fedora-comps/po/mr.po

2406 lines
103 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-04-15 15:26:58 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2007-04-19 22:14:23 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2011-04-15 15:26:58 +00:00
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Project-Id-Version: comps\n"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 11:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 15:12+0000\n"
"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <None>\n"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:1 ../comps-f14.xml.in.h:1 ../comps-f15.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"एक हलके डेस्कटॉप वातावरण जे कमी रचनात्मक प्रणालींवर चांगल्या प्रकारे काम "
"करते."
#: ../comps-f13.xml.in.h:2 ../comps-f14.xml.in.h:3 ../comps-f15.xml.in.h:3
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the GNOME"
" desktop"
msgstr ""
"GNOME डेस्कटॉप करीता क्रिटिकल पाथ कार्यक्षमतासाठी शेअर्ड् प्लॅटफार्म "
"पुरवणारे संकुलचे संच"
#: ../comps-f13.xml.in.h:3 ../comps-f14.xml.in.h:7 ../comps-f15.xml.in.h:7
msgid ""
"A set of packages that provide the shared platform for Critical Path "
"functionality on all Fedora spins"
msgstr ""
"सर्व Fedora स्पीन्स् करीता क्रिटिकल पाथ कार्यक्षमतासाठी शेअर्ड् प्लॅटफार्म "
"पुरवणारे संकुलचे संच"
#: ../comps-f13.xml.in.h:4 ../comps-f14.xml.in.h:8 ../comps-f15.xml.in.h:8
msgid "A software playground for learning about learning."
msgstr "शिकवणी विषयी शिकवणी करीता सॉफ्टवेअर मंच."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9 ../comps-f15.xml.in.h:9
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "प्रशासन उपकरणे"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10 ../comps-f15.xml.in.h:10
#: ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "आफ्रीकी समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11 ../comps-f15.xml.in.h:12
#: ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Albanian Support"
msgstr "अलबेनीयन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:8 ../comps-f14.xml.in.h:12 ../comps-f15.xml.in.h:13
#: ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Amazigh Support"
msgstr "अमाजीग समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13 ../comps-f15.xml.in.h:14
#: ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2 ../comps-el6.xml.in.h:20
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Applications"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "ॲप्लिकेशन्स्"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:10 ../comps-f14.xml.in.h:14 ../comps-f15.xml.in.h:15
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "विविध कामे पार पाडण्यासाठी ॲप्लिकेशन्स्"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15 ../comps-f15.xml.in.h:16
#: ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4 ../comps-el6.xml.in.h:21
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "अरबी समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16 ../comps-f15.xml.in.h:17
#: ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5 ../comps-el6.xml.in.h:22
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "अर्मेनियन समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17 ../comps-f15.xml.in.h:18
#: ../comps-el6.xml.in.h:23
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "आसामी समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:14 ../comps-f14.xml.in.h:18 ../comps-f15.xml.in.h:19
msgid "Asturian Support"
msgstr "अस्तुरियन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:15 ../comps-f14.xml.in.h:19 ../comps-f15.xml.in.h:20
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "लेखन आणि प्रकाशन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:20 ../comps-f15.xml.in.h:21
#: ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "अजेरबैजानी समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21 ../comps-f15.xml.in.h:22
#: ../comps-el6.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Base"
msgstr "आधार"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22 ../comps-f15.xml.in.h:23
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "आधार प्रणाली"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:19 ../comps-f14.xml.in.h:23 ../comps-f15.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "रूबी प्रोग्रामिंग भाषेसाठी मुलभूत समर्थन."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24 ../comps-f15.xml.in.h:25
#: ../comps-el6.xml.in.h:29
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "बास्क समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25 ../comps-f15.xml.in.h:26
#: ../comps-el6.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "बेलारुसीयन समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26 ../comps-f15.xml.in.h:27
#: ../comps-el6.xml.in.h:31
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "बंगाली समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27 ../comps-f15.xml.in.h:28
#: ../comps-el6.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "भुतानी समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:24 ../comps-f14.xml.in.h:28 ../comps-f15.xml.in.h:29
msgid "Books and Guides"
msgstr "पुस्तक व गाइड्स्"
#: ../comps-f13.xml.in.h:25 ../comps-f14.xml.in.h:29 ../comps-f15.xml.in.h:30
msgid "Books and Guides for Fedora users and developers"
msgstr "Fedora वापरकर्ते व डेव्हलपर करीता पुस्तक व गाइड्स्"
#: ../comps-f13.xml.in.h:26 ../comps-f14.xml.in.h:30 ../comps-f15.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "बॉसनियन समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31 ../comps-f15.xml.in.h:32
#: ../comps-el6.xml.in.h:33
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "ब्राझीलीयन पुर्तुगीज समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32 ../comps-f15.xml.in.h:33
#: ../comps-el6.xml.in.h:34
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "ब्रेटन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33 ../comps-f15.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:35
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "बिल्ड प्रणाली स्थापन समुह"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34 ../comps-f15.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:36
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "बल्गेरियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:31 ../comps-f14.xml.in.h:35 ../comps-f15.xml.in.h:36
#: ../comps-el6.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "कॅटालन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:36 ../comps-f15.xml.in.h:37
#: ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Chichewa Support"
msgstr "चिचेवा समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:41
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "चीनी समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:34 ../comps-f14.xml.in.h:38 ../comps-f15.xml.in.h:39
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "क्लस्टरिंग"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:35 ../comps-f14.xml.in.h:39 ../comps-f15.xml.in.h:40
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "क्लस्टरिंग समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:36 ../comps-f14.xml.in.h:40 ../comps-f15.xml.in.h:41
msgid "Content"
msgstr "अंतर्भूत माहिती"
#: ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:41 ../comps-f15.xml.in.h:42
#: ../comps-el6.xml.in.h:51
msgid "Coptic Support"
msgstr "कोप्टिक समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:42 ../comps-f15.xml.in.h:43
#: ../comps-el6.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "कोर"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:39 ../comps-f14.xml.in.h:44 ../comps-f15.xml.in.h:45
msgid "Critical Path (Base)"
msgstr "क्रिटिकल पाथ (बेस)"
#: ../comps-f13.xml.in.h:40 ../comps-f14.xml.in.h:45 ../comps-f15.xml.in.h:46
msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "क्रिटिकल पाथ (GNOME)"
#: ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49 ../comps-f15.xml.in.h:50
#: ../comps-el6.xml.in.h:53
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "क्रोएशियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50 ../comps-f15.xml.in.h:51
#: ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:54
msgid "Czech Support"
msgstr "चेक समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:43 ../comps-f14.xml.in.h:51 ../comps-f15.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS नाम सेवक"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:44 ../comps-f14.xml.in.h:52 ../comps-f15.xml.in.h:53
#: ../comps-el6.xml.in.h:55
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "डॅनिश समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:53 ../comps-f15.xml.in.h:55
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "हार्डवेअर इंजिनीयर करीता रचना व सिम्यूलेशन साधन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54 ../comps-f15.xml.in.h:56
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "कार्यस्थळ वातावरणे"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55 ../comps-f15.xml.in.h:57
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "कार्यस्थळ वातावरणे"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56 ../comps-f15.xml.in.h:58
#: ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:64
msgid "Development"
msgstr "विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:49 ../comps-f14.xml.in.h:57 ../comps-f15.xml.in.h:59
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "विकास लाइब्रेरी"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58 ../comps-f15.xml.in.h:60
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "विकास उपकरणे"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59 ../comps-f15.xml.in.h:61
#: ../comps-el6.xml.in.h:69
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "डायल-अप संजालन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60 ../comps-f15.xml.in.h:62
#: ../comps-el6.xml.in.h:71
msgid "Directory Server"
msgstr "डिरेक्ट्री सर्व्हर"
#: ../comps-f13.xml.in.h:53 ../comps-f14.xml.in.h:61 ../comps-f15.xml.in.h:63
msgid "Dogtag Certificate System"
msgstr "डॉगटॅग सर्टिफिकेट प्रणाली"
#: ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62 ../comps-f15.xml.in.h:64
#: ../comps-el6.xml.in.h:72
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "डच समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63 ../comps-f15.xml.in.h:65
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "संपादक"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64 ../comps-f15.xml.in.h:66
#: ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17 ../comps-el6.xml.in.h:76
msgid "Educational Software"
msgstr "शैक्षणिक सॉफ्टवेअर"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-f14.xml.in.h:65 ../comps-f15.xml.in.h:67
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "शिकण्याकरीता शैक्षणिक सॉफ्टवेअर"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:66 ../comps-f15.xml.in.h:68
#: ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:78
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Electronic लॅब"
#: ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67 ../comps-f15.xml.in.h:69
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "अभियांत्रिकी आणि वैज्ञानिक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68 ../comps-f15.xml.in.h:70
#: ../comps-el6.xml.in.h:83
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "इंग्रजी(UK) समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:61 ../comps-f14.xml.in.h:69 ../comps-f15.xml.in.h:71
msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "एंटरप्राइज-क्लास ओपन सोअर्स् सर्टिफिकेट अथॉरिटि"
#: ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70 ../comps-f15.xml.in.h:72
#: ../comps-el6.xml.in.h:84
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "एस्पेरान्तो समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71 ../comps-f15.xml.in.h:73
#: ../comps-el6.xml.in.h:85
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "इस्टोनियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72 ../comps-f15.xml.in.h:74
#: ../comps-el6.xml.in.h:86
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "इथियोपिक समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73 ../comps-f15.xml.in.h:75
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP सेवक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76
#: ../comps-el6.xml.in.h:89
2010-07-26 17:15:35 +00:00
msgid "Faroese Support"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "फेरोस समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:67 ../comps-f14.xml.in.h:75 ../comps-f15.xml.in.h:77
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora एक्लिप्स"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:68 ../comps-f14.xml.in.h:76 ../comps-f15.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:90
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora संकुलकार"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:77 ../comps-f15.xml.in.h:79
#: ../comps-el6.xml.in.h:92
msgid "Fijian Support"
msgstr "फिजियन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:70 ../comps-f14.xml.in.h:78 ../comps-f15.xml.in.h:80
msgid "Filesystems"
msgstr "फाइलसिस्टम्स्"
#: ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79 ../comps-f15.xml.in.h:81
#: ../comps-el6.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "फिलीपीनो समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:80 ../comps-f15.xml.in.h:82
#: ../comps-el6.xml.in.h:94
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "फिन्निश समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:73 ../comps-f14.xml.in.h:81 ../comps-f15.xml.in.h:83
msgid "Font design and packaging"
msgstr "फॉन्ट रचना व संकुलन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82 ../comps-f15.xml.in.h:84
#: ../comps-el6.xml.in.h:96
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "फॉन्ट"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:75 ../comps-f14.xml.in.h:83 ../comps-f15.xml.in.h:85
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "डेस्कटॉपवर मजकुर दर्शविण्याकरीता फॉन्ट संकुल."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-f14.xml.in.h:84 ../comps-f15.xml.in.h:86
#: ../comps-el6.xml.in.h:98
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "फ्रेंच समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-f14.xml.in.h:85 ../comps-f15.xml.in.h:87
#: ../comps-el6.xml.in.h:99
msgid "Frisian Support"
msgstr "फ्रिसीयन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:86 ../comps-f15.xml.in.h:88
#: ../comps-el6.xml.in.h:100
msgid "Friulian Support"
msgstr "फ्रियुलियन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87 ../comps-f15.xml.in.h:89
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"सीडी रेकॉर्डिंगपासून ऑडिओ सीडी आणि इतर मल्टिमीडीया फाइल चालवण्यापर्यंत, हा "
"संकुल संच तुम्हास तुमच्या प्रणालीवरील ध्वनी आणि चलचित्रांसह काम करण्यास मदत "
"करतो."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88 ../comps-f15.xml.in.h:90
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME कार्यक्षेत्र वातावरण"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89 ../comps-f15.xml.in.h:91
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME सॉफ्टवेयर विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:82 ../comps-f14.xml.in.h:90 ../comps-f15.xml.in.h:92
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"GNOME हा शक्तीशाली, आलेखीय उपयोक्ता इंटरफेस आहे ज्यामध्ये पॅनेल, "
"कार्यक्षेत्र , प्रणाली प्रतिके आणि आलेखीय फाइल व्यवस्थापक यांचा समावेश आहे."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91 ../comps-f15.xml.in.h:93
#: ../comps-el6.xml.in.h:102
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "गेलिक समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92 ../comps-f15.xml.in.h:94
#: ../comps-el6.xml.in.h:103
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "गेलिशियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93 ../comps-f15.xml.in.h:95
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "खेळ आणि मनोरंजन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94 ../comps-f15.xml.in.h:96
#: ../comps-el6.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "जार्जीयन समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95 ../comps-f15.xml.in.h:97
#: ../comps-el6.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "जर्मन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96 ../comps-f15.xml.in.h:98
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "आलेखीय आंतरजाल"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97 ../comps-f15.xml.in.h:99
2010-03-23 18:56:59 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "आलेखी"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98 ../comps-f15.xml.in.h:100
#: ../comps-el6.xml.in.h:110
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "ग्रीक समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99 ../comps-f15.xml.in.h:101
#: ../comps-el6.xml.in.h:111
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "गुजराती समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100
#: ../comps-f15.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "हार्डवेअर समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:93 ../comps-f14.xml.in.h:101
#: ../comps-f15.xml.in.h:104
msgid "Haskell"
msgstr "हॅस्केल"
#: ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:102
#: ../comps-f15.xml.in.h:105 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Hebrew Support"
msgstr "हीब्रू समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:103
#: ../comps-f15.xml.in.h:106 ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "हिलिगय्नों समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104
#: ../comps-f15.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:115
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "हिंदी समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105
#: ../comps-f15.xml.in.h:108 ../comps-el6.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "हंगेरियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106
#: ../comps-f15.xml.in.h:109 ../comps-el6.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "आईसलैंडिक समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107
#: ../comps-f15.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:118
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "इंडोनेशियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:100 ../comps-f14.xml.in.h:108
#: ../comps-f15.xml.in.h:111 ../comps-el6.xml.in.h:120
msgid "Input Methods"
msgstr "इंपुट पध्दती"
#: ../comps-f13.xml.in.h:101 ../comps-f14.xml.in.h:109
#: ../comps-f15.xml.in.h:112
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "अंतर्राष्ट्रीय पाठ्य प्रविष्ट करण्याकरीता इन्पुट पद्धती संकुल."
#: ../comps-f13.xml.in.h:102 ../comps-f14.xml.in.h:110
#: ../comps-f15.xml.in.h:113 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"GTK+ आणि GNOME आलेखीय ॲप्लिकेशन्स् विकसित करण्यासाठी ही संकुले प्रतिष्ठापित "
"करा."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:103 ../comps-f14.xml.in.h:111
#: ../comps-f15.xml.in.h:114
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"GTK+ व XFCE आलेखीय ॲप्लिकेशन्स् विकसित करण्यासाठी ही संकुले प्रतिष्ठापित "
"करा."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:104 ../comps-f14.xml.in.h:112
#: ../comps-f15.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"QT आणि KDE आलेखीय ॲप्लिकेशन्स् विकसित करण्यासाठी ही संकुले प्रतिष्ठापित करा."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:105 ../comps-f14.xml.in.h:113
#: ../comps-f15.xml.in.h:116
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"प्रणालीस मुद्रण करणे किंवा मुद्रण सेवकाप्रमाणे वागण्यास कार्यान्वित "
"करण्यासाठी ही उपकरणे प्रतिष्ठापित करा."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:106 ../comps-f14.xml.in.h:114
#: ../comps-f15.xml.in.h:117 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"पायाभूत उपयोक्ता इंटरफेस(X) वापरण्यासाठी संकुलांचा हा संच प्रतिष्ठापित करा."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:107 ../comps-f14.xml.in.h:115
#: ../comps-f15.xml.in.h:118
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "एक्लिप्स आधारीत एकीकृत विकास वातावरण."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:108 ../comps-f14.xml.in.h:116
#: ../comps-f15.xml.in.h:119 ../comps-el6.xml.in.h:121
msgid "Interlingua Support"
msgstr "इन्टरलिंगुआ समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:109 ../comps-f14.xml.in.h:117
#: ../comps-f15.xml.in.h:120 ../comps-el6.xml.in.h:124
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "इन्कटीट्ट समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:110 ../comps-f14.xml.in.h:118
#: ../comps-f15.xml.in.h:121 ../comps-el6.xml.in.h:125
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "आयरिश समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:111 ../comps-f14.xml.in.h:119
#: ../comps-f15.xml.in.h:122 ../comps-el6.xml.in.h:126
msgid "Italian Support"
msgstr "इटालियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:112 ../comps-f14.xml.in.h:120
#: ../comps-f15.xml.in.h:123 ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35
#: ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "Japanese Support"
msgstr "जापानी समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:113 ../comps-f14.xml.in.h:121
#: ../comps-f15.xml.in.h:124 ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java"
msgstr "जावा"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:114 ../comps-f14.xml.in.h:122
#: ../comps-f15.xml.in.h:125 ../comps-el4.xml.in.h:32
msgid "Java Development"
msgstr "जावा विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:115 ../comps-f14.xml.in.h:123
#: ../comps-f15.xml.in.h:126
msgid "KDE Software Compilation"
msgstr "KDE सॉफ्टवेअर कंपाइलेशन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:116 ../comps-f14.xml.in.h:124
#: ../comps-f15.xml.in.h:127 ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE सॉफ्टवेयर विकास"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:117 ../comps-f14.xml.in.h:125
#: ../comps-f15.xml.in.h:128 ../comps-el6.xml.in.h:131
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "कन्नड समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:118 ../comps-f14.xml.in.h:126
#: ../comps-f15.xml.in.h:129 ../comps-el6.xml.in.h:132
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "कश्मिरी समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:119 ../comps-f14.xml.in.h:127
#: ../comps-f15.xml.in.h:130 ../comps-el6.xml.in.h:133
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "काशुबियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:120 ../comps-f14.xml.in.h:128
#: ../comps-f15.xml.in.h:131 ../comps-el6.xml.in.h:134
msgid "Kazakh Support"
msgstr "कजाख समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:121 ../comps-f14.xml.in.h:129
#: ../comps-f15.xml.in.h:132 ../comps-el6.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "ख्मेर समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:122 ../comps-f14.xml.in.h:130
#: ../comps-f15.xml.in.h:133 ../comps-el6.xml.in.h:136
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "किन्यारवॅन्डा समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:123 ../comps-f14.xml.in.h:131
#: ../comps-f15.xml.in.h:134 ../comps-el6.xml.in.h:137
msgid "Konkani Support"
msgstr "कोंकणी समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:124 ../comps-f14.xml.in.h:132
#: ../comps-f15.xml.in.h:135 ../comps-el6.xml.in.h:138
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "कोरिया समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:125 ../comps-f14.xml.in.h:133
#: ../comps-f15.xml.in.h:136 ../comps-el6.xml.in.h:139
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Kurdish Support"
msgstr "खुर्डिश समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:126 ../comps-f14.xml.in.h:134
#: ../comps-f15.xml.in.h:138
msgid "LXDE"
msgstr "LXDE"
#: ../comps-f13.xml.in.h:127 ../comps-f14.xml.in.h:135
#: ../comps-f15.xml.in.h:139
msgid ""
"LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with "
"low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older "
"computers."
msgstr ""
"LXDE हे कमी हार्डवेअर संयोजना असलेले संगणक जसे की नेटबूक्स्, मोबाईल साधन "
"किंवा जुणे संगणक करीता हलके X11 डेस्कटॉप वातावरण आहे."
#: ../comps-f13.xml.in.h:128 ../comps-f14.xml.in.h:136
#: ../comps-f15.xml.in.h:140
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "भाषा"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:129 ../comps-f14.xml.in.h:137
#: ../comps-f15.xml.in.h:141 ../comps-el6.xml.in.h:140
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "लाओ समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:130 ../comps-f14.xml.in.h:138
#: ../comps-f15.xml.in.h:142 ../comps-el6.xml.in.h:142
msgid "Latin Support"
msgstr "लॅटिन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:131 ../comps-f14.xml.in.h:139
#: ../comps-f15.xml.in.h:143 ../comps-el6.xml.in.h:143
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "लॅटवीयन समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:132 ../comps-f14.xml.in.h:140
#: ../comps-f15.xml.in.h:144
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "लेगसी फान"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:133 ../comps-f14.xml.in.h:141
#: ../comps-f15.xml.in.h:145
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "पुरातन संजाळ सेवक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:134 ../comps-f14.xml.in.h:142
#: ../comps-f15.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "पुरातन सॉफ्टवेयर विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:135 ../comps-f14.xml.in.h:143
#: ../comps-f15.xml.in.h:147
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "पुरातन सॉफ्टवेयर समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:136 ../comps-f14.xml.in.h:144
#: ../comps-f15.xml.in.h:150 ../comps-el6.xml.in.h:146
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "लिथुयानियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:137 ../comps-f14.xml.in.h:145
#: ../comps-f15.xml.in.h:152 ../comps-el6.xml.in.h:147
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "किमान साक्सॉन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:138 ../comps-f14.xml.in.h:146
#: ../comps-f15.xml.in.h:155 ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "लुक्सेम्बौर्गिश समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:139 ../comps-f14.xml.in.h:147
#: ../comps-f15.xml.in.h:156 ../comps-el6.xml.in.h:149
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "मेसिडोनियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:140 ../comps-f14.xml.in.h:148
#: ../comps-f15.xml.in.h:157 ../comps-el6.xml.in.h:150
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "मशीन व वापरकर्ता ओळख सर्व्हस्."
#: ../comps-f13.xml.in.h:141 ../comps-f14.xml.in.h:149
#: ../comps-f15.xml.in.h:158 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "टपाल सेवक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:142 ../comps-f14.xml.in.h:150
#: ../comps-f15.xml.in.h:159 ../comps-el6.xml.in.h:152
msgid "Maithili Support"
msgstr "मैथिली समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:143 ../comps-f14.xml.in.h:151
#: ../comps-f15.xml.in.h:160 ../comps-el6.xml.in.h:153
msgid "Malagasy Support"
msgstr "मलागसी समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:144 ../comps-f14.xml.in.h:152
#: ../comps-f15.xml.in.h:161 ../comps-el6.xml.in.h:154
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "मलय समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:145 ../comps-f14.xml.in.h:153
#: ../comps-f15.xml.in.h:162 ../comps-el6.xml.in.h:155
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "मलयालम समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:146 ../comps-f14.xml.in.h:154
#: ../comps-f15.xml.in.h:163 ../comps-el6.xml.in.h:156
msgid "Maltese Support"
msgstr "माल्तेसे समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:147 ../comps-f14.xml.in.h:155
#: ../comps-f15.xml.in.h:164 ../comps-el6.xml.in.h:157
msgid "Manx Support"
msgstr "मानक्स् समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:148 ../comps-f14.xml.in.h:156
#: ../comps-f15.xml.in.h:165 ../comps-el6.xml.in.h:158
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "माओरी समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:149 ../comps-f14.xml.in.h:157
#: ../comps-f15.xml.in.h:166 ../comps-el6.xml.in.h:159
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "मराठी समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:150 ../comps-f14.xml.in.h:161
#: ../comps-f15.xml.in.h:170
msgid "MinGW cross-compiler"
msgstr "MinGW क्रॉस-कंपाइलर"
#: ../comps-f13.xml.in.h:151
msgid "Moblin Desktop Environment"
msgstr "Moblin डेस्कटॉप वातावरण"
#: ../comps-f13.xml.in.h:152
msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "नेटबूक/नेटटॉप साधणांकरीता मॉबलिन एक डेस्कटॉप वातावरण आहे."
#: ../comps-f13.xml.in.h:153 ../comps-f14.xml.in.h:162
#: ../comps-f15.xml.in.h:171 ../comps-el6.xml.in.h:164
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "मंगोनियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:154 ../comps-f14.xml.in.h:163
#: ../comps-f15.xml.in.h:173
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL डेटाबेस"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:155 ../comps-f14.xml.in.h:164
#: ../comps-f15.xml.in.h:174 ../comps-el6.xml.in.h:167
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "म्यांमार (बर्मिस) समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:156 ../comps-f14.xml.in.h:165
#: ../comps-f15.xml.in.h:175 ../comps-el6.xml.in.h:170
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "नेपाली समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:157 ../comps-f14.xml.in.h:166
#: ../comps-f15.xml.in.h:176 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "संजाळ सेवा"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:158 ../comps-f14.xml.in.h:167
#: ../comps-f15.xml.in.h:177 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "बातमी सेवक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:159 ../comps-f14.xml.in.h:168
#: ../comps-f15.xml.in.h:179 ../comps-el6.xml.in.h:175
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "उत्तरीय सोदो समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:160 ../comps-f14.xml.in.h:169
#: ../comps-f15.xml.in.h:180 ../comps-el6.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "नॉर्वेजियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:161 ../comps-f14.xml.in.h:170
#: ../comps-f15.xml.in.h:181
msgid "OCaml"
msgstr "ओकॅमल्"
#: ../comps-f13.xml.in.h:162 ../comps-f14.xml.in.h:171
#: ../comps-f15.xml.in.h:182 ../comps-el6.xml.in.h:177
msgid "Occitan Support"
msgstr "ओसीटन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:163 ../comps-f14.xml.in.h:172
#: ../comps-f15.xml.in.h:183 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "कार्यालय/उत्पादकता"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:164 ../comps-f14.xml.in.h:173
#: ../comps-f15.xml.in.h:184
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "जुने बीटमॅप व वेक्टर फॉन् संकुल"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:165 ../comps-f14.xml.in.h:174
#: ../comps-f15.xml.in.h:185
msgid "Online Help and Documentation"
msgstr "ऑनलाइन मदत व दस्तऐवजीकरण"
#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:175
msgid "OpenOffice.org Development"
msgstr "OpenOffice.org डेव्हलपमेंट"
#: ../comps-f13.xml.in.h:167 ../comps-f14.xml.in.h:176
#: ../comps-f15.xml.in.h:186 ../comps-el6.xml.in.h:179
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "ओरिया समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:168 ../comps-f14.xml.in.h:177
#: ../comps-f15.xml.in.h:188 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr "संकुले जी ॲप्लिकेशन्स् विकसन आणि बांधणीसाठी कार्यक्षमता पुरवतात."
#: ../comps-f13.xml.in.h:169 ../comps-f14.xml.in.h:178
#: ../comps-f15.xml.in.h:189
msgid "Perl Development"
msgstr "Perl विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:170 ../comps-f14.xml.in.h:179
#: ../comps-f15.xml.in.h:190 ../comps-el6.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "पर्शियन समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:171 ../comps-f14.xml.in.h:180
#: ../comps-f15.xml.in.h:191 ../comps-el6.xml.in.h:189
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "पोलिश समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:172 ../comps-f14.xml.in.h:181
#: ../comps-f15.xml.in.h:192 ../comps-el6.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "पुर्तगाली समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:173 ../comps-f14.xml.in.h:182
#: ../comps-f15.xml.in.h:193
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL डेटाबेस"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:174 ../comps-f14.xml.in.h:183
#: ../comps-f15.xml.in.h:194
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "मुद्रण समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:175 ../comps-f14.xml.in.h:184
#: ../comps-f15.xml.in.h:195 ../comps-el6.xml.in.h:197
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "पंजाबी समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:176 ../comps-f14.xml.in.h:185
#: ../comps-f15.xml.in.h:198 ../comps-el6.xml.in.h:199
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "रोमानियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:177 ../comps-f14.xml.in.h:186
#: ../comps-f15.xml.in.h:199
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "रूबी"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:178 ../comps-f14.xml.in.h:187
#: ../comps-f15.xml.in.h:200 ../comps-el6.xml.in.h:200
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "रशियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:179 ../comps-f14.xml.in.h:188
#: ../comps-f15.xml.in.h:201
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "समाओन समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:180 ../comps-f14.xml.in.h:189
#: ../comps-f15.xml.in.h:202 ../comps-el6.xml.in.h:203
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "संस्कृत समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:181 ../comps-f14.xml.in.h:190
#: ../comps-f15.xml.in.h:203 ../comps-el6.xml.in.h:204
msgid "Sardinian Support"
msgstr "सार्डिनियन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:182 ../comps-f14.xml.in.h:191
#: ../comps-f15.xml.in.h:204 ../comps-el6.xml.in.h:208
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "सर्बियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:183 ../comps-f14.xml.in.h:192
#: ../comps-f15.xml.in.h:205
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "सेवक व्यूहरचना उपकरणे"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:184 ../comps-f14.xml.in.h:193
#: ../comps-f15.xml.in.h:206 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "सेवक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:185 ../comps-f14.xml.in.h:194
#: ../comps-f15.xml.in.h:208 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "मोठ्या डेस्कटॉप वातावरणाकरीताचे भाग नसलेले साधे चौकटी व्यवस्थापक."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:186 ../comps-f14.xml.in.h:195
#: ../comps-f15.xml.in.h:210 ../comps-el6.xml.in.h:214
msgid "Sindhi Support"
msgstr "सिन्धी समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:187 ../comps-f14.xml.in.h:196
#: ../comps-f15.xml.in.h:211 ../comps-el6.xml.in.h:215
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "सिंहला समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:188 ../comps-f14.xml.in.h:197
#: ../comps-f15.xml.in.h:212 ../comps-el6.xml.in.h:216
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "स्लोवाक समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:189 ../comps-f14.xml.in.h:198
#: ../comps-f15.xml.in.h:213 ../comps-el6.xml.in.h:217
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "स्लोवेनियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:190 ../comps-f14.xml.in.h:199
#: ../comps-f15.xml.in.h:214
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "सर्वात लहान शक्य प्रतिष्ठापन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:191 ../comps-f14.xml.in.h:200
#: ../comps-f15.xml.in.h:215 ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "संजाळ सेवक चालवण्यासाठी वापरले जाणारे सॉफ्टवेअर"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:192 ../comps-f14.xml.in.h:201
#: ../comps-f15.xml.in.h:216
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "सोमाली समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:193 ../comps-f14.xml.in.h:202
#: ../comps-f15.xml.in.h:217
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"कधीकधी पाठ संपादक म्हणवले जाणारे, हे कार्यक्रम तुम्हास फाइल्स निर्माण आणि "
"संपादन करू देतात. यांमध्ये Emacs आणि Vi यांचा समावेश आहे."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:194 ../comps-f14.xml.in.h:203
#: ../comps-f15.xml.in.h:218 ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "ध्वनी आणि चलचित्र"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:195 ../comps-f14.xml.in.h:204
#: ../comps-f15.xml.in.h:219 ../comps-el6.xml.in.h:224
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "उत्तरीय डेबेले समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:196 ../comps-f14.xml.in.h:205
#: ../comps-f15.xml.in.h:220 ../comps-el6.xml.in.h:225
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "दक्षिणी सोदो समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:197 ../comps-f14.xml.in.h:206
#: ../comps-f15.xml.in.h:221 ../comps-el6.xml.in.h:226
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "स्पॅनिश समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:198 ../comps-f14.xml.in.h:207
#: ../comps-f15.xml.in.h:222
msgid "Sugar Desktop Environment"
msgstr "Sugar डेस्कटॉप वातावरण"
#: ../comps-f13.xml.in.h:199 ../comps-f14.xml.in.h:208
#: ../comps-f15.xml.in.h:223
msgid ""
"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
"them, and building installers, all from within Fedora."
msgstr ""
"32 बीट Windows लक्ष्य साठी क्रॉस-कंपाइलींग, चाचणी, व प्रतिष्ठापकची बांधणी, "
"सर्व काही Fedora अंतर्गत कार्यक्रम करीता समर्थन."
#: ../comps-f13.xml.in.h:200 ../comps-f14.xml.in.h:209
#: ../comps-f15.xml.in.h:224
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr ""
"हॅस्केल प्रोग्रामिंग (कार्यक्रम) भाषा अंतर्गत कार्यक्रम विकसित करण्याकरीता "
"समर्थन."
#: ../comps-f13.xml.in.h:201 ../comps-f14.xml.in.h:210
#: ../comps-f15.xml.in.h:225 ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"जावा या प्रोग्रामिंग(कार्यक्रम) भाषेत कार्यक्रम विकसित करण्यास समर्थन."
#: ../comps-f13.xml.in.h:202 ../comps-f14.xml.in.h:211
#: ../comps-f15.xml.in.h:226
msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
msgstr "Perl प्रोग्रामींग भाषामध्ये विकसशील कार्यक्रम करीता समर्थन."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:203 ../comps-f14.xml.in.h:212
#: ../comps-f15.xml.in.h:227
msgid ""
"Support for developing software using the Objective CAML programming "
"language and libraries."
msgstr ""
"Objective CAML प्रोग्रामिंग भाषा व लायब्ररीचा वापर करून सॉफ्टवेअर विकसित "
"करण्यास समर्थन."
#: ../comps-f13.xml.in.h:204 ../comps-f14.xml.in.h:213
#: ../comps-f15.xml.in.h:228 ../comps-el4.xml.in.h:47
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"जावा या प्रोग्रामिंग(कार्यक्रम) भाषेत लिहीलेले कार्यक्रम चालवण्यास समर्थन."
#: ../comps-f13.xml.in.h:205 ../comps-f14.xml.in.h:214
#: ../comps-f15.xml.in.h:229 ../comps-el6.xml.in.h:232
msgid "Swahili Support"
msgstr "स्वाहिली समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:206 ../comps-f14.xml.in.h:215
#: ../comps-f15.xml.in.h:230 ../comps-el6.xml.in.h:233
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "स्वाती समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:207 ../comps-f14.xml.in.h:216
#: ../comps-f15.xml.in.h:231 ../comps-el6.xml.in.h:234
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "स्वीडिश समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:208 ../comps-f14.xml.in.h:217
#: ../comps-f15.xml.in.h:232 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "प्रणाली उपकरणे"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:209 ../comps-f14.xml.in.h:218
#: ../comps-f15.xml.in.h:233 ../comps-el6.xml.in.h:237
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "तागालॉग समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:210 ../comps-f14.xml.in.h:219
#: ../comps-f15.xml.in.h:234 ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "Tajik Support"
msgstr "ताजीक समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:211 ../comps-f14.xml.in.h:220
#: ../comps-f15.xml.in.h:235 ../comps-el6.xml.in.h:239
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "तमिल समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:212 ../comps-f14.xml.in.h:221
#: ../comps-f15.xml.in.h:236 ../comps-el6.xml.in.h:242
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "तेलुगू समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:213 ../comps-f14.xml.in.h:222
#: ../comps-f15.xml.in.h:237 ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "Tetum Support"
msgstr "टेटुम समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:223
#: ../comps-f15.xml.in.h:238
msgid "Text and other Free content."
msgstr "मजकूर व इतर फ्री अंतर्भूत माहिती."
#: ../comps-f13.xml.in.h:215 ../comps-f14.xml.in.h:224
#: ../comps-f15.xml.in.h:239 ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "पाठ-आधारित आंतरजाल"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:216 ../comps-f14.xml.in.h:225
#: ../comps-f15.xml.in.h:240 ../comps-el6.xml.in.h:244
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "थाई समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:226
#: ../comps-f15.xml.in.h:241
msgid ""
"The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
"user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
"widgets, and many powerful KDE applications."
msgstr ""
"KDE SC मध्ये KDE पाल्जमा डेस्कटॉप समाविष्टीत आहे, एक अत्यंत-संरचनाजोगी "
"ग्राफिकल वापरकर्ता संवाद ज्यामध्ये पटल, डेस्कटॉप, प्रणाली चिन्हे व डेस्कटॉप "
"विजेट्स्, व जास्त प्रबळ KDE ॲप्लिकेशन्स् समाविष्टीत आहे."
#: ../comps-f13.xml.in.h:218 ../comps-f14.xml.in.h:227
#: ../comps-f15.xml.in.h:242 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "अनुप्रयोगांमध्ये कार्यालय संच, PDF दर्शक, आणि अनेकांचा समावेश होतो."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:219 ../comps-f14.xml.in.h:228
#: ../comps-f15.xml.in.h:243
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"The packages in this group are core libraries needed to develop "
"applications."
msgstr "या संकुल संचातील कोर लाइब्ररीज ॲप्लिकेशन्स् विकासासाठी आवश्यक आहेत."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:220 ../comps-f14.xml.in.h:229
#: ../comps-f15.xml.in.h:244 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "या संकुलांद्वरे तुम्ही IMAP किंवा SMTP टपाल सेवक व्यूहरचित करू शकता."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:221 ../comps-f14.xml.in.h:230
#: ../comps-f15.xml.in.h:245
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"या संकुलांच्या मदतीने तुम्ही X विंडो प्रणालीसाठी ॲप्लिकेशन्स् विकसित करू "
"शकता."
#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:231
msgid ""
"These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
"macros."
msgstr ""
"OpenOffice.org एक्सटेंशन्स् किंवा मॅक्रोज विकसीत करतेवेळी हे संकुले उपयोगी "
"ठरतात."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:223 ../comps-f14.xml.in.h:232
#: ../comps-f15.xml.in.h:247 ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"या संकुलांच्या मदतीने तुम्ही वेब ॲप्लिकेशन्स् किंवा वेब पाने विकसित करू "
"शकता."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:224 ../comps-f14.xml.in.h:233
#: ../comps-f15.xml.in.h:249
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"या संकुलांमध्ये संजाळ-आधारित सेवक जसे DHCP, केरबेरॉस आणि NIS यांचा समावेश "
"होतो."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:225 ../comps-f14.xml.in.h:234
#: ../comps-f15.xml.in.h:250
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"या संकुलांमध्ये जुन्या संजाळ प्रोटोकॉल जसे rsh आणि टेलनेट यांच्या सेवकांचा "
"समावेश होतो."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:226 ../comps-f14.xml.in.h:235
#: ../comps-f15.xml.in.h:251
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "ही संकुले आभासीकरण वातावरण पुरवतात."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:227 ../comps-f14.xml.in.h:236
#: ../comps-f15.xml.in.h:252
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "ही संकुले पूर्वीच्या प्रकाशनांसह सुसंगतता पुरवतात."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:228 ../comps-f14.xml.in.h:237
#: ../comps-f15.xml.in.h:253
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"These packages provide support for various locales including fonts and input"
" methods."
msgstr ""
"ही संकुले फॉन्ट आणि आदान(इनपुट) पद्धतींसह विविध स्थानिकांसाठी समर्थन "
"पुरवतात."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:229 ../comps-f14.xml.in.h:238
#: ../comps-f15.xml.in.h:254
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"ही उपकरणे तुम्हास DocBook स्वरूपात दस्तावेज बनवणे आणि त्यांना HTML, PDF, "
"पोस्टस्क्रिप्ट, आणि पाठ स्वरूपात रूपांतरित करण्यास मदत करतात."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:230 ../comps-f14.xml.in.h:239
#: ../comps-f15.xml.in.h:255 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "ही उपकरणे तुम्हास प्रणालीवर वेब(जाल) सेवक चालवू देतात."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:231 ../comps-f14.xml.in.h:240
#: ../comps-f15.xml.in.h:256 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "ही उपकरणे तुम्हास प्रणालीवर FTP सेवक चालवू देतात."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:232 ../comps-f14.xml.in.h:241
#: ../comps-f15.xml.in.h:257 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"या उपकरणांमध्ये automake, gcc, perl, python, आणि debuggers यांसारख्या "
"केंद्रिय विकास उपकरणांचा समावेश होतो."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:233 ../comps-f14.xml.in.h:242
#: ../comps-f15.xml.in.h:258 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "हा संच तुम्हास प्रणालीस बातमी सेवक म्हणून रचण्यास मदत करतो."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:234 ../comps-f14.xml.in.h:243
#: ../comps-f15.xml.in.h:259
msgid ""
"This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"या समुहात Red Hat चे निवड करण्यायोग्य सर्व सेवक व्यूहरचना उपकरणांचा समावेश "
"होतो."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:235 ../comps-f14.xml.in.h:244
#: ../comps-f15.xml.in.h:260
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"या समुहात संकुलांचा किमान संच आहे. उदाहरणार्थ, छोटे राउटर/अग्निभींत(फायरवॉल)"
" खोके बनवण्यास उपयुक्त."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:236 ../comps-f14.xml.in.h:245
#: ../comps-f15.xml.in.h:261 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"या संचात आलेखीय ईपत्र(ईमेल), वेब, आणि चॅट(गप्पा) क्लाएंट यांचा समावेश होतो."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:237 ../comps-f14.xml.in.h:246
#: ../comps-f15.xml.in.h:262 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"या संचात गणितीय आणि वैज्ञानिक गणना आणि आलेखन, तसेच एकक रूपांतर करण्यासाठी "
"उपयुक्त संकुलांचा समावेश होतो."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:238 ../comps-f14.xml.in.h:247
#: ../comps-f15.xml.in.h:263 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
msgstr ""
"या संचात प्रतिमांमध्ये फेरफार करणे तसेच त्या स्कॅन करण्यास सहाय्यक संकुले "
"आहेत."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:239 ../comps-f14.xml.in.h:248
#: ../comps-f15.xml.in.h:264 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"या संचात आलेखीय ईपत्र(ईमेल), वेब, आणि चॅट(गप्पा) क्लाएंट यांचा समावेश होतो. "
"या अनुप्रयोगांसाठी X विंडो प्रणाली ची आवश्याकता नाही."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:240 ../comps-f14.xml.in.h:249
#: ../comps-f15.xml.in.h:265 ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"This group is a collection of graphical administration tools for the system,"
" such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"हा समुह तुमच्या प्रणालीसाठी आलेखीय प्रशासन उपकरणांचा संचय आहे, उदाहरणार्थ "
"उपयोक्ता खाते व्यवस्थापन आणि प्रणाली यंत्रभागांची(हार्डवेयर) व्यूहरचना करणे."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:241 ../comps-f14.xml.in.h:250
#: ../comps-f15.xml.in.h:266 ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "हे समुह अर्मेनीयन कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:242 ../comps-f14.xml.in.h:251
#: ../comps-f15.xml.in.h:267 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "हे समुह बहु हार्डवेअर विशिष्ट उपकार्यक्रमांकरीता साधनांचे गट आहे."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:243 ../comps-f14.xml.in.h:252
#: ../comps-f15.xml.in.h:268
msgid ""
"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
"manipulation, and packaging of fonts."
msgstr ""
"हा गट रचना, संपादन, कुशल हाताळणी व फॉन्ट संकुलन अंतर्गत वापरण्याजोगी "
"साधनांचा समुह आहे."
#: ../comps-f13.xml.in.h:244 ../comps-f14.xml.in.h:253
#: ../comps-f15.xml.in.h:269 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"हा समुह प्रणालीच्या विविध उपकरणांचा संचय आहे, जसे SMB सामाइकांस जोडण्यासाठी "
"क्लाएंट आणि संजाळ रहदारीचे निरिक्षण करणारी उपकरणे."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:245 ../comps-f14.xml.in.h:254
#: ../comps-f15.xml.in.h:270
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "हा संकुल संच तुम्हास DNS नाम सेवक (BIND) प्रणालीवर चालवू देतो."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:246 ../comps-f14.xml.in.h:255
#: ../comps-f15.xml.in.h:271
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"This package group allows you to share files between Linux and MS "
"Windows(tm) systems."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"हा संकुल संच तुम्हास Linux आणि MS Windows(tm) या प्रणालींमध्ये फाइल्सची "
"भागीदारी करू देतो."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:247 ../comps-f14.xml.in.h:256
#: ../comps-f15.xml.in.h:272
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "या संकुलामध्ये MySQL सोबत वापरण्यास उपयुक्त संकुले आहेत."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:248 ../comps-f14.xml.in.h:257
#: ../comps-f15.xml.in.h:273
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "या संकुलामध्ये Postgresql सोबत वापरण्यास उपयुक्त संकुले आहेत."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:249 ../comps-f14.xml.in.h:258
#: ../comps-f15.xml.in.h:274 ../comps-el6.xml.in.h:251
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "टीबेटीयन समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:250 ../comps-f14.xml.in.h:259
#: ../comps-f15.xml.in.h:276
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "टोंगा समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:251 ../comps-f14.xml.in.h:261
#: ../comps-f15.xml.in.h:278 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Fedora संकुलकारातर्फे गरजीत साधने व उपकार्यक्रमे"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:252 ../comps-f14.xml.in.h:262
#: ../comps-f15.xml.in.h:280 ../comps-el6.xml.in.h:263
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "त्सोंगा समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:253 ../comps-f14.xml.in.h:263
#: ../comps-f15.xml.in.h:281 ../comps-el6.xml.in.h:264
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "त्स्वाना समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:254 ../comps-f14.xml.in.h:264
#: ../comps-f15.xml.in.h:282 ../comps-el6.xml.in.h:267
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "तुर्किश समर्थन"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:255 ../comps-f14.xml.in.h:265
#: ../comps-f15.xml.in.h:283 ../comps-el6.xml.in.h:268
msgid "Turkmen Support"
msgstr "तुर्कमेन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:256 ../comps-f14.xml.in.h:266
#: ../comps-f15.xml.in.h:284 ../comps-el6.xml.in.h:269
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "यूक्रेनियन समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:257 ../comps-f14.xml.in.h:267
#: ../comps-f15.xml.in.h:285 ../comps-el6.xml.in.h:270
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "अप्पर सर्बियन समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:258 ../comps-f14.xml.in.h:268
#: ../comps-f15.xml.in.h:286 ../comps-el6.xml.in.h:271
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "उर्दू समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:259 ../comps-f14.xml.in.h:269
#: ../comps-f15.xml.in.h:287 ../comps-el6.xml.in.h:273
msgid "Uzbek Support"
msgstr "ऊज्बेक समर्थन"
#: ../comps-f13.xml.in.h:260 ../comps-f14.xml.in.h:270
#: ../comps-f15.xml.in.h:288 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "प्रणालीचे विविध गाभा तुकडे."
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:261 ../comps-f14.xml.in.h:271
#: ../comps-f15.xml.in.h:289 ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "मोकळा वेळ घालवण्याचे आणि आराम करण्याचे विविध मार्ग."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:262 ../comps-f14.xml.in.h:272
#: ../comps-f15.xml.in.h:290 ../comps-el6.xml.in.h:275
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "वेंडा समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:263 ../comps-f14.xml.in.h:273
#: ../comps-f15.xml.in.h:291 ../comps-el6.xml.in.h:276
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "वियेतनामी समर्थन"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:264 ../comps-f14.xml.in.h:274
#: ../comps-f15.xml.in.h:292 ../comps-el6.xml.in.h:277
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "आभासीकरण"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:265 ../comps-f14.xml.in.h:275
#: ../comps-f15.xml.in.h:293 ../comps-el6.xml.in.h:282
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "वल्लून समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:266 ../comps-f14.xml.in.h:276
#: ../comps-f15.xml.in.h:294 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "वेब विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:267 ../comps-f14.xml.in.h:277
#: ../comps-f15.xml.in.h:295 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77
#: ../comps-el6.xml.in.h:283
msgid "Web Server"
msgstr "जाल(वेब) सेवक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:268 ../comps-f14.xml.in.h:278
#: ../comps-f15.xml.in.h:296 ../comps-el6.xml.in.h:286
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "वेल्श समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:269 ../comps-f14.xml.in.h:279
#: ../comps-f15.xml.in.h:297 ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "चौकट व्यवस्थापक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:270 ../comps-f14.xml.in.h:280
#: ../comps-f15.xml.in.h:298
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "विंडोज फाइल सेवक"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:271 ../comps-f14.xml.in.h:281
#: ../comps-f15.xml.in.h:299
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X सॉफ्टवेयर विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:272 ../comps-f14.xml.in.h:282
#: ../comps-f15.xml.in.h:300 ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79
#: ../comps-el6.xml.in.h:288
msgid "X Window System"
msgstr "X विंडो प्रणाली"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:273 ../comps-f14.xml.in.h:283
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:274 ../comps-f14.xml.in.h:284
#: ../comps-f15.xml.in.h:301
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE सॉफ्टवेयर विकास"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:275 ../comps-f14.xml.in.h:285
#: ../comps-f15.xml.in.h:303 ../comps-el6.xml.in.h:290
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "झोसा समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f13.xml.in.h:276 ../comps-f14.xml.in.h:286
#: ../comps-f15.xml.in.h:305 ../comps-el6.xml.in.h:291
2007-04-19 22:14:23 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "झुलू समर्थन"
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:2 ../comps-f15.xml.in.h:2
msgid "A set of applications that are considered critical path"
msgstr "ॲप्लिकेशन्स्चा संच ज्यांस क्रिटिकल पाथ म्हणून समझले जाते"
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:4 ../comps-f15.xml.in.h:4
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the KDE "
"desktop"
msgstr "संकुलांचा संच जे KDE डेस्कटॉपकरीता क्रिटिकल पाथ कार्यात्मकता पुरवते"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:5 ../comps-f15.xml.in.h:5
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the LXDE "
"desktop"
msgstr "संकुलांचा संच जे LXDE डेस्कटॉपकरीता क्रिटिकल पाथ कार्यात्मकता पुरवते"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:6 ../comps-f15.xml.in.h:6
msgid ""
"A set of packages that provide the Critical Path functionality for the Xfce "
"desktop"
msgstr "संकुलांचा संच जे Xfce डेस्कटॉपकरीता क्रिटिकल पाथ कार्यात्मकता पुरवते"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:43 ../comps-f15.xml.in.h:44
msgid "Critical Path (Applications)"
msgstr "क्रिटिकल पाथ (ॲप्लिकेशन्स्)"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:46 ../comps-f15.xml.in.h:47
msgid "Critical Path (KDE)"
msgstr "क्रिटिकल पाथ (KDE)"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:47 ../comps-f15.xml.in.h:48
msgid "Critical Path (LXDE)"
msgstr "क्रिटिकल पाथ (LXDE)"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:48 ../comps-f15.xml.in.h:49
msgid "Critical Path (Xfce)"
msgstr "क्रिटिकल पाथ (Xfce)"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:158 ../comps-f15.xml.in.h:167
msgid "MeeGo NetBook UX Environment"
msgstr "MeeGo नेटवबूक UX एन्वार्यनमेंट"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:159 ../comps-f15.xml.in.h:168
msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
msgstr "MeeGo नेटवबूक UX नेटबूक/नेटटॉप साधणांकरीता डेस्कटॉप वातावरण आहे."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:169
#: ../comps-el6.xml.in.h:162
msgid "Milkymist"
msgstr "मिल्किमिस्ट"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:277
#: ../comps-el6.xml.in.h:252
msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
msgstr "मिल्किमिस्ट हार्डवेअर इंजिनिअर्स् करीता टूलचैन."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:11
msgid "Akan Support"
msgstr "एकान समर्थन"
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:38
msgid "Chuvash Support"
msgstr "चुवाश समर्थन"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:54
msgid "Design Suite"
msgstr ""
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:102
msgid "Haitian Creole Support"
msgstr "हाएतियन क्रेओले समर्थन"
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:137
msgid "Kyrgyz Support"
msgstr "क्यर्ग्य्ज समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:148
msgid "LibreOffice Development"
msgstr "LibreOffice डेव्हलपमेंट"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:149
msgid "Lingala Support"
msgstr "लिंगाला समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:151
msgid "Low German Support"
msgstr "लो जर्मन समर्थन"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:153
msgid "Lower Sorbian Support"
msgstr "लोवर सोर्बियन समर्थन"
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:154
msgid "Lule Sami Support"
msgstr "ल्यूल सामी समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:172
msgid "Mossi Support"
msgstr "मोस्सि समर्थन"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:178
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "उत्तरीय सॅमी समर्थन"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:187
msgid "Oromo Support"
msgstr "ओरोमो समर्थन"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:196
msgid "Quechua Support"
msgstr "कुएचुआ समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:197
msgid "Robotics"
msgstr "रोबोटिक्स्"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:207
msgid "Shuswap Support"
msgstr "शुस्वाप समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:209
msgid "Simplified Chinese Support"
msgstr "सिमप्लिफाइड चायनिज समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:246
msgid ""
"These packages are helpful when developing LibreOffice extensions or macros."
msgstr ""
"LibreOffice एक्सटेंशन्स् किंवा मॅक्रोज विकसीत करतेवेळी हे संकुले उपयोगी "
"ठरतात."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:248
msgid ""
"These packages are targeted towards professional designers, like the Fedora "
"Design Team."
msgstr ""
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:275
msgid "Tigrinya Support"
msgstr "टिग्रिन्य समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:279
msgid "Traditional Chinese Support"
msgstr "ट्रेडिशनल चायनिज समर्थन"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:302
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-f15.xml.in.h:304
msgid "Yiddish Support"
msgstr "यिद्दिश समर्थन"
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "विविध कामांसाठी ॲप्लिकेशन्स्"
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "डायलअप संजालन समर्थन"
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME हा शक्तीशाली, आलोखीय उपयोक्ता इंटरफेस आहे ज्यामध्ये पॅनेल, "
"कार्यक्षेत्र , प्रणाली प्रतिके आणि आलेखीय फाइल व्यवस्थापक यांचा समावेश आहे."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE(K कार्यस्थळ वातावरण)"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop,"
" system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE हा शक्तीशाली, आलोखीय उपयोक्ता इंटरफेस आहे ज्यामध्ये पॅनेल, कार्यक्षेत्र "
", प्रणाली प्रतिके आणि आलेखीय फाइल व्यवस्थापक यांचा समावेश आहे."
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
2009-03-31 12:09:39 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"कधीकधी पाठ संपादक म्हणवले जाणारे, हे कार्यक्रम असतात जे तुम्हास फाइल्स "
"निर्माण आणि संपादन करू देतात. यांमध्ये Emacs आणि Vi यांचा समावेश आहे."
#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "XEmacs पाठ संपादक."
2009-03-31 12:09:39 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
2009-03-31 12:09:39 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"ही उपकरणे तुम्हास DocBook स्वरूपात दस्तावेज बनवणे आणि त्यांना HTML, PDF, "
"पोस्टस्क्रिप्ट, आणि पाठ स्वरूपात रूपांतरित करण्यास मदत करतात."
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "हे समुह विशिष्ट कारणास्तव संजाळ सर्वरचे गट आहे"
2009-04-29 20:00:16 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "हे समुह अरेबीक कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
2008-12-22 20:51:50 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "हे समुह हिब्रु कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "हे समुह जपानीज कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे."
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2008-12-22 20:51:50 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "हे समुह चेक कार्यरचनांतील साधन व स्त्रोतांचे गट आहे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "A KDE desktop."
msgstr "KDE डेस्कटॉप."
#: ../comps-el6.xml.in.h:2
msgid "A basic development environment."
msgstr "बेसिक डेव्हलपमेंट वातावरण."
#: ../comps-el6.xml.in.h:3
msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
msgstr "पूर्ण हेतू ऑफिस संच, व इतर उत्पादनशक्ती साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:4
msgid "A general purpose desktop."
msgstr "सर्वसामान्य हेतू डेस्कटॉप."
#: ../comps-el6.xml.in.h:5
msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
msgstr "किमान डेस्कटॉप ज्याचा वापर थिन क्लाएंट म्हणून करणे शक्य आहे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:6
msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
msgstr "SAN मार्ग उपलब्धता व्यवस्थापीत करण्यासाठी साधणांचा संच"
#: ../comps-el6.xml.in.h:7
msgid "A set of tools to monitor server hardware"
msgstr "सर्व्हर हार्डवेअर तपासण्यासाठी साधणांचा संच"
#: ../comps-el6.xml.in.h:8
msgid "AMQP messaging broker for systems management."
msgstr "प्रणाली व्यवस्थापनकरीता AMQP मेसेजिंग ब्रोकर."
#: ../comps-el6.xml.in.h:9
msgid "AMQP messaging client for systems management."
msgstr "प्रणाली व्यवस्थापनकरीता AMQP मेसेजिंग क्लाएंट."
#: ../comps-el6.xml.in.h:10
msgid "Additional Development"
msgstr "अगाऊ डेव्हलपमेंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:11
msgid ""
"Additional development headers and libraries for developing applications"
msgstr "ॲप्लिकेशन्स् विकसीत करण्यासाठी अगाऊ डेव्हलपमेंट हेडर्स् व लाइब्ररिज्"
#: ../comps-el6.xml.in.h:14
msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"प्रणलीला SMTP व/किंवा IMAP ईमेल सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास अनुमती देतो."
#: ../comps-el6.xml.in.h:15
msgid "Allows the system to act as a print server."
msgstr "प्रणलीला प्रिंट सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास अनुमती देतो."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:16
2009-09-02 11:41:49 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
"applications."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"प्रणालीला वेब सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास, व पर्ल व पायथन वेब ॲप्लिकेशन्स् "
"चालवण्यास अनुमती देतो."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:17
msgid "Allows the system to act as an FTP server."
msgstr "प्रणलीला FTP सर्व्हर म्हणून कार्य करण्यास अनुमती देतो."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:18
msgid "Allows the system to host Java servlets."
msgstr "प्रणलीला जावा सर्व्हलेट्स् होस्ट करण्यास अनुमती देतो."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:25
msgid "Backup Client"
msgstr "बॅकअप क्लाएंट"
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:26
msgid "Backup Server"
msgstr "बॅकअप सर्व्हर"
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:28
msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
msgstr "बेसिक लेगसि X विंडो सिस्टम् सहत्वता"
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:37
msgid "CIFS file server"
msgstr "CIFS फाइल सर्व्हर"
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:39
msgid "Chhattisgarhi Support"
msgstr "छत्तीसगढी समर्थन"
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:42
msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
msgstr "बॅकअप सर्व्हरशी जोडणी व बॅकअप्स्करीता क्लाएंट साधणे."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:43
msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
msgstr ""
"वर्च्युअलाइजेशन घटना प्रतिष्ठापीत व व्यवस्थापीत करण्यासाठी क्लाएंट्स्."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:44
msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
msgstr ""
"डिरेक्ट्री सर्व्हिसद्वारे व्यवस्थापीत नेटवर्कमध्ये एकाग्रताकरीता क्लाएंट्स्."
2009-09-02 11:41:49 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:45
msgid "Compatibility libraries"
msgstr "सहत्वता लाइब्ररिज्"
2009-12-07 12:41:51 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:46
msgid ""
"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
"Enterprise Linux."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"एंटरप्राइज लिनक्सच्या मागील आवृत्तींवर आधारीत ॲप्लिकेशन्स् करीता सहत्वता "
"लाइब्ररिज्."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:47
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
"environments."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"लेगसि UNIX वातावरणांपासून स्थानांतरन किंवा कार्य करतेवेळी सहत्वता "
"कार्यक्रमे."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:48
msgid ""
"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
"System environments."
msgstr ""
"लेगसि X विंडो सिस्टम् वातावरणांपासून स्थानांतरन किंवा कार्य करतेवेळी सहत्वता"
" कार्यक्रमे."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:49
msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
msgstr "कंसोल इंटरनेट प्रवेशकरीता साधणे, सहसा प्रशासकांद्वारे वापर केला जातो."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:50
msgid "Console internet tools"
msgstr "कंसोल इंटरनेट साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:56
msgid "Debugging Tools"
msgstr "डिबगिंग साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:57
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
msgstr "हार्डवेअर इंजिनर्स् करीता डिजाइन व सिम्यूलेशन साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:58
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप"
#: ../comps-el6.xml.in.h:59
msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
msgstr "डेस्कटॉप डिबगिंग व परफॉर्मंस साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:60
msgid "Desktop Platform"
msgstr "डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्म"
#: ../comps-el6.xml.in.h:61
msgid "Desktop Platform Development"
msgstr "डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्म डेव्हलपमेंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:62
msgid "Desktops"
msgstr "डेस्कटॉप्स्"
#: ../comps-el6.xml.in.h:63
msgid "Desktops and thin clients."
msgstr "डेस्कटॉप्स् व थिन क्लाएंट्स्."
2009-12-07 12:41:51 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:65
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Desktop Platform."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"एंटरप्राइज लिनक्स् डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्मवर ॲप्लिकेशन्स् विकसीत तसेच "
"चालवण्याकरीता डेव्हलपमेंट हेडर्स् व लाइब्ररिज्."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:66
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
"Enterprise Linux Server Platform."
msgstr ""
"एंटरप्राइज लिनक्स् सर्व्हर प्लॅटफॉर्मवर ॲप्लिकेशन्स् विकसीत तसेच "
"चालवण्याकरीता डेव्हलपमेंट हेडर्स् व लाइब्ररिज्."
2010-03-23 18:56:59 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:67
msgid "Development tools"
msgstr "डेव्हलपमेंट साधणे"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:68
msgid "Development tools and libraries."
msgstr "डेव्हलपमेंट साधणे व लाइब्ररिज्."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:70
msgid "Directory Client"
msgstr "डिरेक्ट्री क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:73
msgid "E-mail server"
msgstr "ईमेल सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:74
msgid "Eclipse"
msgstr "एक्लिप्स"
#: ../comps-el6.xml.in.h:75
msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
msgstr "एक्लिप्स-आधारीत इंटिग्रेटेड डेव्हलपमेंट एन्वार्यनमेंट."
#: ../comps-el6.xml.in.h:77
msgid "Educational software for learning."
msgstr "शिकवणीकरीता शैक्षणिक सॉफ्टवेअर."
#: ../comps-el6.xml.in.h:79
msgid "Emacs"
msgstr "इमॅक्स्"
#: ../comps-el6.xml.in.h:80
msgid "Email, chat, and video conferencing software."
msgstr "ईमेल, चॅट, व व्हिडिओ कॉन्फरेंसिंग सॉफ्टवेअर."
#: ../comps-el6.xml.in.h:81
msgid "Enables the system to attach to network storage."
msgstr "प्रणालीला नेटवर्क स्टोरेजसह जोडण्यास समर्थीत करतो."
#: ../comps-el6.xml.in.h:82
msgid "End-user applications."
msgstr "एंड-यूजर ॲप्लिकेशन्स्."
#: ../comps-el6.xml.in.h:87
msgid "FCoE Storage Client"
msgstr "FCoE स्टोरेज क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:88
msgid "FTP server"
msgstr "FTP सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:91
msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
msgstr "फाइबर चॅनल ओव्हर इथरनेट समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:95
msgid "Firefox web browser"
msgstr "फायरफॉक्स वेब ब्राउजर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:97
msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
msgstr "मजकूरला विविध भाषा व स्क्रिप्टमध्ये दाखवण्यासाठी फॉन्ट्स्."
#: ../comps-el6.xml.in.h:101
msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
msgstr "ॲप्लिकेशन्स् व कामगिरी डिबग करण्यासाठी GUI साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:104
msgid "General Purpose Desktop"
msgstr "सर्वसामान्य हेतूचे डेस्कटॉप"
#: ../comps-el6.xml.in.h:107
msgid "Graphical Administration Tools"
msgstr "ग्राफिक प्रशासन साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:108
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Graphical system administration tools for managing many aspects of a system."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"प्रणालीचे अनेक दृष्टिकोन व्यवस्थापीत करण्यासाठी ग्राफिकल प्रणाली प्रशासन "
"साधणे."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:109
msgid "Graphics Creation Tools"
msgstr "ग्राफिक्स निर्माणकरीता साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:112
msgid "Hardware monitoring utilities"
msgstr "हार्डवेअर नियंत्रण युटिलिटिज्"
#: ../comps-el6.xml.in.h:119
msgid "Infiniband Support"
msgstr "इंफिनिबँड समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:122
msgid "Internet Applications"
msgstr "इंटरनेट ॲप्लिकेशन्स्"
#: ../comps-el6.xml.in.h:123
msgid "Internet Browser"
msgstr "इंटरनेट ब्राउजर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:128
msgid "Java Platform"
msgstr "जावा प्लॅटफॉर्म"
#: ../comps-el6.xml.in.h:129
msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स सर्व्हर व डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्म्स् करीता जावा समर्थन."
#: ../comps-el6.xml.in.h:130
msgid "KDE Desktop"
msgstr "KDE डेस्कटॉप"
#: ../comps-el6.xml.in.h:141
msgid "Large Systems Performance"
msgstr "लार्ज सिस्टम्स् परफॉर्मंस"
#: ../comps-el6.xml.in.h:144
msgid "Legacy UNIX compatibility"
msgstr "लेगसि UNIX सहत्वता"
#: ../comps-el6.xml.in.h:145
msgid "Legacy X Window System compatibility"
msgstr "लेगसि X विंडो सिस्टम सहत्वता"
#: ../comps-el6.xml.in.h:151
msgid "Mainframe Access"
msgstr "मैनफ्रेम प्रवेश"
#: ../comps-el6.xml.in.h:160
msgid "Messaging Client Support"
msgstr "मेसेजिंग क्लाएंट समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:161
msgid "Messaging Server Support"
msgstr "मेसेजिंग सर्व्हर समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
"legacy X Window System environments."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"लेगसि विंडो सिस्टम वातावरणांपासून स्थानांतरन किंवा कार्य करतेवेळी सहत्वता "
"कार्यक्रमांचे किमान संच."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:165
msgid "MySQL Database client"
msgstr "MySQL डाटाबेस क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "MySQL Database server"
msgstr "MySQL डाटाबेस सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:168
msgid "NFS file server"
msgstr "NFS फाइल सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:169
msgid "NFS file server."
msgstr "NFS फाइल सर्व्हर."
#: ../comps-el6.xml.in.h:171
msgid "Network Infrastructure Server"
msgstr "नेटवर्क इंफ्रास्ट्रक्चर सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:172
msgid "Network Storage Server"
msgstr "नेटवर्क स्टोरेज सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:173
msgid "Network file system client"
msgstr "नेटवर्क फाइल प्रणली क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:174
msgid "Networking Tools"
msgstr "नेटवर्किंग साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:178
msgid "Office Suite and Productivity"
msgstr "ऑफिस संच व उत्पादनशक्ती"
#: ../comps-el6.xml.in.h:180
msgid "PHP Support"
msgstr "PHP समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:181
msgid "PHP web application framework."
msgstr "PHP वेब ॲप्लिकेशन फ्रेमवर्क."
#: ../comps-el6.xml.in.h:182
msgid "Performance Tools"
msgstr "कामगिरी साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:183
msgid "Performance support tools for large systems"
msgstr "लार्ज सिस्टम्स् करीता परफॉर्मंस समर्थन साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:184
msgid "Perl Support"
msgstr "पर्ल समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:185
msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
msgstr "कॉमन लाइब्ररिज् व कार्यात्मकताकरीता पर्ल् संवादे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:187
msgid "Policy packages for the Server variant."
msgstr "सर्व्हर वेरिएंटकरीता पॉलिसि संकुले."
#: ../comps-el6.xml.in.h:188
msgid "Policy packages for the Workstation variant."
msgstr "वर्कस्टेशन वेरिएंटकरीता पॉलिसि संकुले."
#: ../comps-el6.xml.in.h:191
msgid "PostgreSQL Database client"
msgstr "PostgreSQL डाटाबेस क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:192
msgid "PostgreSQL Database server"
msgstr "PostgreSQL डाटाबेस सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:193
msgid "Print Server"
msgstr "प्रिंट सर्व्हर"
#: ../comps-el6.xml.in.h:194
msgid "Printing client"
msgstr "छपाई क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:195
msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
msgstr "वर्च्युअलाइज्ड अतिथी होस्ट करण्यासाठी वातावरण पुरवतो."
#: ../comps-el6.xml.in.h:196
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
"containers."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"वर्च्युअलाइज्ड अतिथी व कंटेनर्सकरीता प्रवेश व नियंत्रणकरीता संवाद पुरवतो."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Remote Desktop Clients"
msgstr "दूरस्त डेस्कटॉप क्लाएंट्स्"
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:201
msgid "SNMP Support"
msgstr "SNMP समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:202
msgid "SNMP management agent."
msgstr "SNMP व्यवस्थापन एजंट."
#: ../comps-el6.xml.in.h:205
msgid "Scientific support"
msgstr "शास्त्रशुद्ध समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:206
msgid "Security Tools"
msgstr "सुरक्षा साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:207
msgid "Security tools for integrity and trust verification."
msgstr "एकाग्रता व विश्वास तपासणीकरीता सुरक्षा साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:209
msgid "Server Platform"
msgstr "सर्व्हर प्लॅटफॉर्म"
#: ../comps-el6.xml.in.h:210
msgid "Server Platform Development"
msgstr "सर्व्हर प्लॅटफॉर्म विकास"
#: ../comps-el6.xml.in.h:211
msgid "Server Policy"
msgstr "सर्व्हर धोरण"
#: ../comps-el6.xml.in.h:212
msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
msgstr ""
"कोर नेटवर्क प्रोटोकॉल्स् व सर्व्हिसेस्, जसे कि DHCP किंवा DNS करीता "
"सर्व्हर्स्."
#: ../comps-el6.xml.in.h:213
msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
msgstr ""
"लिनक्स व माइक्रोसॉफ्ट विंडोज प्रणाली अंतर्गत फाइल्स्चा मिळून वापर करा."
#: ../comps-el6.xml.in.h:218
msgid "Smallest possible installation."
msgstr "सगळ्यात लहान प्रतिष्ठापन."
#: ../comps-el6.xml.in.h:219
msgid "Smart card support"
msgstr "स्मार्ट कार्य समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:220
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using "
"RDMA-based InfiniBand and iWARP fabrics."
msgstr ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"RDMA-आधारीत इंफिनिबँड व iWARP फॅब्रिक्स्चा वापर करून क्लस्टरिंग व ग्रिड "
"कनेक्टिविटिकरीता समर्थन पुरवण्यासाठी रचलेले सॉफ्टवेअर."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:221
msgid "Software for creation and manipulation of still images."
msgstr "स्टील् प्रतिमांचे निर्माण व इच्छिक हाताळणीकरीता सॉफ्टवेअर."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:222
msgid "Software for the input of international text."
msgstr "आंतरराष्ट्रीय मजकूरच्या इंपुट करीता सॉफ्टवेअर."
#: ../comps-el6.xml.in.h:223
msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
msgstr "इंफ्रास्ट्रक्चरचे बॅकअप्स् केंद्रीकरण करण्यासाठी सॉफ्टवेअर."
#: ../comps-el6.xml.in.h:227
msgid "Storage Availability Tools"
msgstr "स्टोरेज उपलब्धता साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:228
msgid "Support for the TeX document formatting system."
msgstr "TeX दस्तऐवज रूपण प्रणालीकरीता समर्थन."
#: ../comps-el6.xml.in.h:229
msgid "Support for using smart card authentication."
msgstr "स्मार्ट कार्ड ऑथेंटिकेशच्या वापर करीता समर्थन."
#: ../comps-el6.xml.in.h:230
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स् डेस्कटॉप प्लॅटफॉर्मकरीता समर्थीत लाइब्ररिज्."
#: ../comps-el6.xml.in.h:231
msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स् सर्व्हर प्लॅटफॉर्मकरीता समर्थीत लाइब्ररिज्."
#: ../comps-el6.xml.in.h:235
msgid "System Management"
msgstr "प्रणाली व्यवस्थापन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:236
msgid "System administration tools"
msgstr "प्रणाली प्रशासन साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:240
msgid "TeX support"
msgstr "TeX समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:241
msgid "Technical Writing"
msgstr "तांत्रिक लेखन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:245
msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
msgstr "GNU Emacs वाढवीव, पसंतीचे करण्याजोगी, मजकूर संपादक."
#: ../comps-el6.xml.in.h:246
msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "MySQL SQL डाटाबेस क्लाएंट, व संबंधित संकुले."
#: ../comps-el6.xml.in.h:247
msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "MySQL SQL डाटाबेस सर्व्हर, व संबंधित संकुले."
#: ../comps-el6.xml.in.h:248
msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
msgstr "PostgreSQL SQL डाटाबेस क्लाएंट, व संबंधित संकुले."
#: ../comps-el6.xml.in.h:249
msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
msgstr "PostgreSQL SQL डाटाबेस सर्व्हर, व संबंधित संकुले."
#: ../comps-el6.xml.in.h:250
msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
msgstr "एंटरप्राइज लिनक्स्चे मूळ प्रतिष्ठापन."
#: ../comps-el6.xml.in.h:253
msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
msgstr "फेडोरा पॅकेजरद्वारे आवश्यक साधणे व युटिलिटिज्."
#: ../comps-el6.xml.in.h:254
msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
msgstr "मैनफ्रेम कम्प्युटिंग स्रोतकरीता प्रवेश प्राप्त करण्यासाठी साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:255
msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
msgstr "संगणकिय नेटवर्क्सची संरचना व विश्लेषणकरीता साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:256
msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
msgstr "PPP किंवा ISDN मार्गे जोडणीकरीता साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:257
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
"problems."
msgstr ""
"गैरवर्तन ॲप्लिकेशन्स् डिबग करण्यासाठी व परफॉर्मंस अडचणी शोधण्याकरीता साधणे."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:258
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
msgstr "प्रणाली व ॲप्लिकेशन-स्तरीय परफॉर्मंस अडचणी शोधण्याकरीता साधणे."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:259
2010-03-23 18:56:59 +00:00
msgid ""
2011-04-15 15:26:58 +00:00
"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
msgstr ""
"गणितसंबधीची व शास्त्रासंबंधीची गणना, तसेच पॅरलल कम्प्युटिंग करीता साधणे."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:260
msgid "Tools for offline virtual image management."
msgstr "ऑफलाइन प्रतिमा व्यवस्थापनकरीता आवश्यक साधणे."
2007-04-19 22:14:23 +00:00
2011-04-15 15:26:58 +00:00
#: ../comps-el6.xml.in.h:261
msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
msgstr ""
"स्थानीय छपाईयंत्र किंवा दूरस्त छपाई सर्व्हरकरीता छपाई करण्यासाठी आवश्यक "
"साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:262
msgid "Tools for writing technical documentation."
msgstr "तांत्रिक लेखन लिहण्यासाठी आवश्यक साधणे."
#: ../comps-el6.xml.in.h:265
msgid "TurboGears application framework"
msgstr "टर्बोगिअर्स् ॲप्लिकेशन फ्रेमवर्क"
#: ../comps-el6.xml.in.h:266
msgid "TurboGears web application framework."
msgstr "टर्बोगिअर्स् वेब ॲप्लिकेशन फ्रेमवर्क."
#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Utilities useful in system administration."
msgstr "प्रणाली प्रशासनमध्ये उपयुक्त युटिलिटिज."
#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Various low-level hardware management frameworks."
msgstr "अनेक लो-लेव्हल हार्डवेअर व्यवस्थापन फ्रेमवर्क्स्."
#: ../comps-el6.xml.in.h:278
msgid "Virtualization Client"
msgstr "वर्च्युअलाइजेशन क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:279
msgid "Virtualization Platform"
msgstr "वर्च्युअलाइजेशन प्लॅटफॉर्म"
#: ../comps-el6.xml.in.h:280
msgid "Virtualization Tools"
msgstr "वर्च्युअलाइजेशन साधणे"
#: ../comps-el6.xml.in.h:281
msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
msgstr "एंटरप्राइज लिनक्सकरीता WBEM संवाद."
#: ../comps-el6.xml.in.h:284
msgid "Web Servlet Engine"
msgstr "वेब सर्व्हलेट इंजिन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:285
msgid "Web-Based Enterprise Management"
msgstr "वेब-आधारित एंटरप्राइज व्यवस्थापन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "Workstation Policy"
msgstr "वर्कस्टेशन धोरण"
#: ../comps-el6.xml.in.h:289
msgid "X Window System Support."
msgstr "X विंडो सिस्टम समर्थन."
#: ../comps-el6.xml.in.h:292
msgid "iSCSI Storage Client"
msgstr "iSCSI स्टोरेज क्लाएंट"
#: ../comps-el6.xml.in.h:293
msgid "iSCSI client support"
msgstr "iSCSI क्लाएंट समर्थन"
#: ../comps-el6.xml.in.h:294
msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
msgstr "iSCSI, iSER, व iSNS नेटवर्क स्टोरेज सर्व्हर."