fedora-comps/po/pt.po

2309 lines
67 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-04-19 22:16:25 +00:00
# Portuguese localization of Red Hat Linux
# Pedro Morais <morais@kde.org>
# José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2009-11-27 11:34:46 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-11-27 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-27 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
"Language-Team: pt <fedora-trans-pt@redhat.com>\n"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: ppc System Kannada Window Emacs Hindi chat perl Hat\n"
"X-POFile-SpellExtra: Red gcc cups Zulu Kerberos automake tm News Assamese\n"
"X-POFile-SpellExtra: Afrikaans hat rsh Postfix routers Punjabi multilib\n"
"X-POFile-SpellExtra: XEmacs Enterprise PostgreSQL BIND CIPE Video\n"
"X-POFile-SpellExtra: firewalls Cups pSeries HPC iSeries Marathi Xen Oriya\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Core\n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: MySQL Database\n"
"X-POFile-SpellExtra: Multilib Tswana Cluster GFS Sotho clusters Malayalam\n"
"X-POFile-SpellExtra: Clusters Tsonga eServer Sinhala Xhosa Swati GB\n"
"X-POFile-SpellExtra: Ndebele Brazil qtimm Estonian chinese true galician\n"
"X-POFile-SpellExtra: gd sotho BR mysql gurpo polish thai RU Bulgarian\n"
"X-POFile-SpellExtra: icelandic knIN turkish romanian gtk French desktop lv\n"
"X-POFile-SpellExtra: chewing Ukrainian th Support statserial Finnish fiFI\n"
"X-POFile-SpellExtra: db catalan aspell libs office huHU afZA Italian cyGB\n"
"X-POFile-SpellExtra: bn ssZA fonts server Suporter serbian Urdu thTH dpi\n"
"X-POFile-SpellExtra: croatian faeroese minicom zh czech bterm Marati\n"
"X-POFile-SpellExtra: Slovenian japanese ptBR urdu heIL legacy video et es\n"
"X-POFile-SpellExtra: urIN Danish network telugu libstdc marathi hangul\n"
"X-POFile-SpellExtra: Telnet gujarati printing euES dutch nbNO wvdial smb\n"
"X-POFile-SpellExtra: lithuanian uk nsoZA tables DeploymentGuide xhZA Greek\n"
"X-POFile-SpellExtra: br org ES gnome language openssl british taIN Big\n"
"X-POFile-SpellExtra: stardict PDFs or authoring caES KOI FR oriya paIN nso\n"
"X-POFile-SpellExtra: ca IN nr cy slovak koKR langpack Korean readline tn\n"
"X-POFile-SpellExtra: publishing Hungarian support nnNO msMY Catalan pa\n"
"X-POFile-SpellExtra: hindi brazilian Russian etEE efax bulgarian CN sl hr\n"
"X-POFile-SpellExtra: pinyin lrzsz hu russian tnZA assamese tamil he sound\n"
"X-POFile-SpellExtra: asIN zuZA Chinese German ml pt ur openmotif KR nrZA\n"
"X-POFile-SpellExtra: ms mr malayalam libgcc and bridge irish false af\n"
"X-POFile-SpellExtra: Norwegian ko utils it kannada TW mlIN hrHR orIN\n"
"X-POFile-SpellExtra: hebrew arabic bogl id breton swedish zulu daDK\n"
"X-POFile-SpellExtra: Postscript slSI nb LK sinhala mrIN ethiopic isdn zu\n"
"X-POFile-SpellExtra: korean scim development compat fr ru enGB Spanish\n"
"X-POFile-SpellExtra: southern IT norwegian openoffice openldap xorg sql fi\n"
"X-POFile-SpellExtra: tsonga pages slang man Portuguese bg ptPT Nynorsk\n"
"X-POFile-SpellExtra: punjabi cyrillic graphical kn greek Hebrew elGR XFCE\n"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
#: ../comps-f11.xml.in.h:1
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:1
#: ../comps-f13.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas."
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
#: ../comps-f11.xml.in.h:3
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:5
#: ../comps-f13.xml.in.h:5
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:1
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Ferramentas de Administração"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:3
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
#: ../comps-f11.xml.in.h:4
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:6
#: ../comps-f13.xml.in.h:6
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Suporte a Afrikaans"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:5
#: ../comps-f11.xml.in.h:5
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:7
#: ../comps-f13.xml.in.h:7
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Albanian Support"
msgstr "Suporte a Albanês"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
#: ../comps-f11.xml.in.h:7
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:9
#: ../comps-f13.xml.in.h:9
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:2
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:6
#: ../comps-f10.xml.in.h:7
#: ../comps-f11.xml.in.h:8
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:10
#: ../comps-f13.xml.in.h:10
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-f10.xml.in.h:8
#: ../comps-f11.xml.in.h:9
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:11
#: ../comps-f13.xml.in.h:11
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:4
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Suporte a Árabe"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
#: ../comps-f11.xml.in.h:10
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:12
#: ../comps-f13.xml.in.h:12
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:5
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Suporte a Arménio"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:9
#: ../comps-f10.xml.in.h:10
#: ../comps-f11.xml.in.h:11
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:13
#: ../comps-f13.xml.in.h:13
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Suporte a Assamese"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
#: ../comps-f11.xml.in.h:12
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:14
#: ../comps-f13.xml.in.h:14
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:6
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Autoria e Publicação"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:11
#: ../comps-f10.xml.in.h:12
#: ../comps-f11.xml.in.h:14
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:16
#: ../comps-f13.xml.in.h:16
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Base"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
#: ../comps-f11.xml.in.h:15
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:17
#: ../comps-f13.xml.in.h:17
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:7
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base System"
msgstr "Sistema de Base"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:13
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
#: ../comps-f11.xml.in.h:16
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:18
#: ../comps-f13.xml.in.h:18
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby."
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:14
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
#: ../comps-f11.xml.in.h:17
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:19
#: ../comps-f13.xml.in.h:19
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Suporte a Basco"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
#: ../comps-f11.xml.in.h:18
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:20
#: ../comps-f13.xml.in.h:20
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Suporte a Bielorrusso"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
#: ../comps-f11.xml.in.h:19
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:21
#: ../comps-f13.xml.in.h:21
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Suporte a Bengali"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:18
#: ../comps-f11.xml.in.h:20
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:22
#: ../comps-f13.xml.in.h:22
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Suporte a Butanês"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:19
#: ../comps-f11.xml.in.h:21
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:25
#: ../comps-f13.xml.in.h:25
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Suporte a Bósnio"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:20
#: ../comps-f11.xml.in.h:22
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:26
#: ../comps-f13.xml.in.h:26
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Suporte a Português do Brasil"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:20
#: ../comps-f10.xml.in.h:21
#: ../comps-f11.xml.in.h:23
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:27
#: ../comps-f13.xml.in.h:27
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Suporte a Bretão"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:21
#: ../comps-f10.xml.in.h:22
#: ../comps-f11.xml.in.h:24
#: ../comps-f12.xml.in.h:28
#: ../comps-f13.xml.in.h:28
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Grupo do sistema de compilações"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:22
#: ../comps-f10.xml.in.h:23
#: ../comps-f11.xml.in.h:25
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:29
#: ../comps-f13.xml.in.h:29
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Suporte a Búlgaro"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:23
#: ../comps-f10.xml.in.h:24
#: ../comps-f11.xml.in.h:26
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:30
#: ../comps-f13.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Suporte a Catalão"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:24
#: ../comps-f10.xml.in.h:25
#: ../comps-f11.xml.in.h:28
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:32
#: ../comps-f13.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Suporte a Chinês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:25
#: ../comps-f10.xml.in.h:26
#: ../comps-f11.xml.in.h:29
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:33
#: ../comps-f13.xml.in.h:33
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "'Clusters'"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:26
#: ../comps-f10.xml.in.h:27
#: ../comps-f11.xml.in.h:30
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:34
#: ../comps-f13.xml.in.h:34
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Suporte a 'Clusters'."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:27
#: ../comps-f10.xml.in.h:28
#: ../comps-f11.xml.in.h:32
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:36
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:37
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:28
#: ../comps-f10.xml.in.h:29
#: ../comps-f11.xml.in.h:33
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:39
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:40
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Suporte a Croata"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-f10.xml.in.h:30
#: ../comps-f11.xml.in.h:34
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:40
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:41
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "Suporte a Checo"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:30
#: ../comps-f10.xml.in.h:31
#: ../comps-f11.xml.in.h:35
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:41
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:42
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Servidor de Nomes DNS"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:31
#: ../comps-f10.xml.in.h:32
#: ../comps-f11.xml.in.h:36
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:42
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:43
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Suporte a Dinamarquês"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-f10.xml.in.h:33
#: ../comps-f11.xml.in.h:38
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:44
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:45
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:8
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Ambientes de Trabalho"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-f10.xml.in.h:34
#: ../comps-f11.xml.in.h:39
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:45
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:46
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:9
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "Ambientes de trabalho"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-f10.xml.in.h:35
#: ../comps-f11.xml.in.h:40
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:46
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:47
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:10
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:35
#: ../comps-f10.xml.in.h:36
#: ../comps-f11.xml.in.h:41
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:47
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:48
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Bibliotecas de Desenvolvimento"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-f10.xml.in.h:37
#: ../comps-f11.xml.in.h:42
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:48
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:49
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:11
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Ferramentas de Desenvolvimento"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:37
#: ../comps-f10.xml.in.h:38
#: ../comps-f11.xml.in.h:43
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:49
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:50
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Suporte a Redes Telefónicas"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:38
#: ../comps-f10.xml.in.h:39
#: ../comps-f11.xml.in.h:44
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:51
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Suporte a Holandês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-f10.xml.in.h:40
#: ../comps-f11.xml.in.h:45
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:52
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:53
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:13
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Editores"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-f10.xml.in.h:41
#: ../comps-f11.xml.in.h:46
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:53
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:54
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:14
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "'Software' Educativo"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-f10.xml.in.h:42
#: ../comps-f11.xml.in.h:47
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:54
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:55
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:15
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Aplicações educativas para a aprendizagem"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-f10.xml.in.h:43
#: ../comps-f11.xml.in.h:49
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:56
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:57
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:16
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Engenharia e Ciência"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:43
#: ../comps-f10.xml.in.h:44
#: ../comps-f11.xml.in.h:50
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:57
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:58
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Suporte a Inglês (GB)"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:44
#: ../comps-f10.xml.in.h:45
#: ../comps-f11.xml.in.h:51
#: ../comps-f12.xml.in.h:58
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:59
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Suporte a Esperanto"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:45
#: ../comps-f10.xml.in.h:46
#: ../comps-f11.xml.in.h:52
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:59
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Suporte a Estónio"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:47
#: ../comps-f11.xml.in.h:53
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:60
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:61
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Suporte a Etiópio"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:48
#: ../comps-f11.xml.in.h:54
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:61
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:62
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:17
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor de FTP"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:48
#: ../comps-f10.xml.in.h:49
#: ../comps-f11.xml.in.h:55
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:62
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:63
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Suporte a Faroês"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:49
#: ../comps-f10.xml.in.h:50
#: ../comps-f11.xml.in.h:56
#: ../comps-f12.xml.in.h:63
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:64
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:51
#: ../comps-f11.xml.in.h:57
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:64
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:65
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:18
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Criador de Pacotes do Fedora"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:51
#: ../comps-f10.xml.in.h:52
#: ../comps-f11.xml.in.h:59
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:66
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:67
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Suporte a Filipino"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:52
#: ../comps-f10.xml.in.h:53
#: ../comps-f11.xml.in.h:60
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:67
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:68
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Suporte a Finlandês"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:53
#: ../comps-f10.xml.in.h:54
#: ../comps-f11.xml.in.h:62
#: ../comps-f12.xml.in.h:69
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:70
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
#: ../comps-f9.xml.in.h:54
#: ../comps-f10.xml.in.h:55
#: ../comps-f11.xml.in.h:63
#: ../comps-f12.xml.in.h:70
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:71
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Pacotes de tipos de letra para representar o texto no ecrã."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-f10.xml.in.h:56
#: ../comps-f11.xml.in.h:64
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:71
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:72
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Suporte a Francês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-f10.xml.in.h:57
#: ../comps-f11.xml.in.h:67
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:74
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:75
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:19
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr "Desde a gravação de CDs até à reprodução de CDs áudio e multimédia, este grupo de pacotes permite-lhe lidar com o som e o vídeo no sistema."
#: ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-f10.xml.in.h:58
#: ../comps-f11.xml.in.h:68
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:75
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:76
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:20
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Ambiente de Trabalho GNOME"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:58
#: ../comps-f10.xml.in.h:59
#: ../comps-f11.xml.in.h:69
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:76
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:77
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:21
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software GNOME"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:59
#: ../comps-f10.xml.in.h:60
#: ../comps-f11.xml.in.h:70
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:77
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:78
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
#: ../comps-f9.xml.in.h:60
#: ../comps-f10.xml.in.h:61
#: ../comps-f11.xml.in.h:71
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:78
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:79
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Suporte a Gaélico"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-f10.xml.in.h:62
#: ../comps-f11.xml.in.h:72
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:79
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:80
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Suporte a Galego"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:62
#: ../comps-f10.xml.in.h:63
#: ../comps-f11.xml.in.h:73
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:80
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:81
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Jogos e Entretenimento"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:63
#: ../comps-f10.xml.in.h:64
#: ../comps-f11.xml.in.h:74
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:81
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:82
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Suporte a Georgiano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-f10.xml.in.h:65
#: ../comps-f11.xml.in.h:75
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:82
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:83
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Suporte a Alemão"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-f10.xml.in.h:66
#: ../comps-f11.xml.in.h:76
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:83
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:84
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:23
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Internet em Modo Gráfico"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:66
#: ../comps-f10.xml.in.h:67
#: ../comps-f11.xml.in.h:77
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:84
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:85
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:24
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:67
#: ../comps-f10.xml.in.h:68
#: ../comps-f11.xml.in.h:78
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:85
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:86
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Suporte a Grego"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-f10.xml.in.h:69
#: ../comps-f11.xml.in.h:79
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:86
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:87
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Suporte a Gujarati"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
#: ../comps-f11.xml.in.h:80
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:87
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:88
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:25
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "Suporte ao 'Hardware'"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:70
#: ../comps-f10.xml.in.h:72
#: ../comps-f11.xml.in.h:82
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:89
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:90
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:26
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Suporte a Hebreu"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:71
#: ../comps-f10.xml.in.h:73
#: ../comps-f11.xml.in.h:84
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:91
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:92
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Suporte a Hindu"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:72
#: ../comps-f10.xml.in.h:74
#: ../comps-f11.xml.in.h:85
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:92
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Suporte a Húngaro"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:73
#: ../comps-f10.xml.in.h:75
#: ../comps-f11.xml.in.h:86
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:93
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:94
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Suporte a Islandês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:74
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
#: ../comps-f11.xml.in.h:87
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:94
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:95
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Suporte a Indonésio"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:75
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
#: ../comps-f11.xml.in.h:90
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:97
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:98
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:27
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ ou GNOME."
#: ../comps-f9.xml.in.h:76
#: ../comps-f10.xml.in.h:80
#: ../comps-f11.xml.in.h:91
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:98
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:99
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas GTK+ e XFCE."
#: ../comps-f9.xml.in.h:77
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
#: ../comps-f11.xml.in.h:92
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:99
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:100
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:28
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Instale estes pacotes se quiser desenvolver aplicações gráficas QT ou KDE."
#: ../comps-f9.xml.in.h:78
#: ../comps-f10.xml.in.h:82
#: ../comps-f11.xml.in.h:93
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:100
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:101
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "Instale estas ferramentas se desejar imprimir com o computador ou que este funcione como servidor de impressão."
#: ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:83
#: ../comps-f11.xml.in.h:94
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:101
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:102
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:29
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "Instale este grupo de pacotes para usar a interface gráfica básica de utilizador (o X)."
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:80
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
#: ../comps-f11.xml.in.h:95
#: ../comps-f12.xml.in.h:102
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:103
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Um Ambiente Integrado de Desenvolvimento baseado no Eclipse."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:81
#: ../comps-f10.xml.in.h:85
#: ../comps-f11.xml.in.h:97
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:104
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Suporte a Inuktitut"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:82
#: ../comps-f10.xml.in.h:86
#: ../comps-f11.xml.in.h:98
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:105
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:106
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Suporte a Irlandês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:83
#: ../comps-f10.xml.in.h:87
#: ../comps-f11.xml.in.h:99
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:106
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:107
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Suporte a Italiano"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-f10.xml.in.h:88
#: ../comps-f11.xml.in.h:100
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:107
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:108
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Suporte a Japonês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-f10.xml.in.h:89
#: ../comps-f11.xml.in.h:101
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:108
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:109
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-f10.xml.in.h:90
#: ../comps-f11.xml.in.h:102
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:109
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:110
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Desenvolvimento Java"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-f10.xml.in.h:91
#: ../comps-f11.xml.in.h:103
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:110
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:111
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:33
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "Ambiente de Trabalho KDE"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:88
#: ../comps-f10.xml.in.h:92
#: ../comps-f11.xml.in.h:104
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:111
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:112
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:34
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software KDE"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:89
#: ../comps-f10.xml.in.h:93
#: ../comps-f11.xml.in.h:105
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:113
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
#: ../comps-f9.xml.in.h:90
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
#: ../comps-f11.xml.in.h:106
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:113
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:114
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Suporte a Kannada"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:91
#: ../comps-f10.xml.in.h:96
#: ../comps-f11.xml.in.h:108
#: ../comps-f12.xml.in.h:115
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:116
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Suporte a Kashubiano"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:92
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
#: ../comps-f11.xml.in.h:110
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:117
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Suporte a Khmer"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:93
#: ../comps-f10.xml.in.h:99
#: ../comps-f11.xml.in.h:113
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:120
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:121
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Suporte a Coreano"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:94
#: ../comps-f10.xml.in.h:100
#: ../comps-f11.xml.in.h:114
#: ../comps-f12.xml.in.h:121
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:122
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Suporte a Turco"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:95
#: ../comps-f10.xml.in.h:102
#: ../comps-f11.xml.in.h:116
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:124
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:125
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Línguas"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:96
#: ../comps-f10.xml.in.h:103
#: ../comps-f11.xml.in.h:117
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:125
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:126
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Suporte a Lao"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:97
#: ../comps-f10.xml.in.h:104
#: ../comps-f11.xml.in.h:119
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:127
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Suporte a Letão"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:98
#: ../comps-f10.xml.in.h:105
#: ../comps-f11.xml.in.h:120
#: ../comps-f12.xml.in.h:128
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:129
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Tipos de Letra Legados"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:99
#: ../comps-f10.xml.in.h:106
#: ../comps-f11.xml.in.h:121
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:129
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:130
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Servidores de Rede Legados"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:100
#: ../comps-f10.xml.in.h:107
#: ../comps-f11.xml.in.h:122
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:130
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software Legado"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:101
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
#: ../comps-f11.xml.in.h:123
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:131
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:132
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Suporte a Software Legado"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:102
#: ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-f11.xml.in.h:124
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:132
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:133
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Suporte a Lituano"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:103
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
#: ../comps-f11.xml.in.h:125
#: ../comps-f12.xml.in.h:133
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:134
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Suporte a Baixo-Saxónio"
#: ../comps-f9.xml.in.h:104
#: ../comps-f10.xml.in.h:111
#: ../comps-f11.xml.in.h:127
#: ../comps-f12.xml.in.h:135
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:136
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Suporte a Macedónio"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:105
#: ../comps-f10.xml.in.h:112
#: ../comps-f11.xml.in.h:128
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:137
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:138
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:36
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de Mail"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:106
#: ../comps-f10.xml.in.h:114
#: ../comps-f11.xml.in.h:131
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:140
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:141
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Suporte a Malaio"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:107
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
#: ../comps-f11.xml.in.h:132
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:141
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:142
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Suporte a Malayalam"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:108
#: ../comps-f10.xml.in.h:116
#: ../comps-f11.xml.in.h:135
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:144
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:145
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Suporte a Maori"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:109
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
#: ../comps-f11.xml.in.h:136
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:145
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:146
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Suporte a Marathi"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:110
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
#: ../comps-f11.xml.in.h:138
#: ../comps-f12.xml.in.h:149
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:150
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Suporte a Mongol"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:111
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-f11.xml.in.h:139
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:150
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:151
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "Base de Dados MySQL"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:112
#: ../comps-f10.xml.in.h:121
#: ../comps-f11.xml.in.h:141
#: ../comps-f12.xml.in.h:152
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:153
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Suporte a Nepalês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
#: ../comps-f11.xml.in.h:142
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:153
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:154
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:37
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de Rede"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:114
#: ../comps-f10.xml.in.h:123
#: ../comps-f11.xml.in.h:143
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:154
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:155
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:41
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Servidor de News"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:115
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Suporte a Sami do Norte"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:116
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:144
#: ../comps-f12.xml.in.h:155
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:156
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Suporte a Sotho do Norte"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:117
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:145
#: ../comps-f12.xml.in.h:156
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:157
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Suporte a Norueguês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:118
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:148
#: ../comps-f12.xml.in.h:159
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:160
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Escritório/Produtividade"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:119
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
#: ../comps-f11.xml.in.h:149
#: ../comps-f12.xml.in.h:160
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:161
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Pacotes de tipos de letra de imagens e vectoriais antigos"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:120
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:151
#: ../comps-f12.xml.in.h:162
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:163
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Suporte a Oriya"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:121
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:152
#: ../comps-f12.xml.in.h:163
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:164
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
msgstr "Pacotes que oferecem funcionalidades para desenvolver e criar aplicações."
#: ../comps-f9.xml.in.h:122
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:154
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:165
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:166
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Suporte a Persa"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:123
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:133
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:155
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:166
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:167
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Suporte a Polaco"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:124
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:134
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:156
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:167
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:168
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Suporte a Português"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:125
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:157
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:168
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:169
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Base de Dados PostgreSQL"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:126
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:158
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:169
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:170
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Suporte a Impressão"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:127
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:159
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:170
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:171
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Suporte a Punjabi"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:128
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:138
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:160
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:171
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:172
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Suporte a Romeno"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:129
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:139
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:161
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:172
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:173
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:130
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:162
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:173
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:174
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Suporte a Russo"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:131
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "Ambiente de Trabalho SUGAR"
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "O SUGAR é o ambiente de trabalho desenvolvido para o XO do OLPC."
#: ../comps-f9.xml.in.h:133
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:163
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:174
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:175
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Suporte a Samoano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:134
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:166
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:177
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Suporte a Sérvio"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:135
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:167
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:178
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:179
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Ferramentas de Configuração de Servidores"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:136
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:168
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:179
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:180
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:137
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:169
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:180
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:181
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:42
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "Gestores de janelas simples que não façam parte de ambientes de trabalho."
#: ../comps-f9.xml.in.h:138
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:171
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:182
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:183
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Suporte a Sinhala"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:139
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:172
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:183
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:184
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Suporte a Eslovaco"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:140
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:173
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:184
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:185
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Suporte a Esloveno"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:141
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:151
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:174
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:185
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "A mais pequena instalação possível"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:142
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:152
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:175
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:186
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:187
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:43
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Aplicações usadas para executar servidores de rede"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:143
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:176
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:187
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:188
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Suporte a Somálio"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:144
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:177
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:188
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:189
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permitem-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
#: ../comps-f9.xml.in.h:145
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:178
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:189
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:190
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Som e Video"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:146
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:179
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:190
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:191
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Suporte a Ndebele do Sul"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:147
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:180
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:191
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:192
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Suporte a Sotho do Sul"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:148
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:181
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:192
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:193
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Suporte a Espanhol"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:149
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:185
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:196
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:197
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Java."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:150
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
#: ../comps-f11.xml.in.h:188
#: ../comps-f12.xml.in.h:199
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte para correr programas escritos na linguagem de programação Java."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:151
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
#: ../comps-f11.xml.in.h:190
#: ../comps-f12.xml.in.h:201
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:202
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Suporte a Swati"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:152
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
#: ../comps-f11.xml.in.h:191
#: ../comps-f12.xml.in.h:202
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:203
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Suporte a Sueco"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:153
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
#: ../comps-f11.xml.in.h:192
#: ../comps-f12.xml.in.h:203
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:204
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:48
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramentas do Sistema"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:154
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-f11.xml.in.h:193
#: ../comps-f12.xml.in.h:204
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:205
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Suporte a Tagalog"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:155
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-f11.xml.in.h:195
#: ../comps-f12.xml.in.h:206
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:207
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Suporte a Tamil"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:156
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
#: ../comps-f11.xml.in.h:196
#: ../comps-f12.xml.in.h:207
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:208
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Suporte a Telugu"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:157
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-f11.xml.in.h:198
#: ../comps-f12.xml.in.h:209
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:211
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:49
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Internet em Modo Texto"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:158
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
#: ../comps-f11.xml.in.h:199
#: ../comps-f12.xml.in.h:210
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:212
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Suporte a Tailandês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:159
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-f11.xml.in.h:200
#: ../comps-f12.xml.in.h:211
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:213
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:51
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "As aplicações incluem pacotes de escritório, visualizadores de PDF e outros."
#: ../comps-f9.xml.in.h:160
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
#: ../comps-f11.xml.in.h:201
#: ../comps-f12.xml.in.h:212
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:214
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "Os pacotes neste grupo contém bibliotecas de base necessárias para desenvolver aplicações."
#: ../comps-f9.xml.in.h:161
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
#: ../comps-f11.xml.in.h:202
#: ../comps-f12.xml.in.h:213
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:215
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:52
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Este pacotes permitem-lhe configurar um servidores de mail IMAP ou SMTP."
#: ../comps-f9.xml.in.h:162
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:175
#: ../comps-f11.xml.in.h:203
#: ../comps-f12.xml.in.h:214
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:216
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Este pacotes permitem-lhe desenvolver aplicações para o X Window System."
#: ../comps-f9.xml.in.h:163
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:176
#: ../comps-f11.xml.in.h:204
#: ../comps-f12.xml.in.h:215
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:217
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:53
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Este pacotes são úteis ao desenvolver aplicações ou páginas Web."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:164
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
#: ../comps-f11.xml.in.h:205
#: ../comps-f12.xml.in.h:216
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:218
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede como o DHCP, Kerberos e NIS."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:165
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
#: ../comps-f11.xml.in.h:206
#: ../comps-f12.xml.in.h:217
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:219
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
msgstr "Estes pacotes incluem servidores de rede para protocolos antigos tais como o rsh e o telnet."
#: ../comps-f9.xml.in.h:166
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-f11.xml.in.h:207
#: ../comps-f12.xml.in.h:218
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:220
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Estes pacotes oferece um ambiente de virtualização."
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:167
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-f11.xml.in.h:208
#: ../comps-f12.xml.in.h:219
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:221
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Estes pacotes fornecem suporte de compatibilidade com versões anteriores."
#: ../comps-f9.xml.in.h:168
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-f11.xml.in.h:209
#: ../comps-f12.xml.in.h:220
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:222
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
msgstr "Estes pacotes fornecem suporte a várias localizações, incluindo tipos de letra e método de entrada."
#: ../comps-f9.xml.in.h:169
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-f11.xml.in.h:210
#: ../comps-f12.xml.in.h:221
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:223
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
#: ../comps-f9.xml.in.h:170
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:183
#: ../comps-f11.xml.in.h:211
#: ../comps-f12.xml.in.h:222
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:224
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:55
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor Web no seu computador."
#: ../comps-f9.xml.in.h:171
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:184
#: ../comps-f11.xml.in.h:212
#: ../comps-f12.xml.in.h:223
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:225
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:56
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe correr um servidor FTP no seu computador."
#: ../comps-f9.xml.in.h:172
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-f11.xml.in.h:213
#: ../comps-f12.xml.in.h:224
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:226
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:57
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
msgstr "Estas ferramentas incluem as ferramentas básicas de desenvolvimento como o automake, o gcc, o perl, o python e os depuradores."
#: ../comps-f9.xml.in.h:173
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-f11.xml.in.h:214
#: ../comps-f12.xml.in.h:225
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:227
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:58
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Este grupo permite-lhe configurar o sistema como um servidor de notícias."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:174
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-f11.xml.in.h:215
#: ../comps-f12.xml.in.h:226
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:228
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas de configuração de servidores da Red Hat."
#: ../comps-f9.xml.in.h:175
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-f11.xml.in.h:216
#: ../comps-f12.xml.in.h:227
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:229
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr "Este grupo incluí um conjunto mínimo de pacotes. Útil para criar pequenos 'routers'/'firewalls', por exemplo."
#: ../comps-f9.xml.in.h:176
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-f11.xml.in.h:217
#: ../comps-f12.xml.in.h:228
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:230
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:59
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Este grupo contém clientes gráficos de e-mail, Web e chat."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:177
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-f11.xml.in.h:218
#: ../comps-f12.xml.in.h:229
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:231
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:60
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "Este grupo inclui os pacotes para efectuar cálculos matemáticos e científicos, apresentá-los e efectuar a conversão de unidades."
#: ../comps-f9.xml.in.h:178
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-f11.xml.in.h:219
#: ../comps-f12.xml.in.h:230
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:232
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:61
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Este grupo inclui pacotes que o ajudam a manipular e digitalizar imagens."
#: ../comps-f9.xml.in.h:179
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-f11.xml.in.h:220
#: ../comps-f12.xml.in.h:231
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:233
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:62
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
msgstr "Este grupo inclui o e-mail em modo texto, a Web e os clientes de conversação. Estas aplicações não necessitam do X Window System."
#: ../comps-f9.xml.in.h:180
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
#: ../comps-f11.xml.in.h:221
#: ../comps-f12.xml.in.h:232
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:234
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:63
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas gráficas de administração para o sistema, tal como a gestão das contas de utilizadores e configurar o 'hardware' do sistema."
#: ../comps-f9.xml.in.h:181
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
#: ../comps-f11.xml.in.h:222
#: ../comps-f12.xml.in.h:233
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:235
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:66
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Arménios."
#: ../comps-f9.xml.in.h:182
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
#: ../comps-f11.xml.in.h:223
#: ../comps-f12.xml.in.h:234
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:236
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:69
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para diversos utilitários específicos de 'hardware'."
#: ../comps-f9.xml.in.h:183
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
#: ../comps-f11.xml.in.h:225
#: ../comps-f12.xml.in.h:236
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:238
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:70
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas para o sistema, tal como o cliente para se ligar a partilhas de SMB e as ferramentas para monitorizar o tráfego de rede."
#: ../comps-f9.xml.in.h:184
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
#: ../comps-f11.xml.in.h:226
#: ../comps-f12.xml.in.h:237
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:239
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe correr um servidor de nomes de DNS (o BIND) no sistema."
#: ../comps-f9.xml.in.h:185
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
#: ../comps-f11.xml.in.h:227
#: ../comps-f12.xml.in.h:238
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:240
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
msgstr "Este grupo de pacotes permite-lhe partilhar os ficheiros entre os sistemas Linux e MS Windows (tm)."
#: ../comps-f9.xml.in.h:186
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-f11.xml.in.h:228
#: ../comps-f12.xml.in.h:239
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:241
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o MySQL."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:187
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
#: ../comps-f11.xml.in.h:229
#: ../comps-f12.xml.in.h:240
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:242
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Este grupo inclui pacotes para utilização com o Postgresql."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:188
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
#: ../comps-f11.xml.in.h:230
#: ../comps-f12.xml.in.h:241
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:243
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Suporte a Tibetano"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:189
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
#: ../comps-f11.xml.in.h:231
#: ../comps-f12.xml.in.h:242
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:244
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Suporte a Tonga"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:190
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
#: ../comps-f11.xml.in.h:232
#: ../comps-f12.xml.in.h:243
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:245
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:71
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Ferramentas e Utilitários necessários para Criadores de Pacotes do Fedora"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:191
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
#: ../comps-f11.xml.in.h:233
#: ../comps-f12.xml.in.h:244
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:246
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Suporte a Tsonga"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:192
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
#: ../comps-f11.xml.in.h:234
#: ../comps-f12.xml.in.h:245
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:247
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Suporte a Tswana"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:193
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-f11.xml.in.h:235
#: ../comps-f12.xml.in.h:246
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:248
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Suporte a Turco"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:194
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-f11.xml.in.h:237
#: ../comps-f12.xml.in.h:248
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:250
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Suporte a Ucraniano"
2007-04-19 22:16:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:195
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:208
#: ../comps-f11.xml.in.h:239
#: ../comps-f12.xml.in.h:250
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:252
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Suporte a Urdu"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:196
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
#: ../comps-f11.xml.in.h:241
#: ../comps-f12.xml.in.h:252
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:254
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:72
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Diversas partes nucleares do sistema."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:197
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
#: ../comps-f11.xml.in.h:242
#: ../comps-f12.xml.in.h:253
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:255
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar o seu tempo livre."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:198
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-f11.xml.in.h:243
#: ../comps-f12.xml.in.h:254
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:256
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Suporte a Venda"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:199
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-f11.xml.in.h:244
#: ../comps-f12.xml.in.h:255
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:257
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Suporte a Vietnamita"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:200
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
#: ../comps-f11.xml.in.h:245
#: ../comps-f12.xml.in.h:256
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:258
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualização"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:201
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:246
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:257
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:259
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Suporte a Valão"
#: ../comps-f9.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
#: ../comps-f11.xml.in.h:247
#: ../comps-f12.xml.in.h:258
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:260
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:73
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "Desenvolvimento Web"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:203
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
#: ../comps-f11.xml.in.h:248
#: ../comps-f12.xml.in.h:259
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:261
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:74
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:204
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-f11.xml.in.h:249
#: ../comps-f12.xml.in.h:260
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:262
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Suporte a Galês"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:205
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:219
#: ../comps-f11.xml.in.h:250
#: ../comps-f12.xml.in.h:261
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:263
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:75
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Gestores de Janelas"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:206
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:220
#: ../comps-f11.xml.in.h:251
#: ../comps-f12.xml.in.h:262
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:264
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Servidor de Ficheiros Windows"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:207
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:221
#: ../comps-f11.xml.in.h:252
#: ../comps-f12.xml.in.h:263
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:265
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software para X"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:208
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:222
#: ../comps-f11.xml.in.h:253
#: ../comps-f12.xml.in.h:264
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:266
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:76
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:79
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "Sistema de Janelas X"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:209
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:223
#: ../comps-f11.xml.in.h:254
#: ../comps-f12.xml.in.h:265
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:267
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:210
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:224
#: ../comps-f11.xml.in.h:255
#: ../comps-f12.xml.in.h:266
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:268
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Desenvolvimento de Software para XFCE"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:211
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:225
#: ../comps-f11.xml.in.h:256
#: ../comps-f12.xml.in.h:267
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:269
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Suporte a Xhosa"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:212
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:226
#: ../comps-f11.xml.in.h:257
#: ../comps-f12.xml.in.h:268
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:270
2007-04-19 22:16:25 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Suporte a Zulu"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:2
#: ../comps-f11.xml.in.h:2
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:4
#: ../comps-f13.xml.in.h:4
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Um parque de recreio para aprender sobre aprender"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:71
#: ../comps-f11.xml.in.h:81
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Haskell Development"
msgstr "Desenvolvimento em Haskell"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
#: ../comps-f11.xml.in.h:88
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:95
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:96
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Input Methods"
msgstr "Métodos de Introdução de Dados"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:78
#: ../comps-f11.xml.in.h:89
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:96
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:97
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Pacotes de métodos de entrada para introduzir texto internacional."
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:95
#: ../comps-f11.xml.in.h:107
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:114
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:115
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Suporte a Caxemir"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:98
#: ../comps-f11.xml.in.h:112
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:119
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:120
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Suporte a Konkani"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:101
#: ../comps-f11.xml.in.h:115
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:122
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:123
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:113
#: ../comps-f11.xml.in.h:129
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:138
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:139
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Suporte a Maitili"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:120
#: ../comps-f11.xml.in.h:140
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:151
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:152
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Suporte a Myanmar (Birmanês)"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
#: ../comps-f11.xml.in.h:153
#: ../comps-f12.xml.in.h:164
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:165
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr "Desenvolvimento Perl"
#: ../comps-f10.xml.in.h:147
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:170
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:181
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:182
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Suporte a Sindi"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:184
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:195
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:196
2008-09-17 22:44:32 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem de programação Haskell."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
#: ../comps-f11.xml.in.h:186
#: ../comps-f12.xml.in.h:197
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:198
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Suporte para desenvolvimento de programas na linguagem de programação Perl."
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
#: ../comps-f11.xml.in.h:194
#: ../comps-f12.xml.in.h:205
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:206
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Suporte a Tajique"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
#: ../comps-f11.xml.in.h:240
#: ../comps-f12.xml.in.h:251
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:253
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Suporte a Uzbeque"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2009-03-30 00:35:05 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:6
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:8
#: ../comps-f13.xml.in.h:8
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Amazigh Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Amazigh"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:13
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:15
#: ../comps-f13.xml.in.h:15
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Azerbaijão "
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:27
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:31
#: ../comps-f13.xml.in.h:31
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Chichewa Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Chichewa"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:31
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:35
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:36
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Coptic Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Coptico"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:37
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:43
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:44
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Ferramentas de Design e Simulação para Engenheiros de Hardware"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:48
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:55
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:56
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Laboratório Electrónico"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:58
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:65
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:66
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Fijian Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Fidjiano"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:61
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:68
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:69
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Desenho de fontes e criação de pacotes"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:65
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:72
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:73
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Frisian Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Frísio"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:66
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:73
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:74
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Friulian Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Friulano"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:83
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:90
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:91
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Hiligaynon"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:96
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:103
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:104
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Interlingua Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Interlingua"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:109
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:116
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:117
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Kazakh Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Cazaquistanês"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:111
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:118
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:119
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Kinyarwanda"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:118
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:126
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:127
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Latin Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Latim"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:126
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:134
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:135
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Luxemburguês"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:130
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:139
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:140
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Malagasy Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Malagasy"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:133
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:142
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:143
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Maltese Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Maltês"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:134
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:143
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:144
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Manx Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Manx"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:137
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:146
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:147
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "compilador-cruzado MinGW"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:146
#: ../comps-f12.xml.in.h:157
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:158
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:147
#: ../comps-f12.xml.in.h:158
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:159
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Occitan Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Occitanês"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:150
#: ../comps-f12.xml.in.h:161
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:162
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Ajuda e Documentação Online"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:164
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:175
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:176
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Sanscrito"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:165
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:176
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:177
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Sardinian Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Sardenho"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:182
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:193
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:194
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:183
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:194
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:195
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para plataforma Windows, tudo a partir do Fedora."
2009-03-30 00:35:05 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:187
#: ../comps-f12.xml.in.h:198
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:199
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação Objective CAML"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:189
#: ../comps-f12.xml.in.h:200
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:201
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Swahili Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Swahili"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:197
#: ../comps-f12.xml.in.h:208
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:209
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgid "Tetum Support"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgstr "Suporte a Tetum"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:224
#: ../comps-f12.xml.in.h:235
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:237
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, manipulação e criação de pacotes de fontes."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:236
#: ../comps-f12.xml.in.h:247
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:249
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid "Turkmen Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Turquemeno"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f11.xml.in.h:238
#: ../comps-f12.xml.in.h:249
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:251
2009-01-09 11:52:34 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
2009-03-30 00:35:05 +00:00
msgstr "Suporte a Sórbio Alto"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:2
#: ../comps-f13.xml.in.h:2
msgid "A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME desktop"
msgstr "Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de Caminho Crítico para o ambiente de trabalho GNOME"
#: ../comps-f12.xml.in.h:3
#: ../comps-f13.xml.in.h:3
msgid "A set of packages that provide the shared platform for Critical Path functionality on all Fedora spins"
msgstr "Um conjunto de pacotes que disponibilizam a funcionalidade de Caminho Crítico para plataformas partilhadas em todos os spins Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:23
#: ../comps-f13.xml.in.h:23
msgid "Books and Guides"
msgstr "Livros e Guias"
#: ../comps-f12.xml.in.h:24
#: ../comps-f13.xml.in.h:24
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Livros e Guias para utilizadores e programadores Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:37
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:38
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "Caminho Crítico (Base)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:38
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:39
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "Caminho Crítico (GNOME)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:50
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:51
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidores de Directórios"
#: ../comps-f12.xml.in.h:88
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:89
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
#: ../comps-f12.xml.in.h:123
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:124
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr "LXDE é um ambiente de trabalho X11 leve desenhado para computadores com especificações de hardware modestas como netbooks, dispositivos móveis e computadores mais antigos."
#: ../comps-f12.xml.in.h:136
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:137
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "Servidores de identificação de utilizadores e máquinas."
#: ../comps-f12.xml.in.h:147
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:148
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "Ambiente de Trabalho Moblin"
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:149
2009-09-03 19:27:47 +00:00
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
msgstr "Moblin é um ambiente de trabalho para dispositivos NetBook/NetTop/MID."
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:35
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#: ../comps-f13.xml.in.h:210
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Texto entre outros conteúdos Livres."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas"
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "O editor de texto XEmacs."
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins específicos"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2009-05-03 23:39:57 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:80
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2009-11-27 11:34:46 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2009-05-03 23:39:57 +00:00
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
2009-09-03 19:27:47 +00:00
#~ msgid "Eclipse"
#~ msgstr "Eclipse"
#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
#~ msgstr "O Ambiente Integrado de Desenvolvimento Eclipse."