fedora-comps/po/uk.po

1783 lines
75 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-04-19 22:18:58 +00:00
# Ukrainian translation to comps-po.
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the comps-po package.
#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003-2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps-po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 12:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:1 ../comps-f13.xml.in.h:1 ../comps-f14.xml.in.h:1
#: ../comps-f15.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"Невибагливий до ресурсів робочий стіл, що добре працює на слабких машинах."
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:2 ../comps-f13.xml.in.h:2 ../comps-f14.xml.in.h:3
#: ../comps-f15.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME "
"desktop"
msgstr ""
"Набір пакетів, що надають функціональність Critical Path для середовища GNOME"
#: ../comps-f12.xml.in.h:3 ../comps-f13.xml.in.h:3 ../comps-f14.xml.in.h:7
#: ../comps-f15.xml.in.h:7
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"Набір пакетів, що надають загальну платформу для функціональності Critical "
"Path для усіх збірок Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:4 ../comps-f13.xml.in.h:4 ../comps-f14.xml.in.h:8
#: ../comps-f15.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "Місце для ознайомлення з процесом навчання."
#: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9
#: ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Засоби адміністрування"
#: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10
#: ../comps-f15.xml.in.h:10
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Підтримка Африканс"
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11
#: ../comps-f15.xml.in.h:12
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Albanian Support"
msgstr "Підтримка албанської"
#: ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8 ../comps-f14.xml.in.h:12
#: ../comps-f15.xml.in.h:13
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Підтримка мови амазіг"
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13
#: ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:10 ../comps-f13.xml.in.h:10 ../comps-f14.xml.in.h:14
#: ../comps-f15.xml.in.h:15
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "Програми для виконання різних завдань"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15
#: ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Підтримка арабської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16
#: ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
#: ../comps-el6.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Підтримка вірменської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17
#: ../comps-f15.xml.in.h:18
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Підтримка ассамської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:15 ../comps-f14.xml.in.h:19
#: ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Підготовка публікацій"
#: ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:20
#: ../comps-f15.xml.in.h:21
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "Підтримка азербайджанської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21
#: ../comps-f15.xml.in.h:22
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Основа"
#: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22
#: ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base System"
msgstr "Базова система"
#: ../comps-f12.xml.in.h:18 ../comps-f13.xml.in.h:19 ../comps-f14.xml.in.h:23
#: ../comps-f15.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Базова підтримка мови програмування Ruby."
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24
#: ../comps-f15.xml.in.h:25
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Підтримка баскської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25
#: ../comps-f15.xml.in.h:26
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Підтримка білоруської"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26
#: ../comps-f15.xml.in.h:27
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Підтримка бенгальської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27
#: ../comps-f15.xml.in.h:28
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Підтримка бутанської"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:23 ../comps-f13.xml.in.h:24 ../comps-f14.xml.in.h:28
#: ../comps-f15.xml.in.h:29
msgid "Books and Guides"
msgstr "Книги та посібники"
#: ../comps-f12.xml.in.h:24 ../comps-f13.xml.in.h:25 ../comps-f14.xml.in.h:29
#: ../comps-f15.xml.in.h:30
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Книги та посібники для розробників та користувачів Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:25 ../comps-f13.xml.in.h:26 ../comps-f14.xml.in.h:30
#: ../comps-f15.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Підтримка боснійської"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31
#: ../comps-f15.xml.in.h:32
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Підтримка бразильської португальської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32
#: ../comps-f15.xml.in.h:33
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Підтримка мови бретон"
#: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33
#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:8
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Група системи збирання"
#: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34
#: ../comps-f15.xml.in.h:35
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Підтримка болгарської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:31 ../comps-f14.xml.in.h:35
#: ../comps-f15.xml.in.h:36
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Підтримка каталонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:36
#: ../comps-f15.xml.in.h:37
msgid "Chichewa Support"
msgstr "Підтримка мови чичева"
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37
#: ../comps-f15.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Підтримка китайської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:33 ../comps-f13.xml.in.h:34 ../comps-f14.xml.in.h:38
#: ../comps-f15.xml.in.h:40
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Кластери"
#: ../comps-f12.xml.in.h:34 ../comps-f13.xml.in.h:35 ../comps-f14.xml.in.h:39
#: ../comps-f15.xml.in.h:41
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Підтримка кластерів"
#: ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:41
#: ../comps-f15.xml.in.h:43
msgid "Coptic Support"
msgstr "Підтримка коптської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:42
#: ../comps-f15.xml.in.h:44
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Основа"
#: ../comps-f12.xml.in.h:37 ../comps-f13.xml.in.h:39 ../comps-f14.xml.in.h:44
#: ../comps-f15.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "Critical Path (Основа)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:38 ../comps-f13.xml.in.h:40 ../comps-f14.xml.in.h:45
#: ../comps-f15.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "Critical Path (GNOME)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49
#: ../comps-f15.xml.in.h:51
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Підтримка каталонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50
#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:9
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "Підтримка чеської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:41 ../comps-f13.xml.in.h:43 ../comps-f14.xml.in.h:51
#: ../comps-f15.xml.in.h:53
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Сервер DNS"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:44 ../comps-f14.xml.in.h:52
#: ../comps-f15.xml.in.h:54
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Підтримка данської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:53
#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Засоби розробки та симуляції для інженерів обладнання"
#: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54
#: ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Графічні середовища"
#: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55
#: ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "Графічні середовища"
#: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56
#: ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Програмування"
#: ../comps-f12.xml.in.h:47 ../comps-f13.xml.in.h:49 ../comps-f14.xml.in.h:57
#: ../comps-f15.xml.in.h:59
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Бібліотеки для розробки"
#: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58
#: ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
#: ../comps-el6.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Засоби розробки"
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59
#: ../comps-f15.xml.in.h:61
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Комутований доступ до мережі"
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60
#: ../comps-f15.xml.in.h:62
msgid "Directory Server"
msgstr "Сервер каталогів"
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62
#: ../comps-f15.xml.in.h:64
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Підтримка голландської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63
#: ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Редактори"
#: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64
#: ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "Навчальні програми"
#: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-f14.xml.in.h:65
#: ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Навчальні програми для розвитку"
#: ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:66
#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Електронна лабораторія"
#: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67
#: ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
#: ../comps-el6.xml.in.h:20
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Наукові та інженерні"
#: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68
#: ../comps-f15.xml.in.h:70
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Підтримка англійської (британської) мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70
#: ../comps-f15.xml.in.h:72
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Підтримка мови есперанто"
#: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71
#: ../comps-f15.xml.in.h:73
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Підтримка естонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72
#: ../comps-f15.xml.in.h:74
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Підтримка ефіопської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73
#: ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
#: ../comps-el6.xml.in.h:21
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "Сервер FTP"
#: ../comps-f12.xml.in.h:62
msgid "Faeroese Support"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgstr "Підтримка фарерської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:63 ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-f14.xml.in.h:75
#: ../comps-f15.xml.in.h:77
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:68 ../comps-f14.xml.in.h:76
#: ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:22
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Пакувальник Fedora"
#: ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:77
#: ../comps-f15.xml.in.h:79
msgid "Fijian Support"
msgstr "Підтримка мови Фіджі"
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79
#: ../comps-f15.xml.in.h:81
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Підтримка філіппінської"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:80
#: ../comps-f15.xml.in.h:82
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Підтримка фінської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:68 ../comps-f13.xml.in.h:73 ../comps-f14.xml.in.h:81
#: ../comps-f15.xml.in.h:83
msgid "Font design and packaging"
msgstr "Дизайн шрифтів та їх збирання"
#: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82
#: ../comps-f15.xml.in.h:84
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
#: ../comps-f12.xml.in.h:70 ../comps-f13.xml.in.h:75 ../comps-f14.xml.in.h:83
#: ../comps-f15.xml.in.h:85
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Пакети шрифтів для виводу тексту на екрані."
#: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-f14.xml.in.h:84
#: ../comps-f15.xml.in.h:86
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Підтримка французької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-f14.xml.in.h:85
#: ../comps-f15.xml.in.h:87
msgid "Frisian Support"
msgstr "Підтримка фрізької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:86
#: ../comps-f15.xml.in.h:88
msgid "Friulian Support"
msgstr "Підтримка фріульської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87
#: ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
#: ../comps-el6.xml.in.h:23
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Від запису CD до програвання звукових дисків та мультимедійних файлів, ця "
"група пакетів дозволяє працювати зі звуком та відео."
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88
#: ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
#: ../comps-el6.xml.in.h:24
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Графічне середовище GNOME"
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89
#: ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
#: ../comps-el6.xml.in.h:25
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Розробка з використанням GNOME"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:77 ../comps-f13.xml.in.h:82 ../comps-f14.xml.in.h:90
#: ../comps-f15.xml.in.h:92
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME - потужне графічне середовище, до його складу входить панель, робоча "
"стільниця, системні значки та графічний менеджер файлів."
#: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91
#: ../comps-f15.xml.in.h:93
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Підтримка арабської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92
#: ../comps-f15.xml.in.h:94
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Підтримка галісійської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93
#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:27
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Ігри та розваги"
#: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94
#: ../comps-f15.xml.in.h:96
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Підтримка грузинської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95
#: ../comps-f15.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Підтримка німецької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96
#: ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
#: ../comps-el6.xml.in.h:28
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Графічні засоби Інтернет"
#: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97
#: ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98
#: ../comps-f15.xml.in.h:100
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Підтримка грецької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99
#: ../comps-f15.xml.in.h:101
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Gujarati Support"
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Підтримка мови гуджараті"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100
#: ../comps-f15.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
#: ../comps-el6.xml.in.h:30
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "Підтримка обладнання"
#: ../comps-f12.xml.in.h:88 ../comps-f13.xml.in.h:93 ../comps-f14.xml.in.h:101
#: ../comps-f15.xml.in.h:104
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
#: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:102
#: ../comps-f15.xml.in.h:105 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Підтримка мови іврит"
#: ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:103
#: ../comps-f15.xml.in.h:106
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "Підтримка мови хілігайнон"
#: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104
#: ../comps-f15.xml.in.h:107
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Hindi Support"
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Підтримка мови Хінді"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105
#: ../comps-f15.xml.in.h:108
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Підтримка угорської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106
#: ../comps-f15.xml.in.h:109
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Підтримка ісландської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107
#: ../comps-f15.xml.in.h:110
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Підтримка індонезійської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:95 ../comps-f13.xml.in.h:100
#: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111
msgid "Input Methods"
msgstr "Методи вводу"
#: ../comps-f12.xml.in.h:96 ../comps-f13.xml.in.h:101
#: ../comps-f14.xml.in.h:109 ../comps-f15.xml.in.h:112
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Пакети для вводу тексту різними мовами."
#: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113
#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr "Встановіть ці пакети для розробки графічних програм GTK+ та GNOME."
#: ../comps-f12.xml.in.h:98 ../comps-f13.xml.in.h:103
#: ../comps-f14.xml.in.h:111 ../comps-f15.xml.in.h:114
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr "Встановіть ці пакети для розробки графічних програм GTK+ та XFCE."
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:104
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115
#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:33
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "Встановіть ці програми для розробки програм QT та KDE."
#: ../comps-f12.xml.in.h:100 ../comps-f13.xml.in.h:105
#: ../comps-f14.xml.in.h:113 ../comps-f15.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Встановіть ці пакети, щоб мати змогу друкувати файли або використовувати "
"систему як сервер друку."
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:106
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117
#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:34
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"Встановіть цю групу пакетів, щоб отримати графічний інтерфейс користувача "
"(X)."
#: ../comps-f12.xml.in.h:102 ../comps-f13.xml.in.h:107
#: ../comps-f14.xml.in.h:115 ../comps-f15.xml.in.h:118
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Інтегроване середовище розробки на основі Eclipse."
#: ../comps-f12.xml.in.h:103 ../comps-f13.xml.in.h:108
#: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119
msgid "Interlingua Support"
msgstr "Підтримка мови інтерлінгва"
#: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:109
#: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Підтримка мови інуктитут"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:110
#: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Підтримка ірландської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Підтримка італійської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123
#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:35
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Підтримка японської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:108 ../comps-f13.xml.in.h:113
#: ../comps-f14.xml.in.h:121 ../comps-f15.xml.in.h:124
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ../comps-f12.xml.in.h:109 ../comps-f13.xml.in.h:114
#: ../comps-f14.xml.in.h:122 ../comps-f15.xml.in.h:125
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Розробка на Java"
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "Графічне середовище KDE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:116
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127
#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Розробка з використанням KDE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:112
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE - потужне графічне середовище, до його складу входить панель, робоча "
"стільниця, системні значки та графічний менеджер файлів."
#: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:117
#: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Підтримка канадської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:118
#: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Підтримка мови кашмірі"
#: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:119
#: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Підтримка кашубської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:116 ../comps-f13.xml.in.h:120
#: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131
msgid "Kazakh Support"
msgstr "Підтримка казахської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:121
#: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Підтримка кхмерської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:118 ../comps-f13.xml.in.h:122
#: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Підтримка мови Кіняруанда"
#: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:123
#: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134
msgid "Konkani Support"
msgstr "Підтримка мови конкани"
#: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:124
#: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Підтримка корейської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:125
#: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Підтримка курдської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:122 ../comps-f13.xml.in.h:126
#: ../comps-f14.xml.in.h:134 ../comps-f15.xml.in.h:138
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:123 ../comps-f13.xml.in.h:127
#: ../comps-f14.xml.in.h:135 ../comps-f15.xml.in.h:139
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
msgstr ""
"LXDE є полегшеним варіантом середовища X11, який оптимально підходить для "
"комп'ютерів з низькою специфікацією обладнання: ноутбуків, мобільних "
"пристроїв та старих комп'ютерів."
#: ../comps-f12.xml.in.h:124 ../comps-f13.xml.in.h:128
#: ../comps-f14.xml.in.h:136 ../comps-f15.xml.in.h:140
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:129
#: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Підтримка лаоської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:126 ../comps-f13.xml.in.h:130
#: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142
msgid "Latin Support"
msgstr "Підтримка латинської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:131
#: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Підтримка латвійської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:128 ../comps-f13.xml.in.h:132
#: ../comps-f14.xml.in.h:140 ../comps-f15.xml.in.h:144
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Застарілі шрифти"
#: ../comps-f12.xml.in.h:129 ../comps-f13.xml.in.h:133
#: ../comps-f14.xml.in.h:141 ../comps-f15.xml.in.h:145
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Підтримка застарілих мережних служб"
#: ../comps-f12.xml.in.h:130 ../comps-f13.xml.in.h:134
#: ../comps-f14.xml.in.h:142 ../comps-f15.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Засоби розробки застарілих додатків"
#: ../comps-f12.xml.in.h:131 ../comps-f13.xml.in.h:135
#: ../comps-f14.xml.in.h:143 ../comps-f15.xml.in.h:147
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Підтримка застарілих додатків"
#: ../comps-f12.xml.in.h:132 ../comps-f13.xml.in.h:136
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:149
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Підтримка литовської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:133 ../comps-f13.xml.in.h:137
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:151
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Підтримка малої саксонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:134 ../comps-f13.xml.in.h:138
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:154
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "Підтримка люксембурзької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:135 ../comps-f13.xml.in.h:139
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:155
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Підтримка македонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:156
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "Сервери ідентифікації комп'ютерів та користувачів"
#: ../comps-f12.xml.in.h:137 ../comps-f13.xml.in.h:141
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:157
#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Сервер електронної пошти"
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:158
msgid "Maithili Support"
msgstr "Підтримка мови майтхілі"
#: ../comps-f12.xml.in.h:139 ../comps-f13.xml.in.h:143
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:159
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Підтримка малагасійської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:140 ../comps-f13.xml.in.h:144
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:160
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Підтримка малайської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:141 ../comps-f13.xml.in.h:145
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:161
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Підтримка мови малаялам"
#: ../comps-f12.xml.in.h:142 ../comps-f13.xml.in.h:146
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:162
msgid "Maltese Support"
msgstr "Підтримка мальтійської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:143 ../comps-f13.xml.in.h:147
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:163
msgid "Manx Support"
msgstr "Підтримка менської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:144 ../comps-f13.xml.in.h:148
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:164
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Підтримка маорійської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:145 ../comps-f13.xml.in.h:149
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:165
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Підтримка мови мараті"
#: ../comps-f12.xml.in.h:146 ../comps-f13.xml.in.h:150
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:168
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "Крос-компілятор MinGW"
#: ../comps-f12.xml.in.h:147 ../comps-f13.xml.in.h:151
msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "Графічне середовище Moblin"
#: ../comps-f12.xml.in.h:148
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
msgstr "Moblin є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop/MID."
#: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:169
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Підтримка монгольської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:150 ../comps-f13.xml.in.h:154
#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "База даних MySQL"
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:172
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Підтримка бірманської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:173
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Підтримка непальської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:174
#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 ../comps-el6.xml.in.h:40
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Мережні служби"
#: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:175
#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:41
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Сервер новин"
#: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Підтримка північного сото"
#: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Підтримка норвезької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:157 ../comps-f13.xml.in.h:161
#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:179
msgid "OCaml"
msgstr "OCaml"
#: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:180
msgid "Occitan Support"
msgstr "Підтримка окситанської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:181
#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 ../comps-el6.xml.in.h:42
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Офісні програми"
#: ../comps-f12.xml.in.h:160 ../comps-f13.xml.in.h:164
#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:182
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Пакети зі старими растровими та векторними шрифтами"
#: ../comps-f12.xml.in.h:161 ../comps-f13.xml.in.h:165
#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:183
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "Онлайн-довідка та документація"
#: ../comps-f12.xml.in.h:162 ../comps-f13.xml.in.h:167
#: ../comps-f14.xml.in.h:175 ../comps-f15.xml.in.h:185
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Підтримка мови орія"
#: ../comps-f12.xml.in.h:163 ../comps-f13.xml.in.h:168
#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:187
#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:43
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "Пакети, що надають можливість розробляти та збирати програми."
#: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:169
#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188
msgid "Perl Development"
msgstr "Програмування Perl"
#: ../comps-f12.xml.in.h:165 ../comps-f13.xml.in.h:170
#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Підтримка перської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:166 ../comps-f13.xml.in.h:171
#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Підтримка польської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:167 ../comps-f13.xml.in.h:172
#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Підтримка португальської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:168 ../comps-f13.xml.in.h:173
#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "База даних PostgreSQL"
#: ../comps-f12.xml.in.h:169 ../comps-f13.xml.in.h:174
#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Підтримка друку"
#: ../comps-f12.xml.in.h:170 ../comps-f13.xml.in.h:175
#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Punjabi Support"
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Підтримка панджабської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176
#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:196
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Підтримка румунської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:172 ../comps-f13.xml.in.h:177
#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:197
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
#: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:198
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Підтримка російської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:174 ../comps-f13.xml.in.h:179
#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:199
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Підтримка самоанської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:200
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Підтримка мови санскрипт"
#: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:201
msgid "Sardinian Support"
msgstr "Підтримка сардинської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:202
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Підтримка сербської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:178 ../comps-f13.xml.in.h:183
#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:203
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Засоби налаштовування сервера"
#: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:204
#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:44
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Сервери"
#: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 ../comps-el6.xml.in.h:45
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
"Прості віконні менеджери, що не є частиною будь-якого робочого середовища."
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:207
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Підтримка мови сіндхі"
#: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:208
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Підтримка мови сінхала"
#: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:209
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Підтримка словацької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:210
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Підтримка словенської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:185 ../comps-f13.xml.in.h:190
#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:211
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Мінімально можливе встановлення"
#: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:212
#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 ../comps-el6.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Програми, що використовуються для запуску мережних серверів"
#: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:213
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Підтримка сомалійської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:188 ../comps-f13.xml.in.h:193
#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:214
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ці програми, що іноді називаються текстовими редакторами, дозволяють "
"редагувати тексти. До складу входять Emacs та Vi."
#: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:215
#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:48
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Звук та відео"
#: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:216
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Підтримка південного Ндебеле"
#: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:217
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Підтримка південного Сото"
#: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:218
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Підтримка іспанської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:193 ../comps-f13.xml.in.h:198
#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:219
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Графічне середовище Sugar"
#: ../comps-f12.xml.in.h:194 ../comps-f13.xml.in.h:199
#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:220
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"Підтримка крос-компіляції для створення 32-бітних програм Windows, їх "
"тестування та збирання інсталяторів за допомогою Fedora."
#: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:200
#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:221
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "Підтримка розробки програм на мові програмування Haskell."
#: ../comps-f12.xml.in.h:196 ../comps-f13.xml.in.h:201
#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:222
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Базова підтримка мови програмування Java."
#: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:202
#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:223
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Підтримка розробки програм на мові програмування Perl."
#: ../comps-f12.xml.in.h:198 ../comps-f13.xml.in.h:203
#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:224
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
"Підтримка розробки програм за допомогою об'єктної мови програмування CAML та "
"бібліотек."
#: ../comps-f12.xml.in.h:199 ../comps-f13.xml.in.h:204
#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:225
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Підтримка запуску програм, що написані ні мові програмування Ruby."
#: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:226
msgid "Swahili Support"
msgstr "Підтримка мови суахілі"
#: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:227
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Підтримка мови сваті"
#: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:228
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Підтримка шведської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:229
#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Системні засоби"
#: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:230
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Підтримка тагальської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:231
msgid "Tajik Support"
msgstr "Підтримка таджицької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:232
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Підтримка тамільської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:233
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Підтримка мови телугу"
#: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:234
msgid "Tetum Support"
msgstr "Підтримка мови тетум"
#: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215
#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:236
#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 ../comps-el6.xml.in.h:50
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Текстові засоби Інтернет"
#: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:237
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Підтримка тайської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218
#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:239
#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 ../comps-el6.xml.in.h:52
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"До складу цієї групи входять офісні додатки: редактори тексту, програми "
"перегляду PDF файлів та ін."
#: ../comps-f12.xml.in.h:212 ../comps-f13.xml.in.h:219
#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:240
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr "Ця група містить пакети необхідні для розробки програм."
#: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:241
#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 ../comps-el6.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Ці програми дозволяють налаштувати поштовий сервер IMAP чи SMTP."
#: ../comps-f12.xml.in.h:214 ../comps-f13.xml.in.h:221
#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:242
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Ці пакети дозволяють розробляти програми для системи X Window."
#: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223
#: ../comps-f14.xml.in.h:231 ../comps-f15.xml.in.h:244
#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:54
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Ці пакети дозволяють розробляти веб-програми або веб-сторінки."
#: ../comps-f12.xml.in.h:216 ../comps-f13.xml.in.h:224
#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:245
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Ці пакети містять такі служби як DHCP, Kerberos та NIS."
#: ../comps-f12.xml.in.h:217 ../comps-f13.xml.in.h:225
#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:246
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr "Ці пакети містять служби для застарілих протоколів rsh та telnet."
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:218 ../comps-f13.xml.in.h:226
#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:247
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Ці пакети забезпечують середовище для віртуалізації."
#: ../comps-f12.xml.in.h:219 ../comps-f13.xml.in.h:227
#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:248
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Ці пакети забезпечують сумісність з попередніми випусками."
#: ../comps-f12.xml.in.h:220 ../comps-f13.xml.in.h:228
#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:249
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Ці пакети забезпечують підтримку різних регіональних параметрів, включаючи "
"шрифти та методи вводу."
#: ../comps-f12.xml.in.h:221 ../comps-f13.xml.in.h:229
#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:250
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Ці засоби дозволяють створювати документи у форматі DocBook та перетворювати "
"їх у HTML, PDF, Postscript та текст."
#: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:251
#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:56
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Ці засоби дозволяють використовувати систему як веб-сервер."
#: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:252
#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 ../comps-el6.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Ці засоби дозволяють використовувати систему як сервер FTP."
#: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:253
#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:58
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Ці засоби включають основні засоби розробки, наприклад automake, gcc, perl, "
"python та програми налагодження."
#: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:254
#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 ../comps-el6.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Ця група дозволяє використовувати систему як сервер новин."
#: ../comps-f12.xml.in.h:226 ../comps-f13.xml.in.h:234
#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:255
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Ця група включає в себе всі засоби адміністрування сервера, які написані у "
"Red Hat."
#: ../comps-f12.xml.in.h:227 ../comps-f13.xml.in.h:235
#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:256
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Група містить мінімальний набір пакетів. Вона підходить для створення "
"невеликих маршрутизаторів/мережних екранів."
#: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:257
#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 ../comps-el6.xml.in.h:60
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Ця група включає графічні клієнти електронної пошти, Веб та чату."
#: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:258
#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:61
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Ця група містить додатки для математичних та інших наукових обчислень, "
"створення графіків та перетворень одиниць."
#: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:259
#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "Ця група містить програми роботи з графікою та сканерами."
#: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:260
#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:63
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Ця група містить текстові програми роботи з електронною поштою, Веб та чат-"
"клієнти. Програми цієї групи не вимагають системи X Window."
#: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:261
#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:64
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Ця група містить графічні додатки для налаштовування системи. За допомогою "
"цих програм можна керувати системними обліковими записами користувачів та "
"налаштовувати параметри обладнання."
#: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:262
#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 ../comps-el6.xml.in.h:67
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Ця група містить набір утиліт та ресурсів для вірменської локалізації."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:263
#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:71
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
"Ця група містить набір інструментів для різних утиліт роботи з обладнанням."
#: ../comps-f12.xml.in.h:235 ../comps-f13.xml.in.h:243
#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:264
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"Група являє собою набір утиліт для розробки, зміни, маніпуляції та упаковки "
"шрифтів."
#: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:265
#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:72
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Ця група містить різні системні утиліти, такі як програми для доступу до "
"ресурсів SMB та програми контролю мережного трафіку."
#: ../comps-f12.xml.in.h:237 ../comps-f13.xml.in.h:245
#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:266
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Пакети цієї групи дозволяють встановити та налаштувати сервер DNS (BIND)."
#: ../comps-f12.xml.in.h:238 ../comps-f13.xml.in.h:246
#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:267
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Ця група пакетів надає можливість отримувати доступ до файлів між системами "
"Linux та MS Windows (tm)."
#: ../comps-f12.xml.in.h:239 ../comps-f13.xml.in.h:247
#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:268
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Ця група містить пакети, корисні при використанні з MySQL."
#: ../comps-f12.xml.in.h:240 ../comps-f13.xml.in.h:248
#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:269
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Ця група містить пакети, корисні при використанні з Postgresql."
#: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:270
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Підтримка тибетської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:242 ../comps-f13.xml.in.h:250
#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:272
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Підтримка мови тонга"
#: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:273
#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Інструменти та утиліти, що потрібні пакувальнику Fedora"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:274
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Підтримка мови тонга"
#: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:275
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Підтримка мови тсвана"
#: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:276
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Підтримка турецької мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:277
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Підтримка туркменської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:278
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Підтримка української мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:279
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Підтримка сербської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:280
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Підтримка мови урду"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:281
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Підтримка узбецької мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:282
#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:74
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Різні ключові компоненти системи."
#: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:283
#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:75
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Різні способи відпочити та провести вільний час."
#: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:284
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Підтримка мови венда"
#: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:285
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Підтримка в'єтнамської мови"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:286
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Віртуалізація"
#: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:287
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Підтримка валлонської мови"
#: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:288
#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:76
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "Веб-програмування"
#: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:289
#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:77
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
#: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:290
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Welsh Support"
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Підтримка валлійської мови"
2007-04-19 22:18:58 +00:00
#: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:291
#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 ../comps-el6.xml.in.h:78
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Віконні менеджери"
#: ../comps-f12.xml.in.h:262 ../comps-f13.xml.in.h:270
#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:292
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Файловий сервер для Windows"
#: ../comps-f12.xml.in.h:263 ../comps-f13.xml.in.h:271
#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:293
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "Розробка ПЗ для X Window"
#: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:294
#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:79
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "Система X Window"
#: ../comps-f12.xml.in.h:265 ../comps-f13.xml.in.h:273
#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:295
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:266 ../comps-f13.xml.in.h:274
#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:296
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Розробка ПЗ для XFCE"
#: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275
#: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:297
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Підтримка мови хоса"
#: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:299
2007-04-19 22:18:58 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Підтримка мови зулу"
#: ../comps-f13.xml.in.h:14 ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19
msgid "Asturian Support"
msgstr "Підтримка астурійської мови"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:36 ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:42
msgid "Content"
msgstr "Зміст"
#: ../comps-f13.xml.in.h:53 ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "Система сертификатів DogTag"
#: ../comps-f13.xml.in.h:61 ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "Центр сертифікації з відкритим кодом рівня підприємства"
#: ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76
msgid "Faroese Support"
msgstr "Підтримка фарерської мови"
#: ../comps-f13.xml.in.h:70 ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80
msgid "Filesystems"
msgstr "Файлові системи"
#: ../comps-f13.xml.in.h:115 ../comps-f14.xml.in.h:123
#: ../comps-f15.xml.in.h:126
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "Розробка програм KDE"
#: ../comps-f13.xml.in.h:152
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "Moblin є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop."
#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:174
#: ../comps-f15.xml.in.h:184
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "Розробка OpenOffice.org"
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:222
#: ../comps-f15.xml.in.h:235
msgid "Text and other Free content."
msgstr "Текст та інший відкритий зміст"
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:225
#: ../comps-f15.xml.in.h:238
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
"До складу KDE SC входять робочий стіл KDE Plasma - графічний інтерфейс, що "
"налаштовується та надає панель програм, робочий стіл, системні значки, "
"віджети робочого столу та інші потужні програми KDE."
#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:230
#: ../comps-f15.xml.in.h:243
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
2010-03-23 18:56:59 +00:00
"Ці пакети дозволяють розробляти макроси та інші додаткові модулі OpenOffice."
"org."
2009-09-10 20:12:49 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "Набір програм, який вважається критичним ланцюжком"
#: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr ""
"Набір пакетів, що надають функціональність Critical Path для середовища KDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr ""
"Набір пакетів, що надають функціональність Critical Path для середовища LXDE"
#: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr ""
"Набір пакетів, що надають функціональність Critical Path для середовища Xfce"
#: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "Critical Path (Програми)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "Critical Path (KDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:49
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "Critical Path (LXDE)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:50
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "Critical Path (Xfce)"
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:166
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "Середовище MeeGo NetBook UX"
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:167
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr ""
"MeeGo NetBook UX є графічним середовищем для пристроїв NetBook/NetTop/MID."
#: ../comps-f15.xml.in.h:11
msgid "Akan Support"
msgstr "Підтримка аканської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:39
msgid "Chuvash Support"
msgstr "Підтримка чуваської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:102
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr "Підтримка гаїтянської креольської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:137
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "Підтримка киргизької мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:148
msgid "Lingala Support"
msgstr "Підтримка мови лінгала"
#: ../comps-f15.xml.in.h:150
msgid "Low German Support"
msgstr "Підтримка нижньонімецької мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:152
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "Підтримка нижньолужицької мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:153
msgid "Lule Sami Support"
msgstr "Підтримка луле-саамської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:170
msgid "Mossi Support"
msgstr "Підтримка мови моссі"
#: ../comps-f15.xml.in.h:176
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Підтримка північно-саамської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:186
msgid "Oromo Support"
msgstr "Підтримка мови оромо"
#: ../comps-f15.xml.in.h:195
msgid "Quechua Support"
msgstr "Підтримка мови кечуа"
#: ../comps-f15.xml.in.h:205
msgid "Shuswap Support"
msgstr "Підтримка шушвапської мови"
#: ../comps-f15.xml.in.h:271
msgid "Tigrinya Support"
msgstr "Підтримка мови тігрінья"
#: ../comps-f15.xml.in.h:298
msgid "Yiddish Support"
msgstr "Підтримка ідиш"
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Програми для виконання різних завдань"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:15
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Віддалений доступ до мережі"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:26
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME - потужне графічне середовище, до його складу входить панель, робоча "
"стільниця, системні значки та графічний менеджер файлів."
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:38
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE - потужне графічне середовище, до його складу входить панель, робоча "
"стільниця, системні значки та графічний менеджер файлів."
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ці програми, що іноді називаються текстовими редакторами, дозволяють "
"редагувати тексти. До складу входять Emacs та Vi."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:51
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Текстовий редактор XEmacs."
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 ../comps-el6.xml.in.h:55
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Ці засоби дозволяють створювати документацію у форматі DocBook та "
"перетворювати її у HTML, PDF, Postscript та текст."
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:65
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Ця група містить набір мережних серверів для певних потреб"
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:66
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Ця група містить набір утиліт та ресурсів для арабської локалізації."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 ../comps-el6.xml.in.h:69
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Ця група містить набір утиліт та ресурсів для івриту."
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:70
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Ця група містить набір утиліт та ресурсів для японської локалізації."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:80
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:68 ../comps-el6.xml.in.h:68
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
2009-09-10 20:12:49 +00:00
msgstr "Ця група містить набір утиліт та ресурсів для чеської локалізації."
#~ msgid "SUGAR Desktop Environment"
#~ msgstr "Графічне середовище SUGAR"
#~ msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
#~ msgstr ""
#~ "SUGAR являє собою графічне середовище, розроблене спеціально для OLPC XO."
#~ msgid "Haskell Development"
#~ msgstr "Розробка Haskell"