2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
# translation of ko.po to Korean
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc.
|
|
|
|
# Michelle Kim <mkim@redhat.com>, 2002.
|
|
|
|
# Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2003,2004.
|
|
|
|
# Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2005.
|
|
|
|
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ko\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-05 02:14-0400\n"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 10:51+1000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
|
|
|
|
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Administration Tools"
|
|
|
|
msgstr "관리 도구"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
msgstr "응용 프로그램"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
|
|
|
|
msgid "Applications for a variety of tasks"
|
|
|
|
msgstr "다양한 작업을 위한 응용 프로그램"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
|
|
|
|
msgid "Arabic Support"
|
|
|
|
msgstr "아랍어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Armenian Support"
|
|
|
|
msgstr "루마니아어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
|
|
|
|
msgid "Authoring and Publishing"
|
|
|
|
msgstr "제작과 출판"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
|
|
|
|
msgid "Base System"
|
|
|
|
msgstr "기반 시스템"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop Environments"
|
|
|
|
msgstr "데스크탑 환경"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Desktop environments"
|
|
|
|
msgstr "데스크탑 환경"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Development"
|
|
|
|
msgstr "개발용 도구"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Development Tools"
|
|
|
|
msgstr "개발용 도구"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Dialup Networking Support"
|
|
|
|
msgstr "전화연결 네트워킹 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Editors"
|
|
|
|
msgstr "편집기"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
|
|
|
|
msgid "Educational Software"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
|
|
|
|
msgid "Educational software for learning"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Engineering and Scientific"
|
|
|
|
msgstr "공학과 과학"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "FTP Server"
|
|
|
|
msgstr "FTP 서버"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
|
|
|
|
"group allows you to work with sound and video on the system."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 패키지 그룹을 사용하여 CD 녹음에서 오디오 CD 및 멀티미디어 파일 재생에 이"
|
|
|
|
"르기까지 다양한 사운드와 비디오 작업을 수행하실 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "GNOME Desktop Environment"
|
|
|
|
msgstr "GNOME 데스크탑 환경"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "GNOME Software Development"
|
|
|
|
msgstr "GNOME 소프트웨어 개발"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
|
|
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"GNOME은 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 "
|
|
|
|
"그래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Games and Entertainment"
|
|
|
|
msgstr "게임과 오락"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Graphical Internet"
|
|
|
|
msgstr "그래픽 인터넷"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Graphics"
|
|
|
|
msgstr "그래픽"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hardware Support"
|
|
|
|
msgstr "히브리어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Hebrew Support"
|
|
|
|
msgstr "히브리어 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
|
|
|
|
"applications."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"GTK+와 GNOME용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
|
|
|
|
"applications."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
"GTK+와 GNOME용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
"QT와 KDE용 그래픽 응용 프로그램을 개발하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"기본 그래픽 (X) 사용자 인터페이스를 사용하시려면 이 패키지 그룹을 설치하십시"
|
|
|
|
"오."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Japanese Support"
|
|
|
|
msgstr "일본어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
|
|
|
|
msgid "Java"
|
|
|
|
msgstr "Java"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
|
|
|
|
msgid "Java Development"
|
|
|
|
msgstr "Java 개발용 도구"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
|
|
|
|
msgstr "KDE (K 데스크탑 환경)"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "KDE Software Development"
|
|
|
|
msgstr "KDE 소프트웨어 개발"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"KDE는 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 그"
|
|
|
|
"래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
|
|
msgstr "메일 서버"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Network Servers"
|
|
|
|
msgstr "네트워크 서버"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "News Server"
|
|
|
|
msgstr "뉴스 서버"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Office/Productivity"
|
|
|
|
msgstr "사무/생산성"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Packages which provide functionality for developing and building "
|
|
|
|
"applications."
|
|
|
|
msgstr "이 패키지는 응용 프로그램을 개발하기 위한 기능을 제공합니다."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Servers"
|
|
|
|
msgstr "서버"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Software used for running network servers"
|
|
|
|
msgstr "네트워크 서버를 실행하기 위해 사용되는 소프트웨어"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
|
|
"and edit files. These include Emacs and Vi."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"가끔씩 텍스트 편집기라고도 불리우는 이 프로그램은 파일을 생성하고 편집하는데 "
|
|
|
|
"사용됩니다. 이러한 프로그램에는 Emacs와 Vi가 포함됩니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Sound and Video"
|
|
|
|
msgstr "사운드와 비디오"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
|
|
|
|
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
|
|
|
|
msgstr "Java 프로그래밍 언어로 작성된 개발용 프로그램 지원."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
|
|
|
|
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
|
|
|
|
msgstr "Java 프로그래밍 언어로 작성된 프로그램 실행 지원."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "System Tools"
|
|
|
|
msgstr "시스템 도구"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Text-based Internet"
|
|
|
|
msgstr "텍스트-기반 인터넷"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "The XEmacs text editor."
|
|
|
|
msgstr "XEmacs 텍스트 편집기."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 응용 프로그램은 사무용 프로그램 모음, PDF 보기 프로그램 등을 포함합니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
|
|
|
|
msgstr "이 패키지는 IMAP과 SMTP 메일 서버 설정을 도와줍니다."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr "이 패키지는 X 윈도우 시스템용 응용 프로그램 개발시 사용합니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
|
|
|
|
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 도구를 사용하여 DocBook 형식의 문서를 생성할 수 있으며 생성된 문서를 "
|
|
|
|
"HTML, PDF, Postscript와 텍스트 형식으로 변환할 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
|
|
|
|
msgstr "이 도구를 사용하여 시스템 상에서 웹서버를 운영할 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
|
|
|
|
msgstr "이 도구를 사용하여 시스템 상에서 FTP 서버를 운영할 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
|
|
|
|
"python, and debuggers."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 도구에는 automake, gcc, perl, python, 디버거와 같은 핵심 개발 도구를포함하"
|
|
|
|
"고 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
|
|
|
|
msgstr "이 그룹을 사용하여 시스템을 뉴스 서버로 설정하실 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
|
|
|
|
msgstr "이 그룹에는 그래픽 이메일, 웹, 채팅 클라이언트를 포함하고 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
|
|
|
|
"computations and plotting, as well as unit conversion."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 그룹은 단위 변환 기능을 비롯 수학 계산과 과학 계산을 수행하고 출력하는 패"
|
|
|
|
"키지를 포함합니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
|
|
|
|
msgstr "이 그룹에 포함된 패키지는 이미지를 스캔, 조작 작업을 도와드립니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
|
|
|
|
"applications do not require the X Window System."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 그릅에는 텍스트-기반 이메일, 웹, 채팅 클라이언트가 포함되어 있습니다. X 윈"
|
|
|
|
"도우 시스템이 없어도 작동합니다."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
|
|
|
|
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 그룹은 사용자 계정을 관리하고 시스템 하드웨어를 설정하는 그래픽 시스템 관"
|
|
|
|
"리 도구 모음입니다. "
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
|
|
|
|
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
|
|
|
|
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 그룹은 SMB 공유에 접속하는데 사용하는 클라이언트와 네트워크 소통량모니터 "
|
|
|
|
"도구와 같은 다양한 시스템 도구 모음입니다."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Various core pieces of the system."
|
|
|
|
msgstr "다양한 주요 시스템"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
|
|
|
|
msgstr "휴식을 취하면서 여가 시간을 보낼 수 있는 다양한 방법."
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Web Development"
|
|
|
|
msgstr "개발용 도구"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Web Server"
|
|
|
|
msgstr "웹 서버"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Window Managers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "X Window System"
|
|
|
|
msgstr "X 윈도우 시스템"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
|
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "XEmacs"
|
|
|
|
msgstr "XEmacs"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "XFCE"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "XFCE Software Development"
|
|
|
|
msgstr "X 소프트웨어 개발"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
|
|
|
|
msgid "Czech Support"
|
|
|
|
msgstr "체코어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
|
|
|
|
msgid "Afrikaans Support"
|
|
|
|
msgstr "남아프리카 공용 네덜란드어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Albanian Support"
|
|
|
|
msgstr "캐나다식 영어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
|
|
|
|
msgstr "다양한 작업을 실행하기 위한 응용 프로그램"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Assamese Support"
|
|
|
|
msgstr "아삼어 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
|
|
|
|
msgid "Base"
|
|
|
|
msgstr "기본"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
|
|
|
|
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
|
|
|
|
msgstr "Ruby 프로그래밍 언어에 대한 기본 지원."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Basque Support"
|
|
|
|
msgstr "바스크어 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Belarusian Support"
|
|
|
|
msgstr "불가리아어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Bengali Support"
|
|
|
|
msgstr "벵골어 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bhutanese Support"
|
|
|
|
msgstr "중국어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Bosnian Support"
|
|
|
|
msgstr "에스토니아어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese Support"
|
|
|
|
msgstr "브라질 포르투갈어 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Breton Support"
|
|
|
|
msgstr "브르타뉴어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Bulgarian Support"
|
|
|
|
msgstr "불가리아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Catalan Support"
|
|
|
|
msgstr "카탈로니아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Chinese Support"
|
|
|
|
msgstr "중국어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Clustering"
|
|
|
|
msgstr "클러스터링"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Clustering Support"
|
|
|
|
msgstr "클러스터링 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Core"
|
|
|
|
msgstr "핵심"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Croatian Support"
|
|
|
|
msgstr "크로아티아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "DNS Name Server"
|
|
|
|
msgstr "DNS 이름 서버"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Danish Support"
|
|
|
|
msgstr "덴마크어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Development Libraries"
|
|
|
|
msgstr "개발용 라이브러리"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Dial-up Networking Support"
|
|
|
|
msgstr "전화연결 네트워킹 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Dutch Support"
|
|
|
|
msgstr "네델란드어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
|
|
msgstr "Eclipse"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "English (UK) Support"
|
|
|
|
msgstr "영어 (영국식) 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
|
|
|
|
msgid "Estonian Support"
|
|
|
|
msgstr "에스토니아어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Ethiopic Support"
|
|
|
|
msgstr "에티오피아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Faeroese Support"
|
|
|
|
msgstr "페로스어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Filipino Support"
|
|
|
|
msgstr "갈리시아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Finnish Support"
|
|
|
|
msgstr "핀란드어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "French Support"
|
|
|
|
msgstr "프랑스어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
|
|
|
|
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"GNOME은 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 "
|
|
|
|
"그래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Gaelic Support"
|
|
|
|
msgstr "게일어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Galician Support"
|
|
|
|
msgstr "갈리시아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Georgian Support"
|
|
|
|
msgstr "독일어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "German Support"
|
|
|
|
msgstr "독일어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Greek Support"
|
|
|
|
msgstr "그리스어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Gujarati Support"
|
|
|
|
msgstr "구자라티어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Hindi Support"
|
|
|
|
msgstr "힌두어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Hungarian Support"
|
|
|
|
msgstr "헝가리아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Icelandic Support"
|
|
|
|
msgstr "아이슬란드어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Indonesian Support"
|
|
|
|
msgstr "인도네시아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"시스템에서 인쇄 하거나 프린트 서버로 사용 하시려면 이 도구를 설치하십시오."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Inuktitut Support"
|
|
|
|
msgstr "줄루어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Irish Support"
|
|
|
|
msgstr "아일랜드어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Italian Support"
|
|
|
|
msgstr "이탈리아어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
|
|
|
|
"system icons, and a graphical file manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"KDE는 강력한 그래픽 사용자 인터페이스로서 패널, 데스크탑, 시스템 아이콘과 그"
|
|
|
|
"래픽 파일 관리자 기능을 갖추고 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Kannada Support"
|
|
|
|
msgstr "칸나다어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Khmer Support"
|
|
|
|
msgstr "독일어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Korean Support"
|
|
|
|
msgstr "한국어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Languages"
|
|
|
|
msgstr "언어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lao Support"
|
|
|
|
msgstr "태국어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Latvian Support"
|
|
|
|
msgstr "크로아티아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Legacy Network Server"
|
|
|
|
msgstr "레거시 네트워크 서버"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Legacy Software Development"
|
|
|
|
msgstr "레거시 소프트웨어 개발"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Legacy Software Support"
|
|
|
|
msgstr "레거시 소프트웨어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Lithuanian Support"
|
|
|
|
msgstr "리투아니아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Malay Support"
|
|
|
|
msgstr "말레이어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Malayalam Support"
|
|
|
|
msgstr "말라얄람어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Maori Support"
|
|
|
|
msgstr "마라티어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Marathi Support"
|
|
|
|
msgstr "마라티어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "MySQL Database"
|
|
|
|
msgstr "MySQL 데이터베이스"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Northern Sotho Support"
|
|
|
|
msgstr "북부 소토어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Norwegian Support"
|
|
|
|
msgstr "노르웨이어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Oriya Support"
|
|
|
|
msgstr "오리야어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Persian Support"
|
|
|
|
msgstr "세르비아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Polish Support"
|
|
|
|
msgstr "폴란드어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Portuguese Support"
|
|
|
|
msgstr "포르투갈어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "PostgreSQL Database"
|
|
|
|
msgstr "PostgreSQL 데이터베이스"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Printing Support"
|
|
|
|
msgstr "인쇄 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Punjabi Support"
|
|
|
|
msgstr "펀잡어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Romanian Support"
|
|
|
|
msgstr "루마니아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Ruby"
|
|
|
|
msgstr "Ruby"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Russian Support"
|
|
|
|
msgstr "러시아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Samoan Support"
|
|
|
|
msgstr "독일어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Serbian Support"
|
|
|
|
msgstr "세르비아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Server Configuration Tools"
|
|
|
|
msgstr "서버 설정 도구"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Sinhala Support"
|
|
|
|
msgstr "신할라어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Slovak Support"
|
|
|
|
msgstr "슬로바키아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Slovenian Support"
|
|
|
|
msgstr "슬로베이아어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Smallest possible installation"
|
|
|
|
msgstr "가능한 최소 설치"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Somail Support"
|
|
|
|
msgstr "스와티어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
|
|
|
|
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"가끔씩 텍스트 편집기라고도 불리우는 이 프로그램은 텍스트 파일을 생성하고 편집"
|
|
|
|
"하는데 사용됩니다. 이러한 프로그램에는 Emacs와 Vi가 포함됩니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Southern Ndebele Support"
|
|
|
|
msgstr "남부 은데벨레어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Southern Sotho Support"
|
|
|
|
msgstr "남부 소토어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Spanish Support"
|
|
|
|
msgstr "스페인어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Swati Support"
|
|
|
|
msgstr "스와티어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Swedish Support"
|
|
|
|
msgstr "스웨덴어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Tagalog Support"
|
|
|
|
msgstr "타밀어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Tamil Support"
|
|
|
|
msgstr "타밀어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Telugu Support"
|
|
|
|
msgstr "텔루구어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Thai Support"
|
|
|
|
msgstr "태국어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
|
|
|
|
msgstr "Eclipse 통합 개발 환경"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 패키지 그룹은 응용 프로그램을 개발하는데 필요한 핵심 라이브러리입니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
|
|
|
|
msgstr "이 패키지는 X 윈도우 시스템용 응용 프로그램 개발시 사용합니다."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 패키지에는 DHCP, Kerberos, NIS와 같은 네트워크-기반 서버가 포함되어 있습니"
|
|
|
|
"다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
|
|
|
|
"telnet."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 패키지에는 rsh와 telnet과 같은 구식 네트워크 프로토콜에 사용되는 서버가 포"
|
|
|
|
"함되어 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "These packages provide a virtualization environment."
|
|
|
|
msgstr "이 패키지는 가상화 환경을 제공합니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
|
|
|
|
msgstr "이 패키지는 이전 버전 배포판과 호환성을 제공합니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
|
|
|
|
"methods."
|
|
|
|
msgstr "이 패키지는 다양한 로케일 (글꼴 및 입력 방식)을 지원합니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
|
|
|
|
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 도구를 사용하여 DocBook 형식의 문서를 생성할 수 있으며 생성된 문서를 "
|
|
|
|
"HTML, PDF, Postscript와 텍스트 형식으로 변환할 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 그룹에는 Red Hat의 사용자 설정 서버 설정 도구를 모두 포함하고 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
|
|
|
|
"router/firewall boxes, for example."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 그룹은 최소 패키지 그룹을 포함합니다. 소형 라우터/방화벽과 같은 시스템을 "
|
|
|
|
"생성하는데 유용합니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 패키지 그룹을 사용하여 시스템 상에서 DNS 네임 서버 (BIND)를 운영하실 수 있"
|
|
|
|
"습니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
|
|
|
|
"(tm) systems."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"이 패키지 그룹을 사용하여 Linux와 MS Windows (tm) 시스템 사이에 파일을 공유"
|
|
|
|
"할 수 있습니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
|
|
|
|
msgstr "이 그룹에 포함된 패키지는 MySQL를 작업을 도와드립니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
|
|
|
|
msgstr "이 그룹에 포함된 패키지는 Postgresql 작업을 도와드립니다."
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Tibetan Support"
|
|
|
|
msgstr "독일어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Tonga Support"
|
|
|
|
msgstr "총가어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Tsonga Support"
|
|
|
|
msgstr "총가어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Tswana Support"
|
|
|
|
msgstr "스와나어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Turkish Support"
|
|
|
|
msgstr "터키어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Ukrainian Support"
|
|
|
|
msgstr "우크라이나어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Urdu Support"
|
|
|
|
msgstr "줄루어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Venda Support"
|
|
|
|
msgstr "벤다어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Vietnamese Support"
|
|
|
|
msgstr "중국어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Virtualization"
|
|
|
|
msgstr "가상화"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Welsh Support"
|
|
|
|
msgstr "웨일즈어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "Windows File Server"
|
|
|
|
msgstr "Windows 파일 서버"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
msgid "X Software Development"
|
|
|
|
msgstr "X 소프트웨어 개발"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Xhosa Support"
|
|
|
|
msgstr "코사어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
msgid "Zulu Support"
|
|
|
|
msgstr "줄루어 지원"
|
|
|
|
|
2007-09-05 06:20:05 +00:00
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
|
|
|
|
msgid "Buildsystem building group"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Fedora Eclipse"
|
|
|
|
msgstr "Eclipse"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
|
|
|
|
msgid "Fonts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
|
|
|
|
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
|
|
|
|
msgstr "Eclipse 통합 개발 환경"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
|
|
|
|
msgid "Legacy Fonts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Low Saxon Support"
|
|
|
|
msgstr "태국어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Mongolian Support"
|
|
|
|
msgstr "에스토니아어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Nepali Support"
|
|
|
|
msgstr "벵골어 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
|
|
|
|
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "브라질어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "British Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "영국식 영어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "호환 아키텍쳐 개발 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "호환 아키텍쳐 모질라 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "호환 아키텍쳐 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Cyrillic Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "키릴 문자 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Desktops"
|
|
|
|
#~ msgstr "데스크탑"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Emacs"
|
|
|
|
#~ msgstr "Emacs"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "GNOME"
|
|
|
|
#~ msgstr "GNOME"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-14 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-15 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-2 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "ISO8859-9 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
|
|
|
|
#~ msgstr "커널을 재컴파일하시려면 이 패키지를 설치하십시오."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "KDE"
|
|
|
|
#~ msgstr "KDE"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
|
|
|
|
#~ msgstr "KDE 데스크탑 환경"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Kernel Development"
|
|
|
|
#~ msgstr "커널 개발"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
|
|
|
|
#~ msgstr "기타 패키지"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
|
|
|
|
#~ msgstr "x86 플랫폼 용 모질라 패키지"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Multilib support packages"
|
|
|
|
#~ msgstr "Multilib 지원 패키지"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "SQL Database"
|
|
|
|
#~ msgstr "SQL 데이터베이스"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Server"
|
|
|
|
#~ msgstr "서버"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
|
|
|
|
#~ msgstr "비주류 아키텍쳐용 패키지 개발 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Syriac Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "시리아어 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "System"
|
|
|
|
#~ msgstr "시스템"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
|
|
|
|
#~ msgstr "GNU Emacs 텍스트 편집기."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 패키지는 IMAP과 Postfix 메일 서버 설정을 도와줍니다."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
|
|
|
|
#~ "Hat Enterprise Linux."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "이 패키지는 이전 버전의 Red Hat Enterprise Linux와 호환성을 제공합니다."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
|
|
|
|
#~ msgstr "지원되지 않는 개발용 라이브러리"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Workstation Common"
|
|
|
|
#~ msgstr "워크스테이션 공통"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "ppc64 호환 아키텍쳐 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "x86 호환 아키텍쳐 개발 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "x86 호환 아키텍쳐 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
|
|
#~ msgstr "브라질 포르투갈어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "English"
|
|
|
|
#~ msgstr "영어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "French"
|
|
|
|
#~ msgstr "프랑스어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "German"
|
|
|
|
#~ msgstr "독일어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
|
|
#~ msgstr "이탈리아어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
|
|
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 문서"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
|
|
#~ msgstr "스페인어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Brazilian Portuguese language."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "이 그룹은 브라질 포르투갈어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "English language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 영어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "French language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 프랑스어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "German language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 독일어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Italian language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 이탈리아어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Spanish language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 스페인어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese"
|
|
|
|
#~ msgstr "일본어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Korean"
|
|
|
|
#~ msgstr "한국어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Simplified Chinese"
|
|
|
|
#~ msgstr "중국어 간체"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Japanese language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 일본어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Korean language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 한국어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Simplified Chinese language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 중국어 간체 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Traditional Chinese language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 중국어 번체 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Traditional Chinese"
|
|
|
|
#~ msgstr "중국어 번체"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "ppc64 호환 아키텍쳐 개발 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bengali"
|
|
|
|
#~ msgstr "벵갈어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Gujarati"
|
|
|
|
#~ msgstr "구자라트어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Hindi"
|
|
|
|
#~ msgstr "힌두어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Punjabi"
|
|
|
|
#~ msgstr "펀잡어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
|
|
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 문서"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tamil"
|
|
|
|
#~ msgstr "타밀어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Bengali language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 벵갈어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Gujarati language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 구자라트어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Hindi language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 힌두어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Punjabi language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 펀잡어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
|
|
|
|
#~ "Tamil language."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 그룹은 타밀어 Red Hat Enterprise Linux 문서를 포함합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cluster Storage"
|
|
|
|
#~ msgstr "클러스터 저장"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Clustering Support."
|
|
|
|
#~ msgstr "클러스터링 지원."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 패키지는 클러스터 저장에 대한 지원을 제공합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 패키지는 단일-노드 GFS에 대한 지원을 제공합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Single Node GFS Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "단일 노드 GFS 지원"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 패키지는 이전 버전 배포판과 호환성을 제공합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
|
|
|
|
#~ msgstr "Java 런타임 환경 및 개발 도구"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Misc"
|
|
|
|
#~ msgstr "기타"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Misc packages"
|
|
|
|
#~ msgstr "기타 패키지"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia"
|
|
|
|
#~ msgstr "멀티미디어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Multimedia applications"
|
|
|
|
#~ msgstr "멀티미디어 응용 프로그램"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
|
|
|
|
#~ "Linux"
|
|
|
|
#~ msgstr "이 패키지는 Red Hat Enterprise Linux에 대한 추가 기능을 제공합니다."
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
|
|
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 추가"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Workstation"
|
|
|
|
#~ msgstr "워크스테이션"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
|
|
|
|
#~ msgstr "워크스테이션 응용 프로그램 및 유틸리티"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
2007-06-26 18:07:25 +00:00
|
|
|
#~ msgid "Virtualization Support."
|
|
|
|
#~ msgstr "가상화 지원"
|
2007-04-19 22:13:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch"
|
|
|
|
#~ msgstr "호환 아키텍쳐"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
|
|
|
|
#~ msgstr "호환 아키텍쳐 라이브러리"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Multilib library packages"
|
|
|
|
#~ msgstr "Multilib 라이브러리 패키지"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
|
|
|
|
#~ msgstr "이 패키지는 호환 아키텍쳐 기능을 제공합니다."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
|
|
|
|
#~ msgstr "IBM eServer iSeries/pSeries가 제공되는 소프트웨어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "eServer iSeries pSeries 시스템 사용을 위해 IBM에 의해 제공되는 소프트웨어"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "HPC"
|
|
|
|
#~ msgstr "HPC"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "High Performance Computing Support"
|
|
|
|
#~ msgstr "고성능 컴퓨팅 지원"
|