகள் நீங்கள் கணினியில் FTP சேவையகத்தை இயக்க உதவும்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"இந்த கருவிகள் கோர் உருவாக்க கருவிகளான automake, gcc, perl, python, மற்றும் "
"debuggerகளை உள்ளடக்கியுள்ளது."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "இந்த குழு நீங்கள் கணினியில் ஒரு செய்தி சேவையகமாக கட்டமைக்க உதவுகிறது."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "இந்த குழுவில் வரைகலை மின்னஞ்சல், இணையம் மற்றும் அரட்டை கிளையன்கள் உள்ளன."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"இந்த குழுவில் கணிதம் மற்றும் அறிவியல் கணக்கீடுகள் செய்ய மற்றும் வரைய, அலகு மாற்றம் செய்ய "
"தேவையான தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "இந்த குழு உருவங்களை மாற்ற மற்றும் வருட உதவும் தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"இந்த குழுவில் உரை அடிப்படையான மின்னஞ்சல், இணையம் மற்றும் அரட்டை கிளையன்கள் உள்ளன. "
"இவற்றுக்கு X சாளர அமைப்பு தேவையில்லை."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"இந்த குழு கணினிக்கான வரைவியல் நிர்வாகக்கருவிகள் அடங்கிய தொகுப்பு, அதாவது பயனர் "
"கணக்குகளை மேலாண்மை செய்தல் மற்றும் வன்பொருள் கட்டமைப்புக்கான கருவிகள்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "இந்தக் குழு பல்வேறு வன்பொருள் குறிப்பிட்ட வசதிகளை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
#, fuzzy
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஆர்மேனியன் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஆர்மேனியன் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
#, fuzzy
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஆர்மேனியன் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஆர்மேனியன் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "இந்தக் குழு பல்வேறு வன்பொருள் குறிப்பிட்ட வசதிகளை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"இந்த குழு கணினிக்கான பல்வேறு கருவிகள் அடங்கிய தொகுப்பாகும், அதாவது SMB பங்குகளுக்கு "
"தொடர்பு கொள்ளும் மற்றும் பிணைய போக்குவரத்தை கண்காணிக்கும் கருவிகள் ஆகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "அமைப்பின் பல்வேறு கோர் துகள்கள்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "ஓய்வெடுக்க மற்றும் உங்கள் பணியற்ற நேரத்தை செலவழிக்க பல வழிகள்."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "இணைய உருவாக்கம்"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "இணைய சேவையகம்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "சாளர மேலாளர்கள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "X சாளர அமைப்பு"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "Xஈமாக்ஸ்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE மென்பொருள் உருவாக்கம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "செக் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
#, fuzzy
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "இந்தக் குழு கருவிகள் மற்றும் ஆர்மேனியன் மூலங்களை கொண்டு தொகுப்பாகும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "ஆப்ரிக்க துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
msgstr "கனடியன் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "பல்வேறு பணிகளை செய்ய பயன்பாடுகள்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "அஸ்ஸாமிய துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
msgid "Base"
msgstr "அடிப்படை"
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "ரூபி நிரலாக்க மொழிக்கு அடிப்படை துணை உண்டு."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "பாஸ்க்யு துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
msgstr "பல்கேரிய துணை"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "பெங்காலி துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "சீன துணை"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
msgstr "எஸ்டோனியன் துணை"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "பிரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ் துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "பிரிடான் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "பல்கேரிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "காடலன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "சீன துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "கொத்திடுதல்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "கொத்திடல் துணை."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "கோர்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "க்ரோட்டியன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS பெயர் சேவையகம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "டேனிஷ் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "உருவாக்க நூலகங்கள்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "டயல்அப் பிணைய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "டச் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "எக்லிப்ஸ்"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "ஆங்கில (யுகே) துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
msgid "Estonian Support"
msgstr "எஸ்டோனியன் துணை"
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "எத்தியோப்பிய துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "ஃபெரோஸ் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
msgstr "கலிசியன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "ஃபினிஷ் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "ஃப்ரெஞ்ச் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME என்பது பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் வரைகலை கோப்பு மேலாளர் ஆகியவற்றை "
"உள்ளடக்கிய ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் இடைமுகமாகும்."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "காலிக் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "கலிசியன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
msgstr "ஜெர்மன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "ஜெர்மன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "கிரேக்க துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "குஜராத்தி துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "இந்தி துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "ஹங்கேரியன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "ஐஸ்லாண்டிக் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "இந்தோனேஷிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"அச்சிட அல்லது ஒரு அச்சு சேவையகமாக பணியாற்ற கணினியை செயல்படுத்த இந்த கருவிகளை "
"செயல்படுத்தவும்."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "ஸுலு துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "ஐரீஷ் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "இத்தாலிய துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"கேடியி என்பது ஒரு பலகம், பணிமேடை, கணினி சின்னங்கள் மற்றும் ஒரு வரைகலை கோப்பு மேலாளர் "
"ஆகியவற்றை கொண்ட ஒரு வலிமையான வரைகலை பயனர் முகப்பாகும்."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "கன்னட துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
msgstr "ஜெர்மன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "கொரிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "மொழிகள்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Lao Support"
msgstr "தாய் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
msgstr "க்ரோட்டியன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "பழைய பிணைய சேவையகங்கள்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "பழைய மென்பொருள் உருவாக்கம்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "பழைய மென்பொருள் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "லித்துனியன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "மலாய் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "மலையாள துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Maori Support"
msgstr "மராத்தி துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "மராத்தி துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL தரவுத்தளம்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "வட சோதோ துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "நார்வேஜியன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "ஒரியா துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Persian Support"
msgstr "செர்பிய துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "போலிஷ் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "போர்ச்சுகீசிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL தரவுத்தளம்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "அச்சிடல் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "பஞ்சாபி துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "ரோமானிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "ரூபி"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "ரஷ்ய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
msgstr "ஜெர்மன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "செர்பிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "சேவையக கட்டமைப்பு கருவிகள்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "சிங்கள துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "ஸ்லோவாக்கிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "ஸ்லொவேனிய ஆதரவு"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "மிக சிறிய நிறுவல்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "ஸ்வாடி துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"சில நேரங்களில் உரை தொகுப்பான்கள் என்று அழைக்கப்படும் இந்த நிரல்கள் கோப்புகளை உருவாக்க "
"மற்றும் திருத்த உதவும். ஈமாக்ஸ் மற்றும் Vi இதில் அடங்கும்."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "தென் டிபிலே துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "தென் சோதோ துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "ஸ்பானிஷ் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "ஸ்வாடி துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "ஸ்வீடிஸ் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
msgstr "தமிழ் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "தமிழ் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "தெலுங்கு துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "தாய் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "எக்லிப்ஸ் ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "இந்த குழுவிலுள்ள தொகுப்புகள் பயன்பாடுகளை உருவாக்க பயன்படும் கோர் நூலகங்கள் ஆகும்."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் X சாளர கணினிகளின் பயன்பாடுகளை உருவாக்க உதவுகிறது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"இந்த தொகுப்புகள் பிணைய அடிப்படையான சேவையகங்களான DHCP, Kerberos மற்றும் NISபோன்றவற்றை "
"கொண்டுள்ளன."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"இந்த தொகுப்புகள் பழைய பிணைய நெறிமுறைகளான rsh மற்றும் telnet போன்றவற்றின் சேவையகங்களை "
"கொண்டுள்ளது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் ஒரு மெய்நிகராக்க சூழலை கொடுக்கிறது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "இந்த தொகுப்புகள் முந்தைய வெளியீட்டிற்கான உகந்த துணையை கொண்டிருக்கின்றன."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"இந்த தொகுப்புகள் பல்வேறு இருப்பிடங்கள் அதாவது எழுத்துரு மற்றும் உள்ளீடு முறைகளின் துணையை "
"தருகிறது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"இந்த கருவிகள் டாக்புக் வடிவத்தில் ஆவணங்கள் உருவாக்கவும், அவற்றை HTML, PDF, போஸ்ட்ஸ்கிரிப்ட் "
"மற்றும் உரையாக மாற்றவும் உதவும்."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"இந்த குழு Red Hat இன் அனைத்து தனிப்பயன் சேவையக கட்டமைப்பு கருவிகளையும் கொண்டுள்ளது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"இந்த குழு ஒரு குறைந்த அளவு தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது. இது சிறிய ரௌட்டர்/ஃபயர்வால் "
"பெட்டிகளை உருவாக்க பயன்படும், எடுத்துக்காட்டாக."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு கணினியில் DNS பெயர் சேவையகத்தை (BIND) இயக்க அனுமதிக்கிறது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"இந்த தொகுப்பு குழு லினக்ஸ் மற்றும் MS விண்டோஸ்(tm) கணினிகளுக்கிடையே கோப்புகளை பரிமாற "
"உதவுகிறது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "இந்த தொகுப்பு குழு MySQLஐ பயன்படுத்துவதற்கான தொகுப்புகளை கொண்டுள்ளது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr ""
"இந்த தொகுப்பு குழு Postgresql பயன்படுத்துவதற்கான வசதிகளை கொண்ட தொகுப்புகளை "
"கொண்டுள்ளது."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "ஜெர்மன் துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "சோங்கா துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "சோங்கா துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "சுவானா துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "துருக்கிய துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "உக்ரேனிய துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "ஸுலு துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "வெண்டா துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "சீன துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "மெய்நிகராக்கம்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "வெல்ஷ் ஆதரவு"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "விண்டோஸ் கோப்பு சேவையகம்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X மென்பொருள் உருவாக்கம்"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "க்சோசா துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
2007-04-19 22:18:09 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "ஸுலு துணை"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "எக்லிப்ஸ்"
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "எக்லிப்ஸ் ஒருங்கிணைந்த உருவாக்க சூழல்."
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "தாய் துணை"
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
msgstr "எஸ்டோனியன் துணை"
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
msgstr "பெங்காலி துணை"
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
2007-09-17 19:22:12 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "ஸ்வாடி துணை"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "பிரேசிலியன் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "பிரிட்டீஷ் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "உகந்த ஆர்ச் உருவாக்க துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "உகந்த ஆர்ச் மோசில்லா துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "உகந்த ஆர்ச் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "சைரிலிக் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "பணிமேடைகள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "ஈமாக்ஸ்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "GNOME"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "ISO8859-14 துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "ISO8859-15 துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "ISO8859-2 துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "ISO8859-9 துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "கர்னலை மறு மொழிபெயர்க்க இந்த தொகுப்புகளை நிறுவவும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "கேடியி"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "கேடியி மேசை சூழல்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Kernel Development"
#~ msgstr "கர்னல் உருவாக்கம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "சேர்க்கப்பட்ட இதர கோப்புகள் "
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "x86 தளத்திற்கான மொசில்லா தொகுப்புகள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "பல் நூலக துணை கொண்ட தொகுப்புகள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "SQL தரவுத்தளம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "சேவையகம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "முதன்மையில்லா கட்டமைப்புக்கு தொகுப்புகளை உருவாக்க துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "சைரியாக் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "System"
#~ msgstr "கணினி"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "GNU ஈமாக்ஸ் உரை தொகுப்பான்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த தொகுப்புகள் IMAP அல்லது போஸ்ட்ஃபிக்ஸ் அஞ்சல் சேவையகத்தை கட்டமைக்க அனுமதிக்கும்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த தொகுப்புகள் Red Hat Enterprise Linux இன் முந்தைய பதிப்புக்கான உகந்த துணையை "
#~ "கொடுக்கிறது."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "ஆதரவில்லாத உருவாக்க நூலகங்கள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "பொதுவான பணிநிலையம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "ppc64 உகந்த ஆர்ச் துணை"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "x86 உகந்த ஆர்ச் உருவாக்க துணை"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "x86 உகந்த ஆர்ச் துணை"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "ப்ரேசிலியன் போர்ச்சுகீஸ்"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "ஆங்கிலம்"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "ஃப்ரஞ்ச்"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "ஜெர்மன்"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "இத்தாலிய"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 ஆவணமாக்கம்"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "ஸ்பானிஷ்"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணம் போர்சிகீசிய மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் ஆங்கிலத்தில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் ஃப்ரெஞ்ச் மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் ஜெர்மன் மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் இத்தாலிய மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழு Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கத்தை ஸ்பானிஷ் மொழியில் கொண்டுள்ளது."
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "ஜப்பானியம்"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "கொரியன்"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "எளிய சீனம்"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழு Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கத்தை ஜப்பானிய மொழியில் கொண்டுள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழு Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கத்தை கொரிய மொழியில் கொண்டுள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழு Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கத்தை எளிய சீன மொழியில் கொண்டுள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழு Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கத்தை மரபார்ந்த சீன மொழியில் கொண்டுள்ளது."
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "மரபு சீனம்"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "ppc64 உகந்த ஆர்ச் உருவாக்க துணை"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "பெங்காலி"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "குஜராத்தி"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "ஹிந்தி"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "பஞ்சாபி"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 ஆவணமாக்கம்"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "தமிழ்"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் பெங்காலி மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr ""
#~ "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் குஜராத்தி மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் இந்தி மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் பஞ்சாபி மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr "இந்த குழுவில் Red Hat Enterprise Linux ஆவணமாக்கம் தமிழ் மொழியில் உள்ளது."
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "கொத்திடல் சேமிப்பகம்"
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "கொத்திடல் துணை."
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "கொத்திடல் சேமிப்பகத்திற்கு துணை கொடுக்கும் தொகுப்புகள்."
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "ஒற்றை முனை GFSக்கு துணையைக் கொடுக்கும் தொகுப்புகள்."
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "ஒற்றை முனை GFS துணை"
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr "இந்த தொகுப்புகள் முந்தைய வெளியீட்டிற்கான உகந்த துணையை கொண்டிருக்கின்றன."
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "ஜாவா இயக்க நேர சூழல்கள் மற்றும் உருவாக்க கருவிகள்"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "மற்றவை"
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "இதர தொகுப்புகள்"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "பல்லூடகம்"
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "பல்லூடக பயன்பாடுகள்"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linuxக்கு கூடுதல் வசதிகளை கொடுக்கும் தொகுப்புகள்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux கூடுதல்கள்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "பணி நிலையம்"
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "பணி நிலையம் பயன்பாடுகள் மற்றும் வசதிகள்."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "மெய்நிகராக்க துணை."
2007-04-19 22:18:09 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "உகந்த ஆர்க்"
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "உகந்த ஆர்ச் நூலகங்கள்"
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "Multilib நூலக தொகுப்புகள்"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "உகந்த வடிவமைப்பிற்கு செயல்பாடுகளை கொடுக்கும் தொகுப்புகள்."