fedora-comps/po/lv.po

2547 lines
88 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2012-04-10 18:55:44 +00:00
#
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Translators:
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
2011-08-30 18:57:17 +00:00
# Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>, 2006.
# <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
# Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Project-Id-Version: comps\n"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 14:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 18:22+0000\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/"
"lv/)\n"
"Language: lv\n"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2)\n"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:1 ../comps-f16.xml.in.h:1 ../comps-f17.xml.in.h:1
#: ../comps-f18.xml.in.h:1 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrēšanas rīki"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:2 ../comps-f16.xml.in.h:2 ../comps-f17.xml.in.h:2
#: ../comps-f18.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
msgid ""
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Šī grupa ietver grafiskus rīkus sistēmas administrēšanai, piemēram, "
"lietotāju kontu pārvaldībai un sistēmas aparatūras konfigurēšanai."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:3 ../comps-f16.xml.in.h:3 ../comps-f17.xml.in.h:3
#: ../comps-el6.xml.in.h:3
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Afrikandu valodas atbalsts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:4 ../comps-f16.xml.in.h:4 ../comps-f17.xml.in.h:4
msgid "Akan Support"
msgstr "Akanu valodau atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:5 ../comps-f16.xml.in.h:5 ../comps-f17.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Albanian Support"
msgstr "Albāņu valodas atbalsts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:6 ../comps-f16.xml.in.h:6 ../comps-f17.xml.in.h:6
#: ../comps-el6.xml.in.h:5
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Amazigh Support"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr "Amazigh atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:7 ../comps-f16.xml.in.h:7 ../comps-f17.xml.in.h:7
#: ../comps-f18.xml.in.h:3 ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Arābu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:8 ../comps-f16.xml.in.h:8 ../comps-f17.xml.in.h:8
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:7
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Armēņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-f16.xml.in.h:9 ../comps-f17.xml.in.h:9
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija armēņu videi."
#: ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-f16.xml.in.h:10 ../comps-f17.xml.in.h:10
#: ../comps-f18.xml.in.h:4 ../comps-el6.xml.in.h:8
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Asamiešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:11 ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:11
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Asturian Support"
msgstr "Astūriešu valoda atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-f16.xml.in.h:12 ../comps-f17.xml.in.h:12
#: ../comps-f18.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Publikāciju sagatavošana"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-f16.xml.in.h:13 ../comps-f17.xml.in.h:13
#: ../comps-f18.xml.in.h:6
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šie rīki ļauj izveidot dokumentus DocBook formātā un pārveidot tos HTML, "
"PDF, Postscript un teksta formātā."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-f16.xml.in.h:14 ../comps-f17.xml.in.h:14
#: ../comps-el6.xml.in.h:9
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "Azerbaidžāņu atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:15 ../comps-f16.xml.in.h:15 ../comps-f17.xml.in.h:15
#: ../comps-f18.xml.in.h:7 ../comps-el6.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Bāze"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-f16.xml.in.h:16 ../comps-f17.xml.in.h:16
#: ../comps-f18.xml.in.h:8
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šī grupa satur minimālu pakotņu komplektāciju. Tā der, piemēram, nelielu "
"maršrutētāju/ugunsmūru izveidei."
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-f16.xml.in.h:17 ../comps-f17.xml.in.h:17
#: ../comps-f18.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:9
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "X Window System"
msgstr "X Window System"
#: ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-f16.xml.in.h:18 ../comps-f17.xml.in.h:18
#: ../comps-f18.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Instalējiet šīs pakotnes, ja vēlaties izmantot grafisku lietotāja saskarni "
"(X)."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:19 ../comps-f16.xml.in.h:19 ../comps-f17.xml.in.h:19
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Basku valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-f16.xml.in.h:20 ../comps-f17.xml.in.h:20
#: ../comps-f18.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:19
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Baltkrievu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-f16.xml.in.h:21 ../comps-f17.xml.in.h:21
#: ../comps-f18.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:20
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Bengāļu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-f16.xml.in.h:22 ../comps-f17.xml.in.h:22
#: ../comps-f18.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Dzongke atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-f16.xml.in.h:23 ../comps-f17.xml.in.h:24
#: ../comps-f18.xml.in.h:15
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides"
msgstr "Grāmatas un ceļveži"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:24 ../comps-f16.xml.in.h:24 ../comps-f17.xml.in.h:25
#: ../comps-f18.xml.in.h:16
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Grāmatas un ceļveži Fedora lietotājiem un izstrādātājiem"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-f16.xml.in.h:25 ../comps-f17.xml.in.h:26
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Bosniešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-f16.xml.in.h:26 ../comps-f17.xml.in.h:27
#: ../comps-el6.xml.in.h:22
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Brazīlijas portugāļu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-f16.xml.in.h:27 ../comps-f17.xml.in.h:28
#: ../comps-el6.xml.in.h:23
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Bretoņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-f16.xml.in.h:28 ../comps-f17.xml.in.h:29
#: ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Angļu (UK) valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:29 ../comps-f16.xml.in.h:29 ../comps-f17.xml.in.h:30
#: ../comps-f18.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Buildsystem būvēšanas grupa"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:30 ../comps-f16.xml.in.h:30 ../comps-f17.xml.in.h:31
#: ../comps-f18.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:26
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Bulgāru valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:31 ../comps-f16.xml.in.h:31 ../comps-f17.xml.in.h:32
#: ../comps-f18.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:27
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Birmiešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-f16.xml.in.h:32 ../comps-f17.xml.in.h:33
#: ../comps-el6.xml.in.h:28
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Katalāņu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-f16.xml.in.h:33 ../comps-f17.xml.in.h:34
#: ../comps-el6.xml.in.h:30
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chichewa Support"
msgstr "Čičeva atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-f16.xml.in.h:34 ../comps-f17.xml.in.h:35
#: ../comps-f18.xml.in.h:20
msgid "Chuvash Support"
msgstr "Čuvašu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-f16.xml.in.h:35 ../comps-f17.xml.in.h:38
#: ../comps-f18.xml.in.h:23
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Klasteris"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-f16.xml.in.h:36 ../comps-f17.xml.in.h:39
#: ../comps-f18.xml.in.h:24
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Klastera atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-f16.xml.in.h:37 ../comps-f17.xml.in.h:40
#: ../comps-el6.xml.in.h:38
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Coptic Support"
msgstr "Koptu atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:41
#: ../comps-f18.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:39
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Pamatsistēma"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:39 ../comps-f16.xml.in.h:39 ../comps-f17.xml.in.h:42
#: ../comps-f18.xml.in.h:26
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Vismazākā iespējamā instalācija"
#: ../comps-f15.xml.in.h:40 ../comps-f16.xml.in.h:40 ../comps-f17.xml.in.h:43
#: ../comps-f18.xml.in.h:27
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "Critical Path (lietotnes)"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:41 ../comps-f16.xml.in.h:41 ../comps-f17.xml.in.h:44
#: ../comps-f18.xml.in.h:28
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "Lietotnes, kas tiek uzskatītas par critical path"
#: ../comps-f15.xml.in.h:42 ../comps-f16.xml.in.h:42 ../comps-f17.xml.in.h:45
#: ../comps-f18.xml.in.h:29
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "Critical Path (bāze)"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-f16.xml.in.h:43 ../comps-f17.xml.in.h:46
#: ../comps-f18.xml.in.h:30
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Pakotnes, kas nodrošina kopīgu platformu Critical Path funkcionalitāti "
"visiem Fedora atzariem"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-f16.xml.in.h:44 ../comps-f17.xml.in.h:47
#: ../comps-f18.xml.in.h:31
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "Critical Path (GNOME)"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:45 ../comps-f16.xml.in.h:45 ../comps-f17.xml.in.h:48
#: ../comps-f18.xml.in.h:32
msgid ""
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
"Pakotnes, kas nodrošina Critical Path funkcionalitāti GNOME darbvirsmai"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:46 ../comps-f16.xml.in.h:46 ../comps-f17.xml.in.h:49
#: ../comps-f18.xml.in.h:33
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "Critical Path (KDE)"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:47 ../comps-f16.xml.in.h:47 ../comps-f17.xml.in.h:50
#: ../comps-f18.xml.in.h:34
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr "Pakotnes, kas nodrošina Critical Path funkcionalitāti KDE darbvirsmai"
#: ../comps-f15.xml.in.h:48 ../comps-f16.xml.in.h:48 ../comps-f17.xml.in.h:51
#: ../comps-f18.xml.in.h:35
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "Critical Path (LXDE)"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:49 ../comps-f16.xml.in.h:49 ../comps-f17.xml.in.h:52
#: ../comps-f18.xml.in.h:36
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr "Pakotnes, kas nodrošina Critical Path funkcionalitāti LXDE darbvirsmai"
#: ../comps-f15.xml.in.h:50 ../comps-f16.xml.in.h:50 ../comps-f17.xml.in.h:53
#: ../comps-f18.xml.in.h:37
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "Critical Path (Xfce)"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-f16.xml.in.h:51 ../comps-f17.xml.in.h:54
#: ../comps-f18.xml.in.h:38
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr "Pakotnes, kas nodrošina Critical Path funkcionalitāti Xfce darbvirsmai"
#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-f16.xml.in.h:52 ../comps-f17.xml.in.h:55
#: ../comps-f18.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:41
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Horvātu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:53 ../comps-f16.xml.in.h:53 ../comps-f17.xml.in.h:56
#: ../comps-f18.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "Čehu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:57
#: ../comps-el6.xml.in.h:43
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Dāņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-f16.xml.in.h:55 ../comps-f17.xml.in.h:58
#: ../comps-f18.xml.in.h:41
msgid "Design Suite"
msgstr "Dizaina komplekts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-f16.xml.in.h:56 ../comps-f17.xml.in.h:59
#: ../comps-f18.xml.in.h:42
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr "Šīs pakotnes ir paredzētas profesionāliem dizaineriem, piemēram, "
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-f16.xml.in.h:57 ../comps-f17.xml.in.h:60
#: ../comps-f18.xml.in.h:43
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Programmēšanas bibliotēkas"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-f16.xml.in.h:58 ../comps-f17.xml.in.h:61
#: ../comps-f18.xml.in.h:44
msgid ""
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "Šī grupa ietver bibliotēkas, kas nepieciešamas lietotņu izstrādei."
#: ../comps-f15.xml.in.h:59 ../comps-f16.xml.in.h:59 ../comps-f17.xml.in.h:62
#: ../comps-f18.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Programmēšanas rīki"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-f16.xml.in.h:60 ../comps-f17.xml.in.h:63
#: ../comps-f18.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šie rīki ietver programmēšanas pamatrīkus, piemēram, automake, gcc, perl, "
"python un atkļūdotājus."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-f16.xml.in.h:61 ../comps-f17.xml.in.h:64
#: ../comps-f18.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:54
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Iezvanpieejas tīklošanas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-f16.xml.in.h:62 ../comps-f17.xml.in.h:65
#: ../comps-f18.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:58
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Server"
msgstr "Direktoriju serveris"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:63 ../comps-f16.xml.in.h:63 ../comps-f17.xml.in.h:66
#: ../comps-f18.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:59
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "Datoru un lietotāju identitātes serveri."
#: ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-f16.xml.in.h:64 ../comps-f17.xml.in.h:67
#: ../comps-f18.xml.in.h:50
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS vārdu serveris"
#: ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-f16.xml.in.h:65 ../comps-f17.xml.in.h:68
#: ../comps-f18.xml.in.h:51
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr "Šī pakotņu grupa ļauj darbināt DNS serveri BIND."
#: ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-f16.xml.in.h:66 ../comps-f17.xml.in.h:70
#: ../comps-f18.xml.in.h:53
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "Dogtag sertifikātu sistēma"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-f16.xml.in.h:67 ../comps-f17.xml.in.h:71
#: ../comps-f18.xml.in.h:54
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "Uzņēmuma klases atvērtā pirmkoda sertifikāta institūcija"
#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-f16.xml.in.h:68 ../comps-f17.xml.in.h:72
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Holandiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-f16.xml.in.h:69 ../comps-f17.xml.in.h:73
#: ../comps-f18.xml.in.h:55
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-f16.xml.in.h:70 ../comps-f17.xml.in.h:74
#: ../comps-f18.xml.in.h:56
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Integrētā izstrādes vide uz Eclipse bāzes"
#: ../comps-f15.xml.in.h:71 ../comps-f16.xml.in.h:71 ../comps-f17.xml.in.h:75
#: ../comps-f18.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Redaktori"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-f16.xml.in.h:72 ../comps-f17.xml.in.h:76
#: ../comps-f18.xml.in.h:58
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šīs programmas, kuras reizēm dēvē par teksta redaktoriem, ļauj veidot un "
"rediģēt teksta failus. Tās ietver Emacs un Vi."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-f16.xml.in.h:73 ../comps-f17.xml.in.h:77
#: ../comps-f18.xml.in.h:59 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:19
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "Izglītojošā programmatūra"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-f16.xml.in.h:74 ../comps-f17.xml.in.h:78
#: ../comps-f18.xml.in.h:60 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Izglītojošā programmatūra mācībām"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-f16.xml.in.h:75 ../comps-f17.xml.in.h:79
#: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Elektronikas laboratorija"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:76 ../comps-f16.xml.in.h:76 ../comps-f17.xml.in.h:80
#: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:22
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Dizaina un simulācijas rīki aparatūras inženieriem"
#: ../comps-f15.xml.in.h:77 ../comps-f16.xml.in.h:77 ../comps-f17.xml.in.h:81
#: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:23
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Inženierija un zinātne"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-f16.xml.in.h:78 ../comps-f17.xml.in.h:82
#: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šī grupa ietver programmas matemātisku un citu zinātnisku aprēķinu "
"veikšanai, kā arī mērvienību pārveidošanai."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-f16.xml.in.h:79 ../comps-f17.xml.in.h:83
#: ../comps-el6.xml.in.h:69
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Esperanto valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:80 ../comps-f16.xml.in.h:80 ../comps-f17.xml.in.h:84
#: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:70
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Igauņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-f16.xml.in.h:81 ../comps-f17.xml.in.h:85
#: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:71
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Etiopiešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-f16.xml.in.h:82 ../comps-f17.xml.in.h:86
#: ../comps-el6.xml.in.h:72
2010-07-26 17:15:35 +00:00
msgid "Faroese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Fēru valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:83 ../comps-f16.xml.in.h:83 ../comps-f17.xml.in.h:87
#: ../comps-f18.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:25
#: ../comps-el6.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Fedora pakotājs"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-f16.xml.in.h:84 ../comps-f17.xml.in.h:88
#: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Fedora pakotājam nepieciešamie rīki un utilītprogrammas"
#: ../comps-f15.xml.in.h:85 ../comps-f16.xml.in.h:85 ../comps-f17.xml.in.h:89
#: ../comps-el6.xml.in.h:75
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fijian Support"
msgstr "Fidžiešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-f16.xml.in.h:86 ../comps-f17.xml.in.h:90
#: ../comps-f18.xml.in.h:69
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Filesystems"
msgstr "Failu sistēmas"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-f16.xml.in.h:87 ../comps-f17.xml.in.h:91
#: ../comps-el6.xml.in.h:76
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Filipīniešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-f16.xml.in.h:88 ../comps-f17.xml.in.h:92
#: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:77
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Somu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-f16.xml.in.h:89 ../comps-f17.xml.in.h:93
#: ../comps-f18.xml.in.h:71
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Fontu izstrāde un pakošana"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-f16.xml.in.h:90 ../comps-f17.xml.in.h:94
#: ../comps-f18.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šī grupa ir rīku kolekcija fontu izstrādei, modificēšanai, manipulēšanai un "
"pakošanai."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-f16.xml.in.h:91 ../comps-f17.xml.in.h:95
#: ../comps-f18.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:78
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:92 ../comps-f16.xml.in.h:92 ../comps-f17.xml.in.h:96
#: ../comps-f18.xml.in.h:74
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Fontu pakas teksta renderēšanai uz darbvirsmas."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-f16.xml.in.h:93 ../comps-f17.xml.in.h:97
#: ../comps-f18.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:80
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Franču valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-f16.xml.in.h:94 ../comps-f17.xml.in.h:98
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr "Frīzu valoda atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-f16.xml.in.h:95 ../comps-f17.xml.in.h:99
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr "Friūlu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-f16.xml.in.h:96 ../comps-f17.xml.in.h:100
#: ../comps-f18.xml.in.h:76 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP serveris"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-f16.xml.in.h:97 ../comps-f17.xml.in.h:101
#: ../comps-f18.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Šie rīki ļauj darbināt FTP serveri uz sistēmas."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-f16.xml.in.h:98 ../comps-f17.xml.in.h:102
#: ../comps-el6.xml.in.h:85
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Gaelic Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Gēlu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-f16.xml.in.h:99 ../comps-f17.xml.in.h:103
#: ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Galisiešu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:100 ../comps-f16.xml.in.h:100
#: ../comps-f17.xml.in.h:104 ../comps-f18.xml.in.h:78 ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Spēles un izklaide"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:101 ../comps-f16.xml.in.h:101
#: ../comps-f17.xml.in.h:105 ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Dažādas atpūtas un izklaides iespējas."
#: ../comps-f15.xml.in.h:102 ../comps-f16.xml.in.h:102
#: ../comps-f17.xml.in.h:106 ../comps-f18.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:89
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Gruzīnu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:103 ../comps-f16.xml.in.h:103
#: ../comps-f17.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:90
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Vācu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:104 ../comps-f16.xml.in.h:104
#: ../comps-f17.xml.in.h:108 ../comps-f18.xml.in.h:81 ../comps-el4.xml.in.h:24
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME darbvirsmas vide"
#: ../comps-f15.xml.in.h:105 ../comps-f16.xml.in.h:105
#: ../comps-f17.xml.in.h:109 ../comps-f18.xml.in.h:82
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"GNOME ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, "
"darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:106 ../comps-f16.xml.in.h:106
#: ../comps-f17.xml.in.h:110 ../comps-f18.xml.in.h:83 ../comps-el4.xml.in.h:26
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME programmatūras izstrāde"
#: ../comps-f15.xml.in.h:107 ../comps-f16.xml.in.h:107
#: ../comps-f17.xml.in.h:111 ../comps-f18.xml.in.h:84 ../comps-el4.xml.in.h:27
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Instalējiet šīs pakotnes, ja vēlaties izstrādāt GTK+ un GNOME grafiskās "
"lietotnes."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:108 ../comps-f16.xml.in.h:108
#: ../comps-f17.xml.in.h:112 ../comps-f18.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:28
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Grafiskais Internets"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:109 ../comps-f16.xml.in.h:109
#: ../comps-f17.xml.in.h:113 ../comps-f18.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Šī grupa ietver grafiskus e-pasta, tīmekļa un tērzēšanas klientus."
#: ../comps-f15.xml.in.h:110 ../comps-f16.xml.in.h:110
#: ../comps-f17.xml.in.h:114 ../comps-f18.xml.in.h:87 ../comps-el4.xml.in.h:30
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:111 ../comps-f16.xml.in.h:111
#: ../comps-f17.xml.in.h:115 ../comps-f18.xml.in.h:88 ../comps-el4.xml.in.h:31
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šī grupa ietver pakotnes, kas palīdz attēlu manipulācijai un skenēšanai."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:112 ../comps-f16.xml.in.h:112
#: ../comps-f17.xml.in.h:116 ../comps-f18.xml.in.h:89 ../comps-el6.xml.in.h:95
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Grieķu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:113 ../comps-f16.xml.in.h:113
#: ../comps-f17.xml.in.h:117 ../comps-f18.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:96
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Gudžaratu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:114 ../comps-f16.xml.in.h:114
#: ../comps-f17.xml.in.h:118
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr "Haitiešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:115 ../comps-f16.xml.in.h:115
#: ../comps-f17.xml.in.h:119 ../comps-f18.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:32
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Aparatūras atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:116 ../comps-f16.xml.in.h:116
#: ../comps-f17.xml.in.h:120 ../comps-f18.xml.in.h:92 ../comps-el4.xml.in.h:33
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Šī grupa ir rīku kolekcija aparatūras specifiskiem aprīkojumiem."
#: ../comps-f15.xml.in.h:117 ../comps-f16.xml.in.h:117
#: ../comps-f17.xml.in.h:121 ../comps-f18.xml.in.h:93
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:118 ../comps-f16.xml.in.h:118
#: ../comps-f17.xml.in.h:122 ../comps-f18.xml.in.h:94
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "Atbalsts programmu izstrādāšanai Haskell programmēšanas valodā."
#: ../comps-f15.xml.in.h:119 ../comps-f16.xml.in.h:119
#: ../comps-f17.xml.in.h:123 ../comps-f18.xml.in.h:95 ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Ivrita atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:120 ../comps-f16.xml.in.h:120
#: ../comps-f17.xml.in.h:124 ../comps-el6.xml.in.h:100
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "Hiligainonu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:121 ../comps-f16.xml.in.h:121
#: ../comps-f17.xml.in.h:125 ../comps-f18.xml.in.h:96
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Hindu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:122 ../comps-f16.xml.in.h:122
#: ../comps-f17.xml.in.h:126 ../comps-f18.xml.in.h:97
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ungāru valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:123 ../comps-f16.xml.in.h:123
#: ../comps-f17.xml.in.h:127 ../comps-el6.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Īslandiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:124 ../comps-f16.xml.in.h:124
#: ../comps-f17.xml.in.h:128 ../comps-el6.xml.in.h:106
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Indonēziešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:125 ../comps-f16.xml.in.h:125
#: ../comps-f17.xml.in.h:129 ../comps-f18.xml.in.h:98
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input Methods"
msgstr "Ievades metodes"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:126 ../comps-f16.xml.in.h:126
#: ../comps-f17.xml.in.h:130 ../comps-f18.xml.in.h:99
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Ievades metožu pakas starptautisko tekstu ievadīšanai."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:127 ../comps-f16.xml.in.h:127
#: ../comps-f17.xml.in.h:131 ../comps-el6.xml.in.h:111
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Interlingua Support"
msgstr "Interlingva atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:128 ../comps-f16.xml.in.h:128
#: ../comps-f17.xml.in.h:132 ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Inuītu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:129 ../comps-f16.xml.in.h:129
#: ../comps-f17.xml.in.h:133 ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Īru valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:130 ../comps-f16.xml.in.h:130
#: ../comps-f17.xml.in.h:134 ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Itāļu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:131 ../comps-f16.xml.in.h:131
#: ../comps-f17.xml.in.h:135 ../comps-f18.xml.in.h:100
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Japāņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:132 ../comps-f16.xml.in.h:132
#: ../comps-f17.xml.in.h:136 ../comps-f18.xml.in.h:101
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:133 ../comps-f16.xml.in.h:133
#: ../comps-f17.xml.in.h:137 ../comps-f18.xml.in.h:102
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Atbalsts Java programmēšanas valodā rakstīto programmu darbināšanai."
#: ../comps-f15.xml.in.h:134 ../comps-f16.xml.in.h:134
#: ../comps-f17.xml.in.h:138 ../comps-f18.xml.in.h:103
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Izstrāde Java valodā"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:135 ../comps-f16.xml.in.h:135
#: ../comps-f17.xml.in.h:139 ../comps-f18.xml.in.h:104
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Atbalsts programmu izstrādāšanai Java programmēšanas valodā."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:136 ../comps-f16.xml.in.h:136
#: ../comps-f17.xml.in.h:140 ../comps-f18.xml.in.h:105
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Kannadu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:137 ../comps-f16.xml.in.h:137
#: ../comps-f17.xml.in.h:141 ../comps-f18.xml.in.h:106
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Kašmiriešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:138 ../comps-f16.xml.in.h:138
#: ../comps-f17.xml.in.h:142 ../comps-el6.xml.in.h:124
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Kašubu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:139 ../comps-f16.xml.in.h:139
#: ../comps-f17.xml.in.h:143 ../comps-el6.xml.in.h:125
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kazakh Support"
msgstr "Kazahu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:140 ../comps-f16.xml.in.h:140
#: ../comps-f17.xml.in.h:144 ../comps-f18.xml.in.h:107
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "KDE programmatūras kompilācija"
#: ../comps-f15.xml.in.h:141 ../comps-f16.xml.in.h:141
#: ../comps-f17.xml.in.h:145 ../comps-f18.xml.in.h:108
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"KDE SC iekļauj KDE Plasma darbvirsmu — grafiskā lietotāja saskarne ar plašam "
"konfigurācijas iespējām, kas iekļauj paneļus, darbvirsmu, sistēmas "
"piktogrammas un darbvirsmas sīkrīkus, kā arī daudzas jaudīgas KDE lietotnes."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:142 ../comps-f16.xml.in.h:142
#: ../comps-f17.xml.in.h:146 ../comps-f18.xml.in.h:109
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE programmatūras izstrāde"
#: ../comps-f15.xml.in.h:143 ../comps-f16.xml.in.h:143
#: ../comps-f17.xml.in.h:147 ../comps-f18.xml.in.h:110
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Instalējiet šīs pakotnes, ja vēlaties izstrādāt QT un KDE grafiskās "
"lietotnes."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:144 ../comps-f16.xml.in.h:144
#: ../comps-f17.xml.in.h:148 ../comps-f18.xml.in.h:111
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Khmeru valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:145 ../comps-f16.xml.in.h:145
#: ../comps-f17.xml.in.h:149 ../comps-el6.xml.in.h:129
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Kiņaruanda atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:146 ../comps-f16.xml.in.h:146
#: ../comps-f17.xml.in.h:150 ../comps-f18.xml.in.h:112
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr "Konkanu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:147 ../comps-f16.xml.in.h:147
#: ../comps-f17.xml.in.h:151 ../comps-f18.xml.in.h:113
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Korejiešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:148 ../comps-f16.xml.in.h:148
#: ../comps-f17.xml.in.h:152 ../comps-f18.xml.in.h:114
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Kurdish Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Kurdu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:149 ../comps-f16.xml.in.h:149
#: ../comps-f17.xml.in.h:153 ../comps-f18.xml.in.h:115
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "Kirgīzu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:150 ../comps-f16.xml.in.h:150
#: ../comps-f17.xml.in.h:154 ../comps-el6.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Laosiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:151 ../comps-f16.xml.in.h:151
#: ../comps-f17.xml.in.h:155 ../comps-el6.xml.in.h:136
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Latin Support"
msgstr "Latīņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:152 ../comps-f16.xml.in.h:152
#: ../comps-f17.xml.in.h:156 ../comps-el6.xml.in.h:137
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Latviešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:153 ../comps-f16.xml.in.h:153
#: ../comps-f17.xml.in.h:157 ../comps-f18.xml.in.h:116
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Novecojušie fonti"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:154 ../comps-f16.xml.in.h:154
#: ../comps-f17.xml.in.h:158 ../comps-f18.xml.in.h:117
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Vecākas bitkaršu un vektoru fontu pakotnes"
#: ../comps-f15.xml.in.h:155 ../comps-f16.xml.in.h:155
#: ../comps-f17.xml.in.h:159 ../comps-f18.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Novecojuši tīkla serveri"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:156 ../comps-f16.xml.in.h:156
#: ../comps-f17.xml.in.h:160 ../comps-f18.xml.in.h:119
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šīs pakotnes ietver serverus novecojušiem tīkla protokoliem, piemēram, rsh "
"un telnet."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:157 ../comps-f16.xml.in.h:157
#: ../comps-f17.xml.in.h:161 ../comps-f18.xml.in.h:120
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Novecojušu programmu programmēšanas rīki"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:158 ../comps-f16.xml.in.h:158
#: ../comps-f17.xml.in.h:162 ../comps-f18.xml.in.h:121
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar iepriekšējām versijām."
#: ../comps-f15.xml.in.h:159 ../comps-f16.xml.in.h:159
#: ../comps-f17.xml.in.h:163 ../comps-f18.xml.in.h:122
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Novecojušas programmatūras atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:160 ../comps-f16.xml.in.h:160
#: ../comps-f17.xml.in.h:164 ../comps-f18.xml.in.h:123
msgid "LibreOffice Development"
msgstr "LibreOffice izstrāde"
#: ../comps-f15.xml.in.h:161 ../comps-f16.xml.in.h:161
#: ../comps-f17.xml.in.h:165 ../comps-f18.xml.in.h:124
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šīs pakotnes noder, izstrādājot LibreOffice paplašinājumus un makrosus."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:162 ../comps-f16.xml.in.h:162
#: ../comps-f17.xml.in.h:166
msgid "Lingala Support"
msgstr "Lingala atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:163 ../comps-f16.xml.in.h:163
#: ../comps-f17.xml.in.h:167 ../comps-el6.xml.in.h:144
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Lietuviešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:164 ../comps-f16.xml.in.h:164
#: ../comps-f17.xml.in.h:168
msgid "Low German Support"
msgstr "Lejasvācu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:165 ../comps-f16.xml.in.h:165
#: ../comps-f17.xml.in.h:169 ../comps-el6.xml.in.h:145
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Lejasvācu valodas atbalsts"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:166 ../comps-f16.xml.in.h:166
#: ../comps-f17.xml.in.h:170 ../comps-f18.xml.in.h:125
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "Lejassorbu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:167 ../comps-f16.xml.in.h:167
#: ../comps-f17.xml.in.h:171
msgid "Lule Sami Support"
msgstr "Luleo sāmu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:168 ../comps-f16.xml.in.h:168
#: ../comps-f17.xml.in.h:172 ../comps-el6.xml.in.h:146
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "Luksemburgiešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:169 ../comps-f16.xml.in.h:169
#: ../comps-f17.xml.in.h:173 ../comps-f18.xml.in.h:126
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f15.xml.in.h:170 ../comps-f16.xml.in.h:170
#: ../comps-f17.xml.in.h:174 ../comps-f18.xml.in.h:127
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
"LXDE ir viegla X11 darbvirsmas vide, kas ir veidota datoriem ar ne visai "
"jaudīgu aparatūru, piemēram, interneta klēpjdatoriem, mobilajām ierīcēm vai "
"vecākiem datoriem."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:171 ../comps-f16.xml.in.h:171
#: ../comps-f17.xml.in.h:175 ../comps-el6.xml.in.h:147
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Maķedoniešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:172 ../comps-f16.xml.in.h:172
#: ../comps-f17.xml.in.h:176 ../comps-f18.xml.in.h:128
#: ../comps-el4.xml.in.h:46 ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Pasta serveris"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:173 ../comps-f16.xml.in.h:173
#: ../comps-f17.xml.in.h:177 ../comps-f18.xml.in.h:129
#: ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Šīs pakotnes ļauj konfigurēt IMAP vai SMTP pasta serverus."
#: ../comps-f15.xml.in.h:174 ../comps-f16.xml.in.h:174
#: ../comps-f17.xml.in.h:178 ../comps-f18.xml.in.h:130
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Maithili atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:175 ../comps-f16.xml.in.h:175
#: ../comps-f17.xml.in.h:179 ../comps-el6.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Malagasu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:176 ../comps-f16.xml.in.h:176
#: ../comps-f17.xml.in.h:180 ../comps-el6.xml.in.h:154
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Malajiešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:177 ../comps-f16.xml.in.h:177
#: ../comps-f17.xml.in.h:181 ../comps-f18.xml.in.h:131
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Malajalu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:178 ../comps-f16.xml.in.h:178
#: ../comps-f17.xml.in.h:182 ../comps-el6.xml.in.h:156
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maltese Support"
msgstr "Maltiešu valoda atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:179 ../comps-f16.xml.in.h:179
#: ../comps-f17.xml.in.h:184 ../comps-el6.xml.in.h:157
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Manx Support"
msgstr "Meniešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:180 ../comps-f16.xml.in.h:180
#: ../comps-f17.xml.in.h:185 ../comps-el6.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Maoru valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:181 ../comps-f16.xml.in.h:181
#: ../comps-f17.xml.in.h:186 ../comps-f18.xml.in.h:133
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Marathu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:182 ../comps-f16.xml.in.h:182
#: ../comps-f17.xml.in.h:189 ../comps-f18.xml.in.h:136
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "MeeGo NetBook UX vide"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:183 ../comps-f16.xml.in.h:183
#: ../comps-f17.xml.in.h:190 ../comps-f18.xml.in.h:137
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "MeeGo NetBook UX darbvirsmas vide NetBook/NetTop ierīcēm."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:184 ../comps-f16.xml.in.h:184
#: ../comps-f17.xml.in.h:191 ../comps-f18.xml.in.h:138
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Milkymist"
msgstr "Milkymist"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:185 ../comps-f16.xml.in.h:185
#: ../comps-f17.xml.in.h:192 ../comps-f18.xml.in.h:139
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr "Rīku ķēde Milkymist aparatūras inženieriem."
#: ../comps-f15.xml.in.h:186 ../comps-f16.xml.in.h:186
#: ../comps-f17.xml.in.h:193 ../comps-f18.xml.in.h:140
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW kroskompilators"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:187 ../comps-f16.xml.in.h:187
#: ../comps-f17.xml.in.h:194 ../comps-f18.xml.in.h:141
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Atbalsta programmu kroskompilēšanu uz 32 bitu Windows mērķiem, to testēšanu "
"un instalatoru būvēšanu, un tas viss iekš Fedora."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:188 ../comps-f16.xml.in.h:188
#: ../comps-f17.xml.in.h:195 ../comps-el6.xml.in.h:162
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Mongoļu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:189 ../comps-f16.xml.in.h:189
#: ../comps-f17.xml.in.h:196
msgid "Mossi Support"
msgstr "Mosu valoda"
#: ../comps-f15.xml.in.h:190 ../comps-f16.xml.in.h:190
#: ../comps-f17.xml.in.h:197 ../comps-f18.xml.in.h:142
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "MySQL datubāze"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:191 ../comps-f16.xml.in.h:191
#: ../comps-f17.xml.in.h:198 ../comps-f18.xml.in.h:143
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Šī grupa satur pakotnes, kas ir noderīgas ar MySQL."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:192 ../comps-f16.xml.in.h:192
#: ../comps-f17.xml.in.h:199 ../comps-f18.xml.in.h:144
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Nepali Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Nepāliešu valodas atbalsts"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:193 ../comps-f16.xml.in.h:193
#: ../comps-f17.xml.in.h:200 ../comps-f18.xml.in.h:145
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:51
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Tīkla serveri"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:194 ../comps-f16.xml.in.h:194
#: ../comps-f17.xml.in.h:201 ../comps-f18.xml.in.h:146
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Šīs pakotnes ietver tādus tīkla servisus kā DHCP, Kerberos un NIS."
#: ../comps-f15.xml.in.h:195 ../comps-f16.xml.in.h:195
#: ../comps-f17.xml.in.h:202 ../comps-f18.xml.in.h:147
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Ziņu serveris"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:196 ../comps-f16.xml.in.h:196
#: ../comps-f17.xml.in.h:203 ../comps-f18.xml.in.h:148
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Šie rīki dod iespēju izmantot datoru kā ziņu serveri."
#: ../comps-f15.xml.in.h:197 ../comps-f16.xml.in.h:197
#: ../comps-f17.xml.in.h:204
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Ziemeļsāmu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:198 ../comps-f16.xml.in.h:198
#: ../comps-f17.xml.in.h:205 ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Ziemeļsotu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:199 ../comps-f16.xml.in.h:199
#: ../comps-f17.xml.in.h:206 ../comps-el6.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Norvēģu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:200 ../comps-f16.xml.in.h:200
#: ../comps-f17.xml.in.h:207 ../comps-f18.xml.in.h:149
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:201 ../comps-f16.xml.in.h:201
#: ../comps-f17.xml.in.h:208 ../comps-f18.xml.in.h:150
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Atbalsts programmatūras izstrādāšanai, izmantojot Objective CAML "
"programmēšanas valodu un bibliotēkas."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:202 ../comps-f16.xml.in.h:202
#: ../comps-f17.xml.in.h:209 ../comps-el6.xml.in.h:178
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr "Oksitāņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:203 ../comps-f16.xml.in.h:203
#: ../comps-f17.xml.in.h:210 ../comps-f18.xml.in.h:151
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Birojs/darbs"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:204 ../comps-f16.xml.in.h:204
#: ../comps-f17.xml.in.h:211 ../comps-f18.xml.in.h:152
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Grupa ietver biroja programmas, PDF formāta datņu lasīšanas programmas u.c."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:205 ../comps-f16.xml.in.h:205
#: ../comps-f17.xml.in.h:212 ../comps-f18.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Tiešsaistes palīdzība un dokumentācija"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:206 ../comps-f16.xml.in.h:206
#: ../comps-f17.xml.in.h:213 ../comps-f18.xml.in.h:154
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Oriju valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:207 ../comps-f16.xml.in.h:207
#: ../comps-f17.xml.in.h:214
msgid "Oromo Support"
msgstr "Oromu valodas atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:208 ../comps-f16.xml.in.h:208
#: ../comps-f17.xml.in.h:215 ../comps-f18.xml.in.h:155
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl izstrāde"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:209 ../comps-f16.xml.in.h:209
#: ../comps-f17.xml.in.h:216 ../comps-f18.xml.in.h:156
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Atbalsts programmu izstrādāšanai Perl programmēšanas valodā."
#: ../comps-f15.xml.in.h:210 ../comps-f16.xml.in.h:210
#: ../comps-f17.xml.in.h:217 ../comps-f18.xml.in.h:157
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Persiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:211 ../comps-f16.xml.in.h:211
#: ../comps-f17.xml.in.h:218 ../comps-f18.xml.in.h:158
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Poļu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:212 ../comps-f16.xml.in.h:212
#: ../comps-f17.xml.in.h:219 ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Portugāļu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:213 ../comps-f16.xml.in.h:213
#: ../comps-f17.xml.in.h:220 ../comps-f18.xml.in.h:159
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Drukāšanas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:214 ../comps-f16.xml.in.h:214
#: ../comps-f17.xml.in.h:221 ../comps-f18.xml.in.h:160
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Instalējiet šīs pakotnes, ja vēlaties izmantot drukas sistēmu, vai arī "
"izmantot šo datoru kā drukas serveri."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:215 ../comps-f16.xml.in.h:215
#: ../comps-f17.xml.in.h:222 ../comps-f18.xml.in.h:161
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Pandžabu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:216 ../comps-f16.xml.in.h:216
#: ../comps-f17.xml.in.h:223
msgid "Quechua Support"
msgstr "Kečvu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:217 ../comps-f16.xml.in.h:217
#: ../comps-f17.xml.in.h:224 ../comps-f18.xml.in.h:162
msgid "Robotics"
msgstr "Robotika"
#: ../comps-f15.xml.in.h:218 ../comps-f16.xml.in.h:218
#: ../comps-f17.xml.in.h:225 ../comps-f18.xml.in.h:163
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Rumāņu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:219 ../comps-f16.xml.in.h:219
#: ../comps-f17.xml.in.h:226 ../comps-f18.xml.in.h:164
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:220 ../comps-f16.xml.in.h:220
#: ../comps-f17.xml.in.h:227 ../comps-f18.xml.in.h:165
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Pamata atbalsts Ruby programmēšanas valodai."
#: ../comps-f15.xml.in.h:221 ../comps-f16.xml.in.h:221
#: ../comps-f17.xml.in.h:228 ../comps-f18.xml.in.h:166
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Krievu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:222 ../comps-f16.xml.in.h:222
#: ../comps-f17.xml.in.h:229
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Samoāņu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:223 ../comps-f16.xml.in.h:223
#: ../comps-f17.xml.in.h:230 ../comps-f18.xml.in.h:167
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Sanskrita atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:224 ../comps-f16.xml.in.h:224
#: ../comps-f17.xml.in.h:232 ../comps-el6.xml.in.h:204
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sardinian Support"
msgstr "Sardīniešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:225 ../comps-f16.xml.in.h:225
#: ../comps-f17.xml.in.h:233 ../comps-f18.xml.in.h:169
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Serbu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:226 ../comps-f16.xml.in.h:226
#: ../comps-f17.xml.in.h:234 ../comps-f18.xml.in.h:170
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Servera konfigurēšanas rīki"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:227 ../comps-f16.xml.in.h:227
#: ../comps-f17.xml.in.h:235 ../comps-f18.xml.in.h:171
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "Šī grupa ietver Red Hat izstrādātos servera administrēšanas rīkus."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:228 ../comps-f16.xml.in.h:228
#: ../comps-f17.xml.in.h:236
msgid "Shuswap Support"
msgstr "Shuswap atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:229 ../comps-f16.xml.in.h:229
#: ../comps-f17.xml.in.h:237 ../comps-f18.xml.in.h:172
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr "Vienkāršotās ķīniešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:230 ../comps-f16.xml.in.h:230
#: ../comps-f17.xml.in.h:238 ../comps-f18.xml.in.h:173
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Sindhu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:231 ../comps-f16.xml.in.h:231
#: ../comps-f17.xml.in.h:239 ../comps-f18.xml.in.h:174
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Singāļu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:232 ../comps-f16.xml.in.h:232
#: ../comps-f17.xml.in.h:240 ../comps-f18.xml.in.h:175
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Slovāku valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:233 ../comps-f16.xml.in.h:233
#: ../comps-f17.xml.in.h:241 ../comps-f18.xml.in.h:176
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Slovēņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:234 ../comps-f16.xml.in.h:234
#: ../comps-f17.xml.in.h:242 ../comps-f18.xml.in.h:177
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows datņu serveris"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:235 ../comps-f16.xml.in.h:235
#: ../comps-f17.xml.in.h:243 ../comps-f18.xml.in.h:178
msgid ""
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Šī pakotņu grupa ļauj veikt informācijas apmaiņu starp Linux un MS Windows"
"(tm) sistēmām."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:236 ../comps-f16.xml.in.h:236
#: ../comps-f17.xml.in.h:244
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Somāļu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:237 ../comps-f16.xml.in.h:237
#: ../comps-f17.xml.in.h:245 ../comps-f18.xml.in.h:179
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Skaņa un video"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:238 ../comps-f16.xml.in.h:238
#: ../comps-f17.xml.in.h:246 ../comps-f18.xml.in.h:180
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"No CD ierakstīšanas līdz audio CD un multimediju atskaņošanai; šī pakotņu "
"grupa satur programmas darbam ar skaņu un video."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:239 ../comps-f16.xml.in.h:239
#: ../comps-f17.xml.in.h:247 ../comps-el6.xml.in.h:222
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Dienvidndebelu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:240 ../comps-f16.xml.in.h:240
#: ../comps-f17.xml.in.h:248 ../comps-el6.xml.in.h:223
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Dienvidsotu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:241 ../comps-f16.xml.in.h:241
#: ../comps-f17.xml.in.h:249 ../comps-f18.xml.in.h:181
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Spāņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:242 ../comps-f16.xml.in.h:242
#: ../comps-f17.xml.in.h:250 ../comps-f18.xml.in.h:182
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL datubāze"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:243 ../comps-f16.xml.in.h:243
#: ../comps-f17.xml.in.h:251 ../comps-f18.xml.in.h:183
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Šī grupa satur pakotnes, kas ir noderīgas ar Postgresql."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:244 ../comps-f16.xml.in.h:244
#: ../comps-f17.xml.in.h:252 ../comps-f18.xml.in.h:184
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Sugar darbvirsmas vide"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:245 ../comps-f16.xml.in.h:245
#: ../comps-f17.xml.in.h:253 ../comps-f18.xml.in.h:185
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Programmatūras rotaļlaukums, lai mācītos par mācīšanos."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:246 ../comps-f16.xml.in.h:246
#: ../comps-f17.xml.in.h:254 ../comps-el6.xml.in.h:233
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Swahili Support"
msgstr "Svahili atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:247 ../comps-f16.xml.in.h:247
#: ../comps-f17.xml.in.h:255 ../comps-el6.xml.in.h:234
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Svatu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:248 ../comps-f16.xml.in.h:248
#: ../comps-f17.xml.in.h:256 ../comps-el6.xml.in.h:235
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Zviedru valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:249 ../comps-f16.xml.in.h:249
#: ../comps-f17.xml.in.h:257 ../comps-f18.xml.in.h:186
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Sistēmas rīki"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:250 ../comps-f16.xml.in.h:250
#: ../comps-f17.xml.in.h:258 ../comps-f18.xml.in.h:187
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šī grupa ietver dažādus sistēmas rīkus, piemēram, klienti savienojumiem ar "
"SMB serveriem un rīki tīkla plūsmas novērošanai."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:251 ../comps-f16.xml.in.h:251
#: ../comps-f17.xml.in.h:259 ../comps-el6.xml.in.h:248
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Tagalu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:252 ../comps-f16.xml.in.h:252
#: ../comps-f17.xml.in.h:260 ../comps-el6.xml.in.h:249
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Tadžiku valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:253 ../comps-f16.xml.in.h:253
#: ../comps-f17.xml.in.h:261 ../comps-f18.xml.in.h:188
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Tamilu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:254 ../comps-f16.xml.in.h:254
#: ../comps-f17.xml.in.h:262 ../comps-f18.xml.in.h:189
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Telugu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:255 ../comps-f16.xml.in.h:255
#: ../comps-f17.xml.in.h:263 ../comps-el6.xml.in.h:254
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tetum Support"
msgstr "Tetumu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:256 ../comps-f16.xml.in.h:256
#: ../comps-f17.xml.in.h:264 ../comps-f18.xml.in.h:190
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:61
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Teksta Internets"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:257 ../comps-f16.xml.in.h:257
#: ../comps-f17.xml.in.h:265 ../comps-f18.xml.in.h:191
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šī grupa ietver teksta režīma e-pasta, tīmekļa un tērzēšanas klientus. Šo "
"lietotņu izmantošanai nav nepieciešama X Window System."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:258 ../comps-f16.xml.in.h:258
#: ../comps-f17.xml.in.h:266 ../comps-f18.xml.in.h:192
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
msgid "Thai Support"
msgstr "Taju valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:259 ../comps-f16.xml.in.h:259
#: ../comps-f17.xml.in.h:267 ../comps-f18.xml.in.h:193
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Tibetiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:260 ../comps-f16.xml.in.h:260
#: ../comps-f17.xml.in.h:268
msgid "Tigrinya Support"
msgstr "Tigrinja atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:261 ../comps-f16.xml.in.h:261
#: ../comps-f17.xml.in.h:269
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Tongu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:262 ../comps-f16.xml.in.h:262
#: ../comps-f17.xml.in.h:270 ../comps-f18.xml.in.h:194
msgid "Traditional Chinese Support"
msgstr "Tradicionālās ķīniešu valodas atbalsts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:263 ../comps-f16.xml.in.h:263
#: ../comps-f17.xml.in.h:271 ../comps-el6.xml.in.h:259
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Congu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:264 ../comps-f16.xml.in.h:264
#: ../comps-f17.xml.in.h:272 ../comps-el6.xml.in.h:260
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Cvanu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:265 ../comps-f16.xml.in.h:265
#: ../comps-f17.xml.in.h:273 ../comps-f18.xml.in.h:195
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Turku valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:266 ../comps-f16.xml.in.h:266
#: ../comps-f17.xml.in.h:274 ../comps-el6.xml.in.h:264
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Turkmēņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:267 ../comps-f16.xml.in.h:267
#: ../comps-f17.xml.in.h:275 ../comps-f18.xml.in.h:196
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ukraiņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:268 ../comps-f16.xml.in.h:268
#: ../comps-f17.xml.in.h:276 ../comps-el6.xml.in.h:266
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Augšsorbu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:269 ../comps-f16.xml.in.h:269
#: ../comps-f17.xml.in.h:277 ../comps-f18.xml.in.h:197
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Urdu atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:270 ../comps-f16.xml.in.h:270
#: ../comps-f17.xml.in.h:278 ../comps-el6.xml.in.h:268
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Uzbeku valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:271 ../comps-f16.xml.in.h:271
#: ../comps-f17.xml.in.h:279 ../comps-el6.xml.in.h:269
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Vendu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:272 ../comps-f16.xml.in.h:272
#: ../comps-f17.xml.in.h:280 ../comps-f18.xml.in.h:198
#: ../comps-el6.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Vjetnamiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:273 ../comps-f16.xml.in.h:273
#: ../comps-f18.xml.in.h:199 ../comps-el6.xml.in.h:271
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualizācija"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:274 ../comps-f16.xml.in.h:274
#: ../comps-f17.xml.in.h:282 ../comps-f18.xml.in.h:200
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina virtualizācijas vidi."
#: ../comps-f15.xml.in.h:275 ../comps-f16.xml.in.h:275
#: ../comps-f17.xml.in.h:285 ../comps-el6.xml.in.h:279
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Valoņu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:276 ../comps-f16.xml.in.h:276
#: ../comps-f17.xml.in.h:286 ../comps-f18.xml.in.h:201
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Tīmekļa izstrāde"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:277 ../comps-f16.xml.in.h:277
#: ../comps-f17.xml.in.h:287 ../comps-f18.xml.in.h:202
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Šīs pakotnes noder, izstrādājot tīmekļa lietotnes vai tīmekļa lapas."
#: ../comps-f15.xml.in.h:278 ../comps-f16.xml.in.h:278
#: ../comps-f17.xml.in.h:288 ../comps-f18.xml.in.h:203
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:280
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Tīmekļa serveris"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:279 ../comps-f16.xml.in.h:279
#: ../comps-f17.xml.in.h:289 ../comps-f18.xml.in.h:204
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Šie rīki ļauj darbināt tīmekļa serveri uz sistēmas."
#: ../comps-f15.xml.in.h:280 ../comps-f16.xml.in.h:280
#: ../comps-f17.xml.in.h:290 ../comps-el6.xml.in.h:284
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Velsiešu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:281 ../comps-f16.xml.in.h:281
#: ../comps-f17.xml.in.h:291 ../comps-f18.xml.in.h:205
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:67
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Logu pārvaldnieki"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:282 ../comps-f16.xml.in.h:282
#: ../comps-f17.xml.in.h:292 ../comps-f18.xml.in.h:206
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "Vienkārši logu pārvaldnieki, kas nav darbvirsmu vides daļa."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:283 ../comps-f16.xml.in.h:283
#: ../comps-f17.xml.in.h:293 ../comps-f18.xml.in.h:207
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "X programmatūras izstrāde"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:284 ../comps-f16.xml.in.h:284
#: ../comps-f17.xml.in.h:294 ../comps-f18.xml.in.h:208
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Šīs pakotnes ļauj izstrādāt lietotnes X Window System."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:285 ../comps-f16.xml.in.h:285
#: ../comps-f17.xml.in.h:295 ../comps-f18.xml.in.h:209
#: ../comps-el6.xml.in.h:289
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:286 ../comps-f16.xml.in.h:286
#: ../comps-f17.xml.in.h:296 ../comps-f18.xml.in.h:210
#: ../comps-el6.xml.in.h:290
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Viegla darbvirsma, kas labi darbojas uz mazjaudīgiem datoriem."
#: ../comps-f15.xml.in.h:287 ../comps-f16.xml.in.h:287
#: ../comps-f17.xml.in.h:297 ../comps-f18.xml.in.h:211
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE programmatūras izstrāde"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:288 ../comps-f16.xml.in.h:288
#: ../comps-f17.xml.in.h:298 ../comps-f18.xml.in.h:212
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Instalējiet šīs pakotnes, ja vēlaties izstrādāt GTK+ un XFCE grafiskās "
"lietotnes."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:289 ../comps-f16.xml.in.h:289
#: ../comps-f17.xml.in.h:299 ../comps-el6.xml.in.h:291
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Khosu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:290 ../comps-f16.xml.in.h:290
#: ../comps-f17.xml.in.h:300 ../comps-f18.xml.in.h:213
msgid "Yiddish Support"
msgstr "Jidiša atbalsts"
#: ../comps-f15.xml.in.h:291 ../comps-f16.xml.in.h:291
#: ../comps-f17.xml.in.h:301 ../comps-el6.xml.in.h:292
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Zulu valodas atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:292 ../comps-f16.xml.in.h:292
#: ../comps-f17.xml.in.h:302 ../comps-f18.xml.in.h:214
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:293 ../comps-f16.xml.in.h:293
#: ../comps-f17.xml.in.h:303 ../comps-f18.xml.in.h:215
msgid ""
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Šīs pakotnes nodrošina dažādu reģionālo iestatījumu (šriftu un ievades "
"metožu) atbalstu"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:294 ../comps-f16.xml.in.h:294
#: ../comps-f17.xml.in.h:304 ../comps-f18.xml.in.h:216
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Darbvirsmu vides"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:295 ../comps-f16.xml.in.h:295
#: ../comps-f17.xml.in.h:305 ../comps-f18.xml.in.h:217
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid "Desktop environments"
msgstr "Darbvirsmu vides"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:296 ../comps-f16.xml.in.h:296
#: ../comps-f17.xml.in.h:306 ../comps-f18.xml.in.h:218
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:295
msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:297 ../comps-f16.xml.in.h:297
#: ../comps-f17.xml.in.h:307 ../comps-f18.xml.in.h:219
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Lietotnes dažādiem uzdevumiem"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:298 ../comps-f16.xml.in.h:298
#: ../comps-f17.xml.in.h:308 ../comps-f18.xml.in.h:220
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:297
msgid "Development"
msgstr "Programmēšana"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:299 ../comps-f16.xml.in.h:299
#: ../comps-f17.xml.in.h:309 ../comps-f18.xml.in.h:221
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Pakotnes, kas nodrošina funkcionalitāti lietotņu izstrādei un būvēšanai."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:300 ../comps-f16.xml.in.h:300
#: ../comps-f17.xml.in.h:310 ../comps-f18.xml.in.h:222
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
msgid "Servers"
msgstr "Serveri"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:301 ../comps-f16.xml.in.h:301
#: ../comps-f17.xml.in.h:311 ../comps-f18.xml.in.h:223
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Programmatūra tīkla serveru darbināšanai"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:302 ../comps-f16.xml.in.h:302
#: ../comps-f17.xml.in.h:312 ../comps-f18.xml.in.h:224
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
msgid "Base System"
msgstr "Bāzes sistēma"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:303 ../comps-f16.xml.in.h:303
#: ../comps-f17.xml.in.h:313 ../comps-f18.xml.in.h:225
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Dažādas sistēmas pamatdaļas"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:304 ../comps-f16.xml.in.h:304
#: ../comps-f17.xml.in.h:314 ../comps-f18.xml.in.h:226
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:305 ../comps-f16.xml.in.h:305
#: ../comps-f17.xml.in.h:315 ../comps-f18.xml.in.h:227
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Teksts un cits brīvs saturs."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-f18.xml.in.h:14
msgid "Bodo Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:36 ../comps-f18.xml.in.h:21
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgid "Cloud Infrastructure"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "Mākoņa infrastruktūra"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-f18.xml.in.h:22
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "Infrastruktūras pakotnes mākoņdatošana."
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-f18.xml.in.h:52
msgid "Dogri Support"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:183 ../comps-f18.xml.in.h:132
msgid "Manipuri Support"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:187 ../comps-f18.xml.in.h:134
msgid "Medical Applications"
msgstr "Medicīnas lietotnes"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:188 ../comps-f18.xml.in.h:135
msgid "This is a group of applications related to health care."
msgstr "Šī ir lietotņu grupa, kas saistīta ar medicīnisko aprūpi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:231 ../comps-f18.xml.in.h:168
msgid "Santali Support"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:281 ../comps-el6.xml.in.h:273
msgid "Virtualization Client"
msgstr "Virtualizācijas klinets"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:283
msgid "Virtualization Hypervisor"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:284
msgid "Smallest possible virtualization host installation"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija arābu videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:8
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šie rīki ļauj izveidot dokumentāciju DocBook formātā un pārveidot tos HTML, "
"PDF, Postscript un teksta formātā."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Iezvanpieejas tīklošanas atbalsts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Šīs programmas, kuras reizēm dēvē par teksta redaktoriem, ļauj veidot un "
"rediģēt failus. Tās ietver Emacs un Vi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"GNOME ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver paneļus, "
"darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:42
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija ivrita videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:44
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija japāņu videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K darbvirsmas vide)"
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid ""
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, "
"darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Šī grupa ir tīkla serveru kolekcija specifiskām vajadzībām"
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:69
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Teksta redaktors XEmacs"
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Lietotnes dažādiem uzdevumiem"
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija čehu videi."
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Additional Development"
msgstr "Papildu izstrāde"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
msgstr "Papildu izstrādes galvenes un bibliotēkas lietotņu izstrādei"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Client"
msgstr "Dublēšanas klients"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Klienta rīki, lai savienotos ar dublēšanas serveru un veiktu dublēšanu."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Server"
msgstr "Dublēšanas serveris"
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr "Programmatūra, lai centralizētu infrastruktūras dublējumus."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr "Bāzes instalācija Enterprise Linux sistēmai."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop"
msgstr "Darbvirsma"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
msgstr "Minimāla darbvirsma, ko var izmantot kā plāno klientu."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chhattisgarhi Support"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr "Chhattisgarhi atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Chinese Support"
msgstr "Ķīniešu valodas atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid "CIFS file server"
msgstr "CIFS failu serveris"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
msgstr "Koplieto datnes starp Linux un Microsoft Windows sistēmām."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Compatibility libraries"
msgstr "Savietojamības bibliotēkas"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Savietojamības bibliotēkas lietotnēm, kas ir būvētas uz iepriekšējām "
"Enterprise Linux versijām."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "Console internet tools"
msgstr "Komandrindas interneta rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr "Komandrindas interneta piekļuves rīki, bieži izmanto administratori."
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Smallest possible installation."
msgstr "Mazākā iespējamā instalācija."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Debugging Tools"
msgstr "Atkļūdošanas rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Nepaklausīgu lietotņu atkļūdošanas un veiktspējas problēmu diagnosticēšanas "
"rīki."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr "Darbvirsmas atkļūdošanas un veiktspējas rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr "GUI rīki lietņu atkļūdošanai un veiktspējai."
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Platform"
msgstr "Darbvirsmas platforma"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr "Atbalstītās bibliotēkas Enterprise Linux Desktop platformai."
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Desktop Platform Development"
msgstr "Darbvirsmas platformas izstrāde"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Izstrādes galvenes un bibliotēkas lietotņu izstrādei, lai darbinātu uz "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Development tools"
msgstr "Izstrādes rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "A basic development environment."
msgstr "Vienkārša izstrādes vide."
#: ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
msgstr "Rīki, lai savienotos caur PPP vai ISDN."
2008-04-17 11:39:32 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Client"
msgstr "Direktorijas klients"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
msgstr "Rīki integrācijai tīklā, ko pārvalda direktoriju serviss."
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr "Uz Eclipse balstīta integrētā izstrādes vide."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Educational software for learning."
msgstr "Izglītojoša programmatūra mācībām"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr "Dizaina un simulācijas rīki aparatūras inženieriem."
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr "GNU Emacs paplašināms, pielāgojams, teksta redaktors."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr "Fedora pakotājam nepieciešamie rīki un utilītprogrammas."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr "Fonti teksta attēlošanai dažādās valodās un rakstībās."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
msgstr "Ļauj sistēmai darboties kā FTP serverim."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "General Purpose Desktop"
msgstr "Vispārīga darbvirsma"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
msgid "A general purpose desktop."
msgstr "Vispārīga darbvirsma."
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Graphical Administration Tools"
msgstr "Grafiskie administrēšanas rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Grafiskie sistēmas administrēšanas rīki dažādu sistēmas aspektu "
"pārvaldīšanai."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Graphics Creation Tools"
msgstr "Grafiskie veidošanas rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr "Programmatūra nekustīgu attēlu veidošanai un manipulēšanai."
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hardware monitoring utilities"
msgstr "Aparatūras uzraudzības utilītprogrammas"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
msgstr "Rīki serveru aparatūras uzraudzībai"
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Infiniband Support"
msgstr "Infiniband atbalsts"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid ""
2012-04-10 18:55:44 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
"based InfiniBand and iWARP fabrics."
msgstr ""
"Programmatūras, kas veidota klasteru atbalstam un režģa savienojamībai, "
"izmantojot RDMA-bāzētus InfiniBand un iWARP fabrics."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
msgid "Software for the input of international text."
msgstr "Programmatūra starptautiska teksta ievadīšanai."
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Internet Applications"
msgstr "Interneta lietotnes"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
msgstr "E-pasta, tērzēšanas un video konferenču programmatūra."
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Internet Browser"
msgstr "Interneta pārlūks"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
msgid "Firefox web browser"
msgstr "Firefox tīmekļa pārlūks"
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java Platform"
msgstr "Java platforma"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr "Java atbalsta Enterprise Linux Server un Desktop platformas"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE darbvirsma"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "A KDE desktop."
msgstr "KDE darbvirsma."
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Large Systems Performance"
msgstr "Lielu sistēmu veiktspēja"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr "Veiktspējas atbalsta rīki lielām sistēmām"
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr "Novecojušā UNIX savietojamība"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Savietojamības programmas, lai migrētu no novecojušām UNIX vidēm, vai arī, "
"lai darbotos ar tām."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr "Novecojušā X Window System savietojamība"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Savietojamības programmas, lai migrētu no novecojušām X Window System vidēm, "
"vai arī, lai darbotos ar tām."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr "Pamata novecojušā X Window System savietojamība"
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Minimāls savietojamības programmu komplekts, lai migrētu no novecojušām X "
"Window System vidēm, vai arī, lai darbotos ar tām."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "E-mail server"
msgstr "E-pasta serveris"
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
msgstr "Ļauj sistēmai darboties kā SMTP un/vai IMAP epasta serverim."
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mainframe Access"
msgstr "Lieldatora piekļuve"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
msgstr "Lieldatoru skaitļošanas resursu pieejas rīki."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "MySQL Database server"
msgstr "MySQL datubāzes serveris"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "MySQL SQL datubāzes serveris un saistītās pakotnes."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database client"
msgstr "MySQL datubāzes klients"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "MySQL SQL datubāzes klients un saistītās pakotnes."
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "Network file system client"
msgstr "Tīkla failu sistēmu klients"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enables the system to attach to network storage."
msgstr "Ļauj sistēmai pievienoties tīkla krātuvei."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr "Tīkla infrastruktūras serveris"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Serveri galvenajiem tīkla protokoliem un servisiem, piemēram, DHCP vai DNS."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
msgid "Networking Tools"
msgstr "Tīklošanas rīki"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
msgstr "Datoru tīklu konfigurēšanas un analīzes rīki."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server"
msgstr "NFS failu serveris"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server."
msgstr "NFS failu serveris."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr "Biroja programmatūra"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
msgstr "Pilnas biroja programmatūras komplekts un citi darba rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Performance Tools"
msgstr "Veiktspējas rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr "Sistēmas un lietotņu līmeņa veiktspējas problēmu diagnostikas rīki."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Support"
msgstr "Perl atbalsts"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
msgstr "Perl saskarnes biežāk izmantotajām bibliotēkām un funkcionalitātei."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "PHP Support"
msgstr "PHP atbalsts"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PHP web application framework."
msgstr "PHP tīmekļa lietotņu ietvars."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "PostgreSQL Database server"
msgstr "PostgreSQL datubāzes serveris"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "PostgreSQL SQL datubāzes serveris un saistītās pakotnes."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database client"
msgstr "PostgreSQL datubāzes klients"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "PostgreSQL SQL datubāzes klients un saistītās pakotnes."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Printing client"
msgstr "Drukāšanas klients"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Rīki drukāšanai uz lokālā printera vai uz attālināta drukāšanas servera."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Print Server"
msgstr "Drukas serveris"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Allows the system to act as a print server."
msgstr "Ļauj sistēmai darboties kā drukas serverim."
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Remote Desktop Clients"
msgstr "Attālinātās darbvirsmas klients"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Scientific support"
msgstr "Zinātnes atbalsts"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Rīki matemātiskiem un zinātniskiem aprēķiniem, kā arī paralēlajai "
"skaitļošanai."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security Tools"
msgstr "Drošības rīki"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr "Drošības rīki integritātes un uzticamības pārbaudīšanai."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform"
msgstr "Servera platforma"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr "Atbalstītās bibliotēkas Enterprise Linux Server platformai."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Platform Development"
msgstr "Servera platformas izstrāde"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Izstrādes galvenes un bibliotēkas lietotņu izstrādei, lai darbinātu uz "
"Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Policy"
msgstr "Servera politika"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr "Politikas pakotnes servera variantam."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smart card support"
msgstr "Viedkaršu atbalsts"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for using smart card authentication."
msgstr "Viedkaršu autentifikācijas atbalsts."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "FCoE Storage Client"
msgstr "FCoE krātuves klients"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
msgstr "Fiber Channel caur Ethernet atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "iSCSI Storage Client"
msgstr "iSCSI krātuves klients"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI client support"
msgstr "iSCSI klienta atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr "Krātuves pieejamības rīki"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr "Rīki SAN ceļu pieejamības pārvaldībai"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Storage Server"
msgstr "Tīkla krātuves serveris"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
msgstr "iSCSI, iSER, un iSNS tīkla krātuves serveris."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "System administration tools"
msgstr "Sistēmas administrēšanas rīki"
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "Utilities useful in system administration."
msgstr "Sistēmas administrēšanā noderīgas utilītprogrammas."
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System Management"
msgstr "Sistēmas pārvaldība"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
msgstr "Dažādi zema līmeņa aparatūras pārvaldības ietvari."
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "Messaging Client Support"
msgstr "Ziņojumu klientu atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr "AMQP ziņojumu klients sistēmas pārvaldībai."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Messaging Server Support"
msgstr "Ziņojumu servera atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr "AMQP ziņojumu starpnieks sistēmas pārvaldībai."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "SNMP Support"
msgstr "SNMP atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "SNMP management agent."
msgstr "SNMP pārvaldības aģents."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr "Tīmekļa bāzēta Enterprise pārvaldība"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr "WBEM saskarne Enterprise Linux sistēmai."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Technical Writing"
msgstr "Tehniskā rakstīšana"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr "Tehnisko dokumentu rakstīšanas rīki."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TeX support"
msgstr "TeX atbalsts"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for the TeX document formatting system."
msgstr "Atbalsts TeX dokumentu formatēšanas sistēmai."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TurboGears application framework"
msgstr "TurboGears lietotņu ietvars"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "TurboGears web application framework."
msgstr "TurboGears tīmekļa lietotņu ietvars."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr "Nodrošina vidi virtualizētu viesu izmitināšanai."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr "Klienti virtualizācijas instanču instalēšanai un pārvaldīšanai."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Platform"
msgstr "Virtualizācija platforma"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Nodrošina saskarni, lai piekļūtu un vadītu virtualizētus viesus un "
"konteinerus."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Virtualization Tools"
msgstr "Virtualizācijas rīki"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr "Nesaistes virtuālo attēlu pārvaldības rīki."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
2012-04-10 18:55:44 +00:00
msgstr ""
"Ļauj sistēmai darboties kā tīmekļa serverim, darbināt Perl un Python tīmekļa "
"lietotnes."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr "Web Servlet Engine"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Allows the system to host Java servlets."
msgstr "Ļauj sistēmai uzturēt Java servlets."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Workstation Policy"
msgstr "Darbstaciju politika"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr "Politikas pakotnes darbstacijas variantam."
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "X Window System Support."
msgstr "X Window System atbalsts."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "Desktops"
msgstr "Darbvirsmas"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "Desktops and thin clients."
msgstr "Darbvirsmas un plānie klienti."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "End-user applications."
msgstr "Lietotāja lietotnes."
2011-08-30 18:45:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:298
msgid "Development tools and libraries."
msgstr "Programmēšanas rīki un bibliotēkas."