fedora-comps/po/af.po

2786 lines
78 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2012-12-18 16:00:32 +00:00
#
2012-04-10 18:25:56 +00:00
# Translators:
2011-08-30 18:57:17 +00:00
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-12-18 05:39:41 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:39-0500\n"
2012-12-21 20:05:24 +00:00
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:38+0000\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2007-04-19 22:00:48 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"Language: af\n"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:1 ../comps-f17.xml.in.h:1 ../comps-f18.xml.in.h:72
#: ../comps-f19.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrasienutsgoed"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:2 ../comps-f17.xml.in.h:2 ../comps-f18.xml.in.h:73
#: ../comps-f19.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:2
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system,"
" such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr "Hierdie groep is 'n versameling grafiese administrasienutsgoed vir die rekenaar, byvoorbeeld vir die bestuur van gebruikersrekeninge en die opstelling van rekenaarhardeware."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:3 ../comps-f17.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Afrikaanse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:4 ../comps-f17.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Akan Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:5 ../comps-f17.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Albanian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:6 ../comps-f17.xml.in.h:6 ../comps-el6.xml.in.h:5
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Amazigh Support"
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:7 ../comps-f17.xml.in.h:8 ../comps-f18.xml.in.h:75
#: ../comps-f19.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:6
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Arabiese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:8 ../comps-f17.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Armenian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:9 ../comps-f17.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:6
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:10 ../comps-f17.xml.in.h:11 ../comps-f18.xml.in.h:76
#: ../comps-f19.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:8
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Assamese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:11 ../comps-f17.xml.in.h:12
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Asturian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:12 ../comps-f17.xml.in.h:13 ../comps-f18.xml.in.h:77
#: ../comps-f19.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:7
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Skrywery en publisering"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:13 ../comps-f17.xml.in.h:14 ../comps-f18.xml.in.h:78
#: ../comps-f19.xml.in.h:78
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:14 ../comps-f17.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:9
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:15 ../comps-f17.xml.in.h:16 ../comps-el6.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Basis"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:16 ../comps-f17.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie groep sluit die minimum stel pakkette in. Nuttig vir byvoorbeeld die skep van klein roeteerder- en brandmuurrekenaars."
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:17 ../comps-f17.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:9
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "X Window System"
msgstr "X Window-stelsel"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:18 ../comps-f17.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:10
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Installeer hierdie groep pakkette om die basiese grafiese gebruikerskoppelvlak (X) te gebruik."
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:19 ../comps-f17.xml.in.h:20 ../comps-el6.xml.in.h:18
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Basque Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:20 ../comps-f17.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:19
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:21 ../comps-f17.xml.in.h:22 ../comps-f18.xml.in.h:81
#: ../comps-f19.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:20
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Bengaalse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:22 ../comps-f17.xml.in.h:23 ../comps-f18.xml.in.h:82
#: ../comps-f19.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:23 ../comps-f17.xml.in.h:25 ../comps-f18.xml.in.h:84
#: ../comps-f19.xml.in.h:84
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:24 ../comps-f17.xml.in.h:26 ../comps-f18.xml.in.h:85
#: ../comps-f19.xml.in.h:85
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:25 ../comps-f17.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:26 ../comps-f17.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:22
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:27 ../comps-f17.xml.in.h:29 ../comps-el6.xml.in.h:23
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Breton Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:28 ../comps-f17.xml.in.h:30 ../comps-el6.xml.in.h:24
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:29 ../comps-f17.xml.in.h:31 ../comps-f18.xml.in.h:86
#: ../comps-f19.xml.in.h:86 ../comps-el5.xml.in.h:11 ../comps-el6.xml.in.h:25
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:30 ../comps-f17.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:26
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:31 ../comps-f17.xml.in.h:33 ../comps-f18.xml.in.h:87
#: ../comps-f19.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:27
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:32 ../comps-f17.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:28
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Katalaanse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:33 ../comps-f17.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:30
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Chichewa Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:34 ../comps-f17.xml.in.h:36
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Chuvash Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:35 ../comps-f17.xml.in.h:39
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:36 ../comps-f17.xml.in.h:40
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Clustering Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:37 ../comps-f17.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:38
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Coptic Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:38 ../comps-f17.xml.in.h:42 ../comps-f18.xml.in.h:90
#: ../comps-f19.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:39
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Kern"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:39 ../comps-f17.xml.in.h:43 ../comps-f18.xml.in.h:91
#: ../comps-f19.xml.in.h:91
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Kleinste moontlike installasie"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:40 ../comps-f17.xml.in.h:44 ../comps-f18.xml.in.h:92
#: ../comps-f19.xml.in.h:92
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:41 ../comps-f17.xml.in.h:45 ../comps-f18.xml.in.h:93
#: ../comps-f19.xml.in.h:93
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:42 ../comps-f17.xml.in.h:46 ../comps-f18.xml.in.h:94
#: ../comps-f19.xml.in.h:94
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:43 ../comps-f17.xml.in.h:47 ../comps-f18.xml.in.h:95
#: ../comps-f19.xml.in.h:95
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:44 ../comps-f17.xml.in.h:48 ../comps-f18.xml.in.h:96
#: ../comps-f19.xml.in.h:96
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:45 ../comps-f17.xml.in.h:49 ../comps-f18.xml.in.h:97
#: ../comps-f19.xml.in.h:97
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME"
" desktop"
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:46 ../comps-f17.xml.in.h:50 ../comps-f18.xml.in.h:98
#: ../comps-f19.xml.in.h:98
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:47 ../comps-f17.xml.in.h:51 ../comps-f18.xml.in.h:99
#: ../comps-f19.xml.in.h:99
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:48 ../comps-f17.xml.in.h:52 ../comps-f18.xml.in.h:100
#: ../comps-f19.xml.in.h:100
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:49 ../comps-f17.xml.in.h:53 ../comps-f18.xml.in.h:101
#: ../comps-f19.xml.in.h:101
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:50 ../comps-f17.xml.in.h:54 ../comps-f18.xml.in.h:102
#: ../comps-f19.xml.in.h:102
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:51 ../comps-f17.xml.in.h:55 ../comps-f18.xml.in.h:103
#: ../comps-f19.xml.in.h:103
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:52 ../comps-f17.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:41
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Croatian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:53 ../comps-f17.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "Tjseggiese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:54 ../comps-f17.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:43
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Deense taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:55 ../comps-f17.xml.in.h:59 ../comps-f18.xml.in.h:104
#: ../comps-f19.xml.in.h:104
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design Suite"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:56 ../comps-f17.xml.in.h:60 ../comps-f18.xml.in.h:105
#: ../comps-f19.xml.in.h:105
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:57 ../comps-f17.xml.in.h:61 ../comps-f18.xml.in.h:106
#: ../comps-f19.xml.in.h:106
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Ontwikkelingsprogrammateke"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:58 ../comps-f17.xml.in.h:62 ../comps-f18.xml.in.h:107
#: ../comps-f19.xml.in.h:107
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"The packages in this group are core libraries needed to develop "
"applications."
msgstr "Die pakkette in hierdie groep is kernprogrammateke wat benodig word om toepassings te ontwikkel."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:59 ../comps-f17.xml.in.h:63 ../comps-f18.xml.in.h:108
#: ../comps-f19.xml.in.h:108 ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Ontwikkelingsnutsgoed"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:60 ../comps-f17.xml.in.h:64 ../comps-f18.xml.in.h:109
#: ../comps-f19.xml.in.h:109 ../comps-el5.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie nutsgoed sluit kernontwikkelingsnutsgoed soos automake,gcc, perl, python en ontfouters in."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:61 ../comps-f17.xml.in.h:65 ../comps-f18.xml.in.h:110
#: ../comps-f19.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:54
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:62 ../comps-f17.xml.in.h:66 ../comps-f18.xml.in.h:111
#: ../comps-f19.xml.in.h:111 ../comps-el6.xml.in.h:58
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Directory Server"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:63 ../comps-f17.xml.in.h:67 ../comps-f18.xml.in.h:112
#: ../comps-f19.xml.in.h:112 ../comps-el6.xml.in.h:59
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:64 ../comps-f17.xml.in.h:68 ../comps-f18.xml.in.h:113
#: ../comps-f19.xml.in.h:113
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS-naambediener"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:65 ../comps-f17.xml.in.h:69 ../comps-f18.xml.in.h:114
#: ../comps-f19.xml.in.h:114
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie pakket stel jou in staat om 'n DNS-naambediener (BIND) op die rekenaar te laat loop."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:66 ../comps-f17.xml.in.h:71 ../comps-f18.xml.in.h:116
#: ../comps-f19.xml.in.h:116
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:67 ../comps-f17.xml.in.h:72 ../comps-f18.xml.in.h:117
#: ../comps-f19.xml.in.h:117
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:68 ../comps-f17.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:60
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Nederlandse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:69 ../comps-f17.xml.in.h:74 ../comps-f18.xml.in.h:118
#: ../comps-f19.xml.in.h:118
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:70 ../comps-f17.xml.in.h:75 ../comps-f18.xml.in.h:119
#: ../comps-f19.xml.in.h:119
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:71 ../comps-f17.xml.in.h:76 ../comps-f18.xml.in.h:120
#: ../comps-f19.xml.in.h:120 ../comps-el5.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Redigeerders"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:72 ../comps-f17.xml.in.h:77 ../comps-f18.xml.in.h:121
#: ../comps-f19.xml.in.h:121
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:73 ../comps-f17.xml.in.h:78 ../comps-f18.xml.in.h:122
#: ../comps-f19.xml.in.h:122 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:74 ../comps-f17.xml.in.h:79 ../comps-f18.xml.in.h:123
#: ../comps-f19.xml.in.h:123 ../comps-el5.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:75 ../comps-f17.xml.in.h:80 ../comps-f18.xml.in.h:124
#: ../comps-f19.xml.in.h:124 ../comps-el5.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:65
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Electronic Lab"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:76 ../comps-f17.xml.in.h:81 ../comps-f18.xml.in.h:125
#: ../comps-f19.xml.in.h:125 ../comps-el5.xml.in.h:22
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:77 ../comps-f17.xml.in.h:82 ../comps-f18.xml.in.h:126
#: ../comps-f19.xml.in.h:126 ../comps-el5.xml.in.h:23
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Ingenieurs en wetenskaplik"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:78 ../comps-f17.xml.in.h:83 ../comps-f18.xml.in.h:127
#: ../comps-f19.xml.in.h:127 ../comps-el5.xml.in.h:24
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie groep sluit pakkette in vir die uitvoer van wiskundige en wetenskaplike berekenings en meting, asook eenheidomskakeling."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:79 ../comps-f17.xml.in.h:84 ../comps-el6.xml.in.h:69
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Esperanto Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:80 ../comps-f17.xml.in.h:85 ../comps-el6.xml.in.h:70
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Estniese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:81 ../comps-f17.xml.in.h:86 ../comps-f18.xml.in.h:128
#: ../comps-f19.xml.in.h:128 ../comps-el6.xml.in.h:71
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:82 ../comps-f17.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:72
2010-07-26 17:15:35 +00:00
msgid "Faroese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:83 ../comps-f17.xml.in.h:88 ../comps-f18.xml.in.h:129
#: ../comps-f19.xml.in.h:129 ../comps-el5.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:73
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Fedora Packager"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:84 ../comps-f17.xml.in.h:89 ../comps-f18.xml.in.h:130
#: ../comps-f19.xml.in.h:130 ../comps-el5.xml.in.h:26
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:85 ../comps-f17.xml.in.h:90 ../comps-el6.xml.in.h:75
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Fijian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:86 ../comps-f17.xml.in.h:91
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Filesystems"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:87 ../comps-f17.xml.in.h:92 ../comps-el6.xml.in.h:76
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:88 ../comps-f17.xml.in.h:93 ../comps-f18.xml.in.h:131
#: ../comps-f19.xml.in.h:131 ../comps-el6.xml.in.h:77
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Finse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:89 ../comps-f17.xml.in.h:94 ../comps-f18.xml.in.h:132
#: ../comps-f19.xml.in.h:132
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Font design and packaging"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:90 ../comps-f17.xml.in.h:95 ../comps-f18.xml.in.h:133
#: ../comps-f19.xml.in.h:133
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:91 ../comps-f17.xml.in.h:96 ../comps-f18.xml.in.h:134
#: ../comps-f19.xml.in.h:134 ../comps-el6.xml.in.h:78
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:92 ../comps-f17.xml.in.h:97 ../comps-f18.xml.in.h:135
#: ../comps-f19.xml.in.h:135
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:93 ../comps-f17.xml.in.h:98 ../comps-el6.xml.in.h:80
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Franse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:94 ../comps-f17.xml.in.h:99 ../comps-el6.xml.in.h:81
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Frisian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:95 ../comps-f17.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:82
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Friulian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:96 ../comps-f17.xml.in.h:101
#: ../comps-f18.xml.in.h:136 ../comps-f19.xml.in.h:136
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-bediener"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:97 ../comps-f17.xml.in.h:102
#: ../comps-f18.xml.in.h:137 ../comps-f19.xml.in.h:137
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie nutsgoed stel jou in staat om 'n FTP-bediener op die rekenaar te laat loop."
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:98 ../comps-f17.xml.in.h:103 ../comps-el6.xml.in.h:85
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Gaelic Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:99 ../comps-f17.xml.in.h:104 ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Galician Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:100 ../comps-f17.xml.in.h:105
#: ../comps-f18.xml.in.h:138 ../comps-f19.xml.in.h:138
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Speletjies en vermaak"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:101 ../comps-f17.xml.in.h:106
#: ../comps-f18.xml.in.h:139 ../comps-f19.xml.in.h:139
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "'n Verskeidenheid maniere van ontspan en jou vrye tyd deurbring."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:102 ../comps-f17.xml.in.h:107
#: ../comps-f18.xml.in.h:140 ../comps-f19.xml.in.h:140
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:103 ../comps-f17.xml.in.h:108
#: ../comps-el6.xml.in.h:90
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Duitse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:104 ../comps-f17.xml.in.h:109
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME-werkskermomgewing"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:105 ../comps-f17.xml.in.h:110
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:106 ../comps-f17.xml.in.h:111
#: ../comps-f18.xml.in.h:141 ../comps-f19.xml.in.h:141
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME-sagtewareontwikkeling"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:107 ../comps-f17.xml.in.h:112
#: ../comps-f18.xml.in.h:142 ../comps-f19.xml.in.h:142
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Installeer hierdie pakkette om grafiese toepassings vir GTK+ en GNOME te ontwikkel."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:108 ../comps-f17.xml.in.h:113
#: ../comps-f18.xml.in.h:143 ../comps-f19.xml.in.h:143
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafiese internet"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:109 ../comps-f17.xml.in.h:114
#: ../comps-f18.xml.in.h:144 ../comps-f19.xml.in.h:144
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Hierdie groep sluit grafiese e-pos-, web- en kletskliënte in."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:110 ../comps-f17.xml.in.h:115
#: ../comps-f18.xml.in.h:145 ../comps-f19.xml.in.h:145
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:111 ../comps-f17.xml.in.h:116
#: ../comps-f18.xml.in.h:146 ../comps-f19.xml.in.h:146
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie groep sluit pakkette in wat jou help om prente te manipuleer en te skandeer."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:112 ../comps-f17.xml.in.h:117
#: ../comps-f18.xml.in.h:147 ../comps-f19.xml.in.h:147
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Griekse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:113 ../comps-f17.xml.in.h:118
#: ../comps-f18.xml.in.h:148 ../comps-f19.xml.in.h:148
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Gujarati Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:114 ../comps-f17.xml.in.h:119
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:115 ../comps-f17.xml.in.h:120
#: ../comps-f18.xml.in.h:149 ../comps-f19.xml.in.h:149
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:116 ../comps-f17.xml.in.h:121
#: ../comps-f18.xml.in.h:150 ../comps-f19.xml.in.h:150
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:117 ../comps-f17.xml.in.h:122
#: ../comps-f18.xml.in.h:151 ../comps-f19.xml.in.h:151
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Haskell"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:118 ../comps-f17.xml.in.h:123
#: ../comps-f18.xml.in.h:152 ../comps-f19.xml.in.h:152
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:119 ../comps-f17.xml.in.h:124
#: ../comps-f18.xml.in.h:153 ../comps-f19.xml.in.h:153
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:99
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Hebreeuse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:120 ../comps-f17.xml.in.h:125
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:121 ../comps-f17.xml.in.h:126
#: ../comps-f18.xml.in.h:154 ../comps-f19.xml.in.h:154
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Hindi Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:122 ../comps-f17.xml.in.h:127
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Hongaarse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:123 ../comps-f17.xml.in.h:128
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Yslandse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:124 ../comps-f17.xml.in.h:129
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Indonesian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:125 ../comps-f17.xml.in.h:130
#: ../comps-f18.xml.in.h:155 ../comps-f19.xml.in.h:155
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input Methods"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:126 ../comps-f17.xml.in.h:131
#: ../comps-f18.xml.in.h:156 ../comps-f19.xml.in.h:156
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:127 ../comps-f17.xml.in.h:132
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Interlingua Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:128 ../comps-f17.xml.in.h:133
#: ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:129 ../comps-f17.xml.in.h:134
#: ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Irish Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:130 ../comps-f17.xml.in.h:135
#: ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Italiaanse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:131 ../comps-f17.xml.in.h:136
#: ../comps-f18.xml.in.h:157 ../comps-f19.xml.in.h:157
#: ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:119
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Japanese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:132 ../comps-f17.xml.in.h:137
#: ../comps-f18.xml.in.h:158 ../comps-f19.xml.in.h:158
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:133 ../comps-f17.xml.in.h:138
#: ../comps-f18.xml.in.h:159 ../comps-f19.xml.in.h:159
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:134 ../comps-f17.xml.in.h:139
#: ../comps-f18.xml.in.h:160 ../comps-f19.xml.in.h:160
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Java Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:135 ../comps-f17.xml.in.h:140
#: ../comps-f18.xml.in.h:161 ../comps-f19.xml.in.h:161
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:136 ../comps-f17.xml.in.h:141
#: ../comps-f18.xml.in.h:162 ../comps-f19.xml.in.h:162
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kannada Support"
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:137 ../comps-f17.xml.in.h:142
#: ../comps-f18.xml.in.h:163 ../comps-f19.xml.in.h:163
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kashmiri Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:138 ../comps-f17.xml.in.h:143
#: ../comps-el6.xml.in.h:124
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Kashubian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:139 ../comps-f17.xml.in.h:144
#: ../comps-el6.xml.in.h:125
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kazakh Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:140 ../comps-f17.xml.in.h:145
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:141 ../comps-f17.xml.in.h:146
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:269 ../comps-f19.xml.in.h:272
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:142 ../comps-f17.xml.in.h:147
#: ../comps-f18.xml.in.h:164 ../comps-f19.xml.in.h:164
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Sagtewareontwikkeling vir KDE"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:143 ../comps-f17.xml.in.h:148
#: ../comps-f18.xml.in.h:165 ../comps-f19.xml.in.h:165
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Installeer hierdie pakkette om grafiese toepassings vir QT en KDE te ontwikkel."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:144 ../comps-f17.xml.in.h:149
#: ../comps-f18.xml.in.h:166 ../comps-f19.xml.in.h:166
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:145 ../comps-f17.xml.in.h:150
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:146 ../comps-f17.xml.in.h:151
#: ../comps-f18.xml.in.h:167 ../comps-f19.xml.in.h:167
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Konkani Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:147 ../comps-f17.xml.in.h:152
#: ../comps-f18.xml.in.h:168 ../comps-f19.xml.in.h:168
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:131
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Koreaanse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:148 ../comps-f17.xml.in.h:153
#: ../comps-f18.xml.in.h:169 ../comps-f19.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:132
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Kurdish Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:149 ../comps-f17.xml.in.h:154
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Kyrgyz Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:150 ../comps-f17.xml.in.h:155
#: ../comps-el6.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:151 ../comps-f17.xml.in.h:156
#: ../comps-el6.xml.in.h:136
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Latin Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:152 ../comps-f17.xml.in.h:157
#: ../comps-el6.xml.in.h:137
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:153 ../comps-f17.xml.in.h:158
#: ../comps-f18.xml.in.h:170 ../comps-f19.xml.in.h:170
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:154 ../comps-f17.xml.in.h:159
#: ../comps-f18.xml.in.h:171 ../comps-f19.xml.in.h:171
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:155 ../comps-f17.xml.in.h:160
#: ../comps-f18.xml.in.h:172 ../comps-f19.xml.in.h:172
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Argaïese netwerkbediener"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:156 ../comps-f17.xml.in.h:161
#: ../comps-f18.xml.in.h:173 ../comps-f19.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie pakkette sluit bedieners vir ou netwerkprotokols soos rsh en telnet in."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:157 ../comps-f17.xml.in.h:162
#: ../comps-f18.xml.in.h:174 ../comps-f19.xml.in.h:174
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Argaïese sagtewareontwikkeling"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:158 ../comps-f17.xml.in.h:163
#: ../comps-f18.xml.in.h:175 ../comps-f19.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:159 ../comps-f17.xml.in.h:164
#: ../comps-f18.xml.in.h:176 ../comps-f19.xml.in.h:176
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Steun: argaïese sagteware"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:160 ../comps-f17.xml.in.h:165
#: ../comps-f18.xml.in.h:177 ../comps-f19.xml.in.h:178
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "LibreOffice Development"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:161 ../comps-f17.xml.in.h:166
#: ../comps-f18.xml.in.h:178 ../comps-f19.xml.in.h:179
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:162 ../comps-f17.xml.in.h:167
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lingala Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:163 ../comps-f17.xml.in.h:168
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:164 ../comps-f17.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Low German Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:165 ../comps-f17.xml.in.h:170
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:166 ../comps-f17.xml.in.h:171
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:167 ../comps-f17.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Lule Sami Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:168 ../comps-f17.xml.in.h:173
#: ../comps-el6.xml.in.h:146
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:169 ../comps-f17.xml.in.h:174
#: ../comps-f18.xml.in.h:35 ../comps-f19.xml.in.h:35
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "LXDE"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:170 ../comps-f17.xml.in.h:175
#: ../comps-f18.xml.in.h:36 ../comps-f19.xml.in.h:36
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older "
"computers."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:171 ../comps-f17.xml.in.h:176
#: ../comps-el6.xml.in.h:147
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Macedonian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:172 ../comps-f17.xml.in.h:177
#: ../comps-f18.xml.in.h:179 ../comps-f19.xml.in.h:180
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Posbediener"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:173 ../comps-f17.xml.in.h:178
#: ../comps-f18.xml.in.h:180 ../comps-f19.xml.in.h:181
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:174 ../comps-f17.xml.in.h:179
#: ../comps-f18.xml.in.h:181 ../comps-f19.xml.in.h:182
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:152
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:175 ../comps-f17.xml.in.h:180
#: ../comps-el6.xml.in.h:153
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Malagasy Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:176 ../comps-f17.xml.in.h:181
#: ../comps-el6.xml.in.h:154
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Malay Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:177 ../comps-f17.xml.in.h:182
#: ../comps-f18.xml.in.h:182 ../comps-f19.xml.in.h:183
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Malayalam Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:178 ../comps-f17.xml.in.h:183
#: ../comps-el6.xml.in.h:156
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Maltese Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:179 ../comps-f17.xml.in.h:185
#: ../comps-el6.xml.in.h:157
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Manx Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:180 ../comps-f17.xml.in.h:188
#: ../comps-el6.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:181 ../comps-f17.xml.in.h:189
#: ../comps-f18.xml.in.h:186 ../comps-f19.xml.in.h:187
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Marathi Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:182 ../comps-f17.xml.in.h:192
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:183 ../comps-f17.xml.in.h:193
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:184 ../comps-f17.xml.in.h:194
#: ../comps-f18.xml.in.h:189 ../comps-f19.xml.in.h:190
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "Milkymist"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:185 ../comps-f17.xml.in.h:195
#: ../comps-f18.xml.in.h:190 ../comps-f19.xml.in.h:191
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:186 ../comps-f17.xml.in.h:196
#: ../comps-f18.xml.in.h:191 ../comps-f19.xml.in.h:192
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:187 ../comps-f17.xml.in.h:197
#: ../comps-f18.xml.in.h:192 ../comps-f19.xml.in.h:193
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:188 ../comps-f17.xml.in.h:198
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Mongolian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:189 ../comps-f17.xml.in.h:199
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Mossi Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:190 ../comps-f17.xml.in.h:200
#: ../comps-f18.xml.in.h:193 ../comps-f19.xml.in.h:194
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL-databasis"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:191 ../comps-f17.xml.in.h:201
#: ../comps-f18.xml.in.h:194 ../comps-f19.xml.in.h:195
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie pakketgroep bevat pakkette wat nuttig saam met MySQL gebruik kan word."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:192 ../comps-f17.xml.in.h:202
#: ../comps-f18.xml.in.h:195 ../comps-f19.xml.in.h:196
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:167
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Nepali Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:193 ../comps-f17.xml.in.h:203
#: ../comps-f18.xml.in.h:196 ../comps-f19.xml.in.h:197
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Netwerkbedieners"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:194 ../comps-f17.xml.in.h:204
#: ../comps-f18.xml.in.h:197 ../comps-f19.xml.in.h:198
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie pakkette sluit netwerkgebaseerde bedieners soos DHCP, Kerberos en NIS in."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:195 ../comps-f17.xml.in.h:205
#: ../comps-f18.xml.in.h:198 ../comps-f19.xml.in.h:199
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Nuusbediener"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:196 ../comps-f17.xml.in.h:206
#: ../comps-f18.xml.in.h:199 ../comps-f19.xml.in.h:200
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie groep stel jou in staat om die rekenaar as 'n nuusbediener op te stel."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:197 ../comps-f17.xml.in.h:207
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Northern Sami Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:198 ../comps-f17.xml.in.h:208
#: ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:199 ../comps-f17.xml.in.h:209
#: ../comps-el6.xml.in.h:177
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Noorweegse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:200 ../comps-f17.xml.in.h:210
#: ../comps-f18.xml.in.h:200 ../comps-f19.xml.in.h:201
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "OCaml"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:201 ../comps-f17.xml.in.h:211
#: ../comps-f18.xml.in.h:201 ../comps-f19.xml.in.h:202
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:202 ../comps-f17.xml.in.h:212
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Occitan Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:203 ../comps-f17.xml.in.h:213
#: ../comps-f18.xml.in.h:202 ../comps-f19.xml.in.h:203
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Kantoor/produktiwiteit"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:204 ../comps-f17.xml.in.h:214
#: ../comps-f18.xml.in.h:203 ../comps-f19.xml.in.h:204
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Die toepassings sluit kantoorsuites, PDF-lesers en nog meer in."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:205 ../comps-f17.xml.in.h:215
#: ../comps-f18.xml.in.h:204 ../comps-f19.xml.in.h:205
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:206 ../comps-f17.xml.in.h:216
#: ../comps-f18.xml.in.h:205 ../comps-f19.xml.in.h:206
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Oriya Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:207 ../comps-f17.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Oromo Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:208 ../comps-f17.xml.in.h:218
#: ../comps-f18.xml.in.h:206 ../comps-f19.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Perl Development"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:209 ../comps-f17.xml.in.h:219
#: ../comps-f18.xml.in.h:207 ../comps-f19.xml.in.h:208
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:210 ../comps-f17.xml.in.h:220
#: ../comps-f18.xml.in.h:208 ../comps-f19.xml.in.h:209
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:211 ../comps-f17.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:189
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Poolse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:212 ../comps-f17.xml.in.h:222
#: ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Portugese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:213 ../comps-f17.xml.in.h:223
#: ../comps-f18.xml.in.h:209 ../comps-f19.xml.in.h:210
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Druksteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:214 ../comps-f17.xml.in.h:224
#: ../comps-f18.xml.in.h:210 ../comps-f19.xml.in.h:211
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Installeer hierdie nutsgoed sodat die rekenaar kan druk of as drukbediener kan optree."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:215 ../comps-f17.xml.in.h:225
#: ../comps-f18.xml.in.h:211 ../comps-f19.xml.in.h:212
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:199
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Pandjab taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:216 ../comps-f17.xml.in.h:226
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Quechua Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:217 ../comps-f17.xml.in.h:227
#: ../comps-f18.xml.in.h:212 ../comps-f19.xml.in.h:213
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Robotics"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:218 ../comps-f17.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Roemeense taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:219 ../comps-f17.xml.in.h:229
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:214 ../comps-f19.xml.in.h:215
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:220 ../comps-f17.xml.in.h:230
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:215 ../comps-f19.xml.in.h:216
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Basiese ondersteuning vir die Ruby-programmeringtaal."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:221 ../comps-f17.xml.in.h:231
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:216 ../comps-f19.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Russiese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:222 ../comps-f17.xml.in.h:232
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Samoan Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:223 ../comps-f17.xml.in.h:233
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:217 ../comps-f19.xml.in.h:218
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:203
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sanskrit Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:224 ../comps-f17.xml.in.h:235
#: ../comps-el6.xml.in.h:204
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Sardinian Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:225 ../comps-f17.xml.in.h:236
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Serwiese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:226 ../comps-f17.xml.in.h:237
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:219 ../comps-f19.xml.in.h:222
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Bedienerinstelling-nutsgoed"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:227 ../comps-f17.xml.in.h:238
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:220 ../comps-f19.xml.in.h:223
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgid ""
"This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "Hierdie groep bevat al die doelgemaakte bedienerinstelling-nutsgoed vir Red Hat."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:228 ../comps-f17.xml.in.h:239
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Shuswap Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:229 ../comps-f17.xml.in.h:240
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:221 ../comps-f19.xml.in.h:224
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Simplified Chinese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:230 ../comps-f17.xml.in.h:241
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:222 ../comps-f19.xml.in.h:225
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:216
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Sindhi Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:231 ../comps-f17.xml.in.h:242
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:223 ../comps-f19.xml.in.h:226
2011-08-30 18:50:14 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:217
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:232 ../comps-f17.xml.in.h:243
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Slowaakse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:233 ../comps-f17.xml.in.h:244
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Sloweense taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:234 ../comps-f17.xml.in.h:245
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:224 ../comps-f19.xml.in.h:227
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows-lêerbediener"
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:235 ../comps-f17.xml.in.h:246
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:225 ../comps-f19.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
"Windows(tm) systems."
msgstr "Hierdie pakketgroep stel jou in staat om lêers tussen Linux- en MS Windows-rekenaars te deel."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:236 ../comps-f17.xml.in.h:247
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:237 ../comps-f17.xml.in.h:248
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:226 ../comps-f19.xml.in.h:229
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Klank en video"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:238 ../comps-f17.xml.in.h:249
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:227 ../comps-f19.xml.in.h:230
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie pakketgroep stel jou in staat om klank en video op die rekenaar te gebruik - alles van CD-opnames tot by die speel van musiek-CD's en multimedialêers."
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:239 ../comps-f17.xml.in.h:250
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:240 ../comps-f17.xml.in.h:251
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:241 ../comps-f17.xml.in.h:252
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:224
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Spaanse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:242 ../comps-f17.xml.in.h:253
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:228 ../comps-f19.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL-databasis"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:243 ../comps-f17.xml.in.h:254
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:229 ../comps-f19.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie pakketgroep bevat pakkette wat nuttig saam met PostgreSQL gebruik kan word."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:244 ../comps-f17.xml.in.h:255
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:230 ../comps-f19.xml.in.h:233
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Sugar Desktop Environment"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:245 ../comps-f17.xml.in.h:256
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:231 ../comps-f19.xml.in.h:234
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A software playground for learning about learning."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:246 ../comps-f17.xml.in.h:257
#: ../comps-el6.xml.in.h:233
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Swahili Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:247 ../comps-f17.xml.in.h:258
#: ../comps-el6.xml.in.h:234
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Swati Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:248 ../comps-f17.xml.in.h:259
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Sweedse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:249 ../comps-f17.xml.in.h:260
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:232 ../comps-f19.xml.in.h:235
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Rekenaarnutsgoed"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:250 ../comps-f17.xml.in.h:261
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:233 ../comps-f19.xml.in.h:236
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie groep is 'n versameling diverse nutsgoed vir die rekenaar, soos die kliënt om aan gedeelte SMB-hulpbronne te koppel en nutsgoed om netwerkverkeer te monitor."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:251 ../comps-f17.xml.in.h:262
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:252 ../comps-f17.xml.in.h:263
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:253 ../comps-f17.xml.in.h:264
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:234 ../comps-f19.xml.in.h:237
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Tamil taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:254 ../comps-f17.xml.in.h:265
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:235 ../comps-f19.xml.in.h:238
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Telugu Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:255 ../comps-f17.xml.in.h:266
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Tetum Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:256 ../comps-f17.xml.in.h:267
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:236 ../comps-f19.xml.in.h:239
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Teksgebaseerde internet"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:257 ../comps-f17.xml.in.h:268
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:237 ../comps-f19.xml.in.h:240
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie groep sluit teksgebaseerde e-pos-, web- en kletskliënte in. Hierdie toepassings vereis nie die X Window-stelsel nie."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:258 ../comps-f17.xml.in.h:269
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:238 ../comps-f19.xml.in.h:241
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
msgid "Thai Support"
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:259 ../comps-f17.xml.in.h:270
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:239 ../comps-f19.xml.in.h:242
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Tibetan Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:260 ../comps-f17.xml.in.h:271
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tigrinya Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:261 ../comps-f17.xml.in.h:272
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tonga Support"
2011-08-30 18:45:25 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:262 ../comps-f17.xml.in.h:273
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:240 ../comps-f19.xml.in.h:243
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Traditional Chinese Support"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:263 ../comps-f17.xml.in.h:274
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Tsonga Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:264 ../comps-f17.xml.in.h:275
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Tswana Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:265 ../comps-f17.xml.in.h:276
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:263
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Turkse taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:266 ../comps-f17.xml.in.h:277
#: ../comps-el6.xml.in.h:264
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Turkmen Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:267 ../comps-f17.xml.in.h:278
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Oekraïense taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:268 ../comps-f17.xml.in.h:279
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:269 ../comps-f17.xml.in.h:280
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:241 ../comps-f19.xml.in.h:244
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:267
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Urdu Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:270 ../comps-f17.xml.in.h:281
#: ../comps-el6.xml.in.h:268
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:271 ../comps-f17.xml.in.h:282
#: ../comps-el6.xml.in.h:269
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Venda Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:272 ../comps-f17.xml.in.h:283
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:273 ../comps-f18.xml.in.h:242
#: ../comps-f19.xml.in.h:245 ../comps-el6.xml.in.h:271
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:274 ../comps-f17.xml.in.h:285
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:243 ../comps-f19.xml.in.h:246
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:275 ../comps-f17.xml.in.h:288
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid "Walloon Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:276 ../comps-f17.xml.in.h:289
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:277 ../comps-f17.xml.in.h:290
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:278 ../comps-f17.xml.in.h:291
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:260 ../comps-f19.xml.in.h:263
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:280
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Webbediener"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:279 ../comps-f17.xml.in.h:292
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:245 ../comps-f19.xml.in.h:248
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie nutsgoed stel jou in staat om 'n webbediener op die rekenaar te laat loop."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:280 ../comps-f17.xml.in.h:293
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Walliese taalsteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:281 ../comps-f17.xml.in.h:294
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:246 ../comps-f19.xml.in.h:249
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:282 ../comps-f17.xml.in.h:295
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:247 ../comps-f19.xml.in.h:250
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:283 ../comps-f17.xml.in.h:296
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:248 ../comps-f19.xml.in.h:251
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X Sagtewareontwikkeling"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:284 ../comps-f17.xml.in.h:297
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:249 ../comps-f19.xml.in.h:252
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie pakkette stel jou in staat om toepassings vir die X Window-stelsel te ontwikkel."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:285 ../comps-f17.xml.in.h:298
#: ../comps-f18.xml.in.h:26 ../comps-f19.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:289
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Xfce"
msgstr ""
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:286 ../comps-f17.xml.in.h:299
#: ../comps-f18.xml.in.h:27 ../comps-f19.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:290
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "'n Liggewig werkskermomgewing wat goed werk op stadige rekenaars."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:287 ../comps-f17.xml.in.h:300
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Sagtewareontwikkeling: XFCE"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:288 ../comps-f17.xml.in.h:301
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Installeer hierdie pakkette om GTK+- en XFCE- grafiese toepassings te ontwikkel."
2012-04-10 18:25:56 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:289 ../comps-f17.xml.in.h:302
#: ../comps-el6.xml.in.h:291
2007-04-19 22:00:48 +00:00
msgid "Xhosa Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:290 ../comps-f17.xml.in.h:303
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:252 ../comps-f19.xml.in.h:255
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Yiddish Support"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:291 ../comps-f17.xml.in.h:304
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Zulu Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:292 ../comps-f17.xml.in.h:305
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Languages"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:293 ../comps-f17.xml.in.h:306
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"These packages provide support for various locales including fonts and input"
" methods."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:294 ../comps-f17.xml.in.h:307
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Environments"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:295 ../comps-f17.xml.in.h:308
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop environments"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:296 ../comps-f17.xml.in.h:309
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:270 ../comps-f19.xml.in.h:273
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:295
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Toepassings"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:297 ../comps-f17.xml.in.h:310
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:271 ../comps-f19.xml.in.h:274
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:298 ../comps-f17.xml.in.h:311
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:272 ../comps-f19.xml.in.h:275
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:297
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:299 ../comps-f17.xml.in.h:312
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:273 ../comps-f19.xml.in.h:276
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:300 ../comps-f17.xml.in.h:313
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:274 ../comps-f19.xml.in.h:277
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Bedieners"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:301 ../comps-f17.xml.in.h:314
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:275 ../comps-f19.xml.in.h:278
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:78
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:302 ../comps-f17.xml.in.h:315
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:276 ../comps-f19.xml.in.h:279
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:79
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Base System"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:303 ../comps-f17.xml.in.h:316
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:277 ../comps-f19.xml.in.h:280
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:80
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:304 ../comps-f17.xml.in.h:317
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:278 ../comps-f19.xml.in.h:281
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Content"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f16.xml.in.h:305 ../comps-f17.xml.in.h:318
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:279 ../comps-f19.xml.in.h:282
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Text and other Free content."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:7 ../comps-f18.xml.in.h:74 ../comps-f19.xml.in.h:74
msgid "Anaconda tools"
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:24 ../comps-f18.xml.in.h:83 ../comps-f19.xml.in.h:83
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Bodo Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:37 ../comps-f18.xml.in.h:88 ../comps-f19.xml.in.h:88
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Cloud Infrastructure"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:38 ../comps-f18.xml.in.h:89 ../comps-f19.xml.in.h:89
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Infrastructure packages for cloud computing."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:70 ../comps-f18.xml.in.h:115
#: ../comps-f19.xml.in.h:115
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Dogri Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:184 ../comps-f18.xml.in.h:183
#: ../comps-f19.xml.in.h:184
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Manipuri Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:186
msgid "MATE Desktop Environment"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:187
msgid ""
"MATE Desktop is a desktop based on GNOME 2 that provides a powerful "
"graphical user interface for users who seek a simple, easy to use "
"traditional desktop interface."
msgstr ""
#: ../comps-f17.xml.in.h:190 ../comps-f18.xml.in.h:187
#: ../comps-f19.xml.in.h:188
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Medical Applications"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:191 ../comps-f18.xml.in.h:188
#: ../comps-f19.xml.in.h:189
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This is a group of applications related to health care."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:234 ../comps-f18.xml.in.h:218
#: ../comps-f19.xml.in.h:219
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Santali Support"
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:284 ../comps-el6.xml.in.h:273
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Client"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:286
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Virtualization Hypervisor"
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f17.xml.in.h:287
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Smallest possible virtualization host installation"
2011-08-30 18:57:17 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:50:14 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:1 ../comps-f19.xml.in.h:1
msgid "base-x"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:2 ../comps-f19.xml.in.h:2
msgid "Local X.org display server"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:3 ../comps-f19.xml.in.h:3
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:4 ../comps-f19.xml.in.h:4
msgid "Audio/video framework common to desktops"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:5 ../comps-f19.xml.in.h:5
msgid "GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:6 ../comps-f19.xml.in.h:6
msgid "GNOME is a highly intuitive and user friendly desktop environment."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:7 ../comps-f19.xml.in.h:7
msgid "Extra games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:8 ../comps-f19.xml.in.h:8
msgid "A variety of games for the GNOME Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:9 ../comps-f19.xml.in.h:9
msgid "Firefox Web Browser"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:10 ../comps-f19.xml.in.h:10
msgid "The Firefox web browser"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:11 ../comps-f19.xml.in.h:11
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:12 ../comps-f19.xml.in.h:12
msgid "Epiphany Web Browser for GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:13 ../comps-f19.xml.in.h:13
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:14 ../comps-f19.xml.in.h:14
msgid "LibreOffice Productivity Suite"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:15 ../comps-f19.xml.in.h:15
msgid "KDE Plasma Workspaces"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:16 ../comps-f19.xml.in.h:16
msgid ""
"The KDE Plasma Workspaces, a highly-configurable graphical user interface "
"which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many "
"powerful KDE applications."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:17 ../comps-f19.xml.in.h:17
msgid "KDE Applications"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE Applications"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:19 ../comps-f19.xml.in.h:19
msgid "KDE Educational applications"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:20 ../comps-f19.xml.in.h:20
msgid "KDE Multimedia support"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:21 ../comps-f19.xml.in.h:21
msgid "Multimedia support for KDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:22 ../comps-f19.xml.in.h:22
msgid "KDE Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:23 ../comps-f19.xml.in.h:23
msgid "KDE Office applications"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:24 ../comps-f19.xml.in.h:24
msgid "KDE Telepathy"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:25 ../comps-f19.xml.in.h:25
msgid "KDE Telepathy applications"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:28 ../comps-f19.xml.in.h:28
msgid "Applications for the Xfce Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:29 ../comps-f19.xml.in.h:29
msgid "A set of commonly used applications for the Xfce Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:30 ../comps-f19.xml.in.h:30
msgid "Extra plugins for the Xfce panel"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:31 ../comps-f19.xml.in.h:31
msgid "Extend the functionality of the Xfce panel"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:32 ../comps-f19.xml.in.h:32
msgid "Multimedia support for Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:33 ../comps-f19.xml.in.h:33
msgid "Xfce Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:34 ../comps-f19.xml.in.h:34
msgid "Office suite for Xfce"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:37 ../comps-f19.xml.in.h:37
msgid "Applications for the LXDE Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:38 ../comps-f19.xml.in.h:38
msgid "A set of commonly used applications for the LXDE Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:39 ../comps-f19.xml.in.h:39
msgid "Multimedia support for LXDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:40 ../comps-f19.xml.in.h:40
msgid "LXDE Office"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:41 ../comps-f19.xml.in.h:41
msgid "Office suite for LXDE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:42 ../comps-f19.xml.in.h:42
msgid "Additional Sugar Activities"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:43 ../comps-f19.xml.in.h:43
msgid "Additional activities for use with the Sugar Environment."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:44 ../comps-f19.xml.in.h:44
msgid "Basic X Window Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:45 ../comps-f19.xml.in.h:45
msgid "Basic X Window System with a choice of window manager."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:46 ../comps-f19.xml.in.h:46
msgid "Cinnamon"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:47 ../comps-f19.xml.in.h:47
msgid ""
"Cinnamon provides a desktop with a traditional layout, advanced features, "
"easy to use, powerful and flexible."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:48 ../comps-f19.xml.in.h:48
msgid "XMonad"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:49 ../comps-f19.xml.in.h:49
msgid "A tiling window manager"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:50 ../comps-f19.xml.in.h:50
msgid "XMonad for GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:51 ../comps-f19.xml.in.h:51
msgid "XMonad window manager with GNOME"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:52 ../comps-f19.xml.in.h:52
msgid "HAProxy"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:53 ../comps-f19.xml.in.h:53
msgid "TCP/HTTP Load Balancer."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:54 ../comps-f19.xml.in.h:54
msgid "JBoss Application Server"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:55 ../comps-f19.xml.in.h:55
2012-12-18 18:36:10 +00:00
msgid "Java application server."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:56 ../comps-f19.xml.in.h:56
msgid "MongoDB"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:57 ../comps-f19.xml.in.h:57
msgid "Scalable high-performance NoSQL database."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:58 ../comps-f19.xml.in.h:58
msgid "Perl for Web"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:59 ../comps-f19.xml.in.h:59
msgid "Basic Perl web application support."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:60 ../comps-f19.xml.in.h:60
msgid "PHP"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:61 ../comps-f19.xml.in.h:61
msgid "General-purpose web development scripting language."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:62 ../comps-f19.xml.in.h:62
msgid "Python"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:63 ../comps-f19.xml.in.h:63
msgid "Basic Python web application support."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:64 ../comps-f19.xml.in.h:64
msgid "Ruby on Rails"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:65 ../comps-f19.xml.in.h:65
msgid "Ruby on Rails web application stack."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:66 ../comps-f19.xml.in.h:66
msgid "Tomcat"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:67 ../comps-f19.xml.in.h:67
msgid "Tomcat web application server."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:68 ../comps-f19.xml.in.h:68
msgid "Load Balancer"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:69 ../comps-f19.xml.in.h:69
msgid "Load balancing support for network traffic"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:70 ../comps-f19.xml.in.h:70
msgid "High Availability"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:71 ../comps-f19.xml.in.h:71
msgid "Infrastructure for highly available services and/or shared storage."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:79 ../comps-f19.xml.in.h:79
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:80 ../comps-f19.xml.in.h:80
msgid "Common set of utilities that extend the minimal installation."
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:184 ../comps-f19.xml.in.h:185
msgid "MATE"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:185 ../comps-f19.xml.in.h:186
msgid ""
"MATE Desktop is based on GNOME 2 and provides a powerful graphical user "
"interface for users who seek a simple easy to use traditional desktop "
"interface."
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:213 ../comps-f19.xml.in.h:214
msgid "Suite of packages for robotics development"
msgstr ""
#: ../comps-f18.xml.in.h:244 ../comps-f19.xml.in.h:247
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Basic Web Server"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:250 ../comps-f19.xml.in.h:253
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Xfce Software Development"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:251 ../comps-f19.xml.in.h:254
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and Xfce graphical "
"applications."
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:253 ../comps-f19.xml.in.h:256
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "GNOME Desktop"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:254 ../comps-f19.xml.in.h:257
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Xfce Desktop"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:255 ../comps-f19.xml.in.h:258
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "LXDE Desktop"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:256 ../comps-f19.xml.in.h:259
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Cinnamon Desktop"
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:257 ../comps-f19.xml.in.h:260
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "MATE Desktop"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:258 ../comps-f19.xml.in.h:261
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Development and Creative Workstation"
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:259 ../comps-f19.xml.in.h:262
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Workstation for software, hardware, graphics, or content development."
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:261 ../comps-f19.xml.in.h:264
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Server for serving static and dynamic internet content."
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:262 ../comps-f19.xml.in.h:265
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Infrastructure Server"
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:263 ../comps-f19.xml.in.h:266
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Server for operating network infrastructure services."
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:264 ../comps-f19.xml.in.h:267
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Basic X Window System"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:265 ../comps-f19.xml.in.h:268
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "X Window System without a full desktop environment."
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:266 ../comps-f19.xml.in.h:269
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Minimal Install"
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:267 ../comps-f19.xml.in.h:270
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Basic functionality."
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f18.xml.in.h:268 ../comps-f19.xml.in.h:271
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:126
msgid "KDE Desktop"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:18
msgid "A set of commonly used KDE applications"
msgstr ""
#: ../comps-f19.xml.in.h:177
msgid "Lepcha Support"
2012-12-18 05:39:05 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:220
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid "Security Lab"
msgstr ""
2012-12-18 05:39:41 +00:00
#: ../comps-f19.xml.in.h:221
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"Tools for security auditing, forensics, system rescue, and teaching security"
" testing methodologies."
2012-12-17 22:01:30 +00:00
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
2011-08-30 18:50:14 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie nutsgoed stel jou in staat om dokumentasie in Docbook-formaat te skep en dit na HTML, PDF, Postscript en teks om te skakel."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Inbelnetwerksteun"
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "Hierdie programme word soms teksredigeerders genoem en stel jou in staat om lêers te skep en redigeer. Dit sluit Emacs en Vi in."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgstr "GNOME is 'n kragtige, grafiese gebruikerskoppelvlak met 'n paneel, werkskerm, stelselikone en 'n grafiese lêerreëler."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop,"
" system icons, and a graphical file manager."
msgstr "KDE is 'n kragtige, grafiese gebruikerskoppelvlak met 'n paneel, werkskerm, rekenaarikone en 'n grafiese lêerreëler."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Die Xemacs-teksredigeerder."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-12-17 22:01:30 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "Additional Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Backup Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Chhattisgarhi Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Chinese Support"
msgstr "Sjinese taalsteun"
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid "CIFS file server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Compatibility libraries"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "Console internet tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Smallest possible installation."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Debugging Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Platform"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-09-17 19:22:12 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Desktop Platform Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "Development tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "A basic development environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "Directory Client"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Eclipse"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:64
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Educational software for learning."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
msgid "FTP server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "General Purpose Desktop"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A general purpose desktop."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Graphical Administration Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
msgid "Graphics Creation Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
msgid "Hardware monitoring utilities"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
msgid "Infiniband Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid ""
2012-12-18 16:00:32 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using "
"RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Software for the input of international text."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Internet Applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Internet Browser"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:115
msgid "Firefox web browser"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:120
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java Platform"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:121
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "A KDE desktop."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:134
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Large Systems Performance"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:135
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:138
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:139
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:140
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:142
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:143
msgid ""
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "E-mail server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:150
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Mainframe Access"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "MySQL Database server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:164
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "MySQL Database client"
msgstr ""
2007-04-19 22:00:48 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "Network file system client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Enables the system to attach to network storage."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:170
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Networking Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:175
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "NFS file server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:179
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Performance Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
2012-12-18 16:00:32 +00:00
msgid ""
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "PHP Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PHP web application framework."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "PostgreSQL Database server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "PostgreSQL Database client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Printing client"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:197
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Print Server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Allows the system to act as a print server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:200
msgid "Remote Desktop Clients"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
msgid "Scientific support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security Tools"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:208
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Server Platform"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Platform Development"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:214
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Server Policy"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Policy packages for the Server variant."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "Smart card support"
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Support for using smart card authentication."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "FCoE Storage Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "iSCSI Storage Client"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI client support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Storage Availability Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Network Storage Server"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:232
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "System administration tools"
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "Utilities useful in system administration."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "System Management"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "Messaging Client Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
msgid "AMQP messaging client for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:242
msgid "Messaging Server Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "SNMP Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "SNMP management agent."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "Web-Based Enterprise Management"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:251
msgid "Technical Writing"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Tools for writing technical documentation."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
msgid "TeX support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
msgid "Support for the TeX document formatting system."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears application framework"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "TurboGears web application framework."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:275
msgid "Virtualization Platform"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid ""
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:277
msgid "Virtualization Tools"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Tools for offline virtual image management."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid ""
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:282
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr ""
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Allows the system to host Java servlets."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Workstation Policy"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:286
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgid "X Window System Support."
msgstr ""
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "Desktops"
msgstr "Werkskerms"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "Desktops and thin clients."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:45:25 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:296
2012-04-10 18:25:56 +00:00
msgid "End-user applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
2011-08-30 18:57:17 +00:00
2012-04-10 18:25:56 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:298
msgid "Development tools and libraries."
msgstr ""