fedora-comps/po/lv.po

1966 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-04-19 22:13:52 +00:00
# translation of lv.po to Latvian
# Copyright (C) 2008 THE lv'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the lv package.
2007-04-19 22:13:52 +00:00
# Gatis Kalnins <gatis.kalnins@metatrons.lv>, 2006.
# Janis Ozolins <johnij@fedoraproject.org, 2008.
2008-09-10 22:57:53 +00:00
#
#
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv 1.0\n"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 11:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Janis Ozolins <johnij@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
#: ../comps-f9.xml.in.h:1
#: ../comps-f10.xml.in.h:1
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgstr ""
#: ../comps-f7.xml.in.h:2
#: ../comps-f8.xml.in.h:2
#: ../comps-f9.xml.in.h:2
#: ../comps-f10.xml.in.h:2
#: ../comps-el4.xml.in.h:1
#: ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrēšanas rīki"
#: ../comps-f7.xml.in.h:3
#: ../comps-f8.xml.in.h:3
#: ../comps-f9.xml.in.h:3
#: ../comps-f10.xml.in.h:3
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Āfrikāņu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:4
#: ../comps-f8.xml.in.h:4
#: ../comps-f9.xml.in.h:4
#: ../comps-f10.xml.in.h:4
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Albanian Support"
msgstr "Albāņu valodas atbalsts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:5
#: ../comps-f8.xml.in.h:5
#: ../comps-f9.xml.in.h:5
#: ../comps-f10.xml.in.h:5
#: ../comps-el4.xml.in.h:2
#: ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Lietojumprogrammas"
#: ../comps-f7.xml.in.h:6
#: ../comps-f8.xml.in.h:6
#: ../comps-f9.xml.in.h:6
#: ../comps-f10.xml.in.h:6
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "Programmas dažādiem mērķiem"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:7
#: ../comps-f8.xml.in.h:7
#: ../comps-f9.xml.in.h:7
#: ../comps-f10.xml.in.h:7
#: ../comps-el4.xml.in.h:4
#: ../comps-el5.xml.in.h:4
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Arabic Support"
msgstr "Arābu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:8
#: ../comps-f8.xml.in.h:8
#: ../comps-f9.xml.in.h:8
#: ../comps-f10.xml.in.h:8
#: ../comps-el4.xml.in.h:5
#: ../comps-el5.xml.in.h:5
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Armenian Support"
msgstr "Armēņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:9
#: ../comps-f8.xml.in.h:9
#: ../comps-f9.xml.in.h:9
#: ../comps-f10.xml.in.h:9
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Asamiešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:10
#: ../comps-f8.xml.in.h:10
#: ../comps-f9.xml.in.h:10
#: ../comps-f10.xml.in.h:10
#: ../comps-el4.xml.in.h:6
#: ../comps-el5.xml.in.h:6
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Publikāciju sagatavošana"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:11
#: ../comps-f8.xml.in.h:11
#: ../comps-f9.xml.in.h:11
#: ../comps-f10.xml.in.h:11
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base"
msgstr "Bāze"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:12
#: ../comps-f8.xml.in.h:12
#: ../comps-f9.xml.in.h:12
#: ../comps-f10.xml.in.h:12
#: ../comps-el4.xml.in.h:7
#: ../comps-el5.xml.in.h:7
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Base System"
msgstr "Bāzes sistēma"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:13
#: ../comps-f8.xml.in.h:13
#: ../comps-f9.xml.in.h:13
#: ../comps-f10.xml.in.h:13
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Pamata atbalsts Ruby programmāšanas valodai."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:14
#: ../comps-f8.xml.in.h:14
#: ../comps-f9.xml.in.h:14
#: ../comps-f10.xml.in.h:14
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Basku valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15
#: ../comps-f8.xml.in.h:15
#: ../comps-f9.xml.in.h:15
#: ../comps-f10.xml.in.h:15
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Baltkrievu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:16
#: ../comps-f8.xml.in.h:16
#: ../comps-f9.xml.in.h:16
#: ../comps-f10.xml.in.h:16
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Bengāļu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17
#: ../comps-f8.xml.in.h:17
#: ../comps-f9.xml.in.h:17
#: ../comps-f10.xml.in.h:17
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bhutanese Support"
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:18
#: ../comps-f8.xml.in.h:18
#: ../comps-f9.xml.in.h:18
#: ../comps-f10.xml.in.h:18
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Bosniešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:19
#: ../comps-f8.xml.in.h:19
#: ../comps-f9.xml.in.h:19
#: ../comps-f10.xml.in.h:19
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Brazīļu portugāļu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:20
#: ../comps-f8.xml.in.h:20
#: ../comps-f9.xml.in.h:20
#: ../comps-f10.xml.in.h:20
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Bretoņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:21
#: ../comps-f8.xml.in.h:22
#: ../comps-f9.xml.in.h:22
#: ../comps-f10.xml.in.h:22
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Bulgāru valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:22
#: ../comps-f8.xml.in.h:23
#: ../comps-f9.xml.in.h:23
#: ../comps-f10.xml.in.h:23
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Katalāņu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:23
#: ../comps-f8.xml.in.h:24
#: ../comps-f9.xml.in.h:24
#: ../comps-f10.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Ķīniešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:24
#: ../comps-f8.xml.in.h:25
#: ../comps-f9.xml.in.h:25
#: ../comps-f10.xml.in.h:25
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Klasteris"
#: ../comps-f7.xml.in.h:25
#: ../comps-f8.xml.in.h:26
#: ../comps-f9.xml.in.h:26
#: ../comps-f10.xml.in.h:26
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Klastera atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:26
#: ../comps-f8.xml.in.h:27
#: ../comps-f9.xml.in.h:27
#: ../comps-f10.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Pamatsistēma"
#: ../comps-f7.xml.in.h:27
#: ../comps-f8.xml.in.h:28
#: ../comps-f9.xml.in.h:28
#: ../comps-f10.xml.in.h:28
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Horvātu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:28
#: ../comps-f8.xml.in.h:29
#: ../comps-f9.xml.in.h:29
#: ../comps-f10.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Czech Support"
msgstr "Čehu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:29
#: ../comps-f8.xml.in.h:30
#: ../comps-f9.xml.in.h:30
#: ../comps-f10.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS vārdu serveris"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:30
#: ../comps-f8.xml.in.h:31
#: ../comps-f9.xml.in.h:31
#: ../comps-f10.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Dāņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:31
#: ../comps-f8.xml.in.h:32
#: ../comps-f9.xml.in.h:32
#: ../comps-f10.xml.in.h:32
#: ../comps-el4.xml.in.h:8
#: ../comps-el5.xml.in.h:9
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Darbvirsmu vides"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:32
#: ../comps-f8.xml.in.h:33
#: ../comps-f9.xml.in.h:33
#: ../comps-f10.xml.in.h:33
#: ../comps-el4.xml.in.h:9
#: ../comps-el5.xml.in.h:10
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "Darbvirsmu vides"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:33
#: ../comps-f8.xml.in.h:34
#: ../comps-f9.xml.in.h:34
#: ../comps-f10.xml.in.h:34
#: ../comps-el4.xml.in.h:10
#: ../comps-el5.xml.in.h:11
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Programmēšana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:34
#: ../comps-f8.xml.in.h:35
#: ../comps-f9.xml.in.h:35
#: ../comps-f10.xml.in.h:35
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Programmēšanas bibliotekas"
#: ../comps-f7.xml.in.h:35
#: ../comps-f8.xml.in.h:36
#: ../comps-f9.xml.in.h:36
#: ../comps-f10.xml.in.h:36
#: ../comps-el4.xml.in.h:11
#: ../comps-el5.xml.in.h:12
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Programmēšanas rīki"
#: ../comps-f7.xml.in.h:36
#: ../comps-f8.xml.in.h:37
#: ../comps-f9.xml.in.h:37
#: ../comps-f10.xml.in.h:37
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Iezvanpiekļuve datortīkliem"
#: ../comps-f7.xml.in.h:37
#: ../comps-f8.xml.in.h:38
#: ../comps-f9.xml.in.h:38
#: ../comps-f10.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Holandiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
2008-04-17 11:39:32 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
#: ../comps-f7.xml.in.h:39
#: ../comps-f8.xml.in.h:39
#: ../comps-f9.xml.in.h:39
#: ../comps-f10.xml.in.h:39
#: ../comps-el4.xml.in.h:13
#: ../comps-el5.xml.in.h:14
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Redaktori"
#: ../comps-f7.xml.in.h:40
#: ../comps-f8.xml.in.h:40
#: ../comps-f9.xml.in.h:40
#: ../comps-f10.xml.in.h:40
#: ../comps-el4.xml.in.h:14
#: ../comps-el5.xml.in.h:15
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational Software"
msgstr "Izglītojošā programmatūra"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:41
#: ../comps-f8.xml.in.h:41
#: ../comps-f9.xml.in.h:41
#: ../comps-f10.xml.in.h:41
#: ../comps-el4.xml.in.h:15
#: ../comps-el5.xml.in.h:16
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Izglītojošā programmatūra mācībām"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:42
#: ../comps-f8.xml.in.h:42
#: ../comps-f9.xml.in.h:42
#: ../comps-f10.xml.in.h:42
#: ../comps-el4.xml.in.h:16
#: ../comps-el5.xml.in.h:17
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Inženerija un Zinātne"
#: ../comps-f7.xml.in.h:43
#: ../comps-f8.xml.in.h:43
#: ../comps-f9.xml.in.h:43
#: ../comps-f10.xml.in.h:43
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Angļu (UK) valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:44
#: ../comps-f8.xml.in.h:44
#: ../comps-f9.xml.in.h:45
#: ../comps-f10.xml.in.h:45
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Estonian Support"
msgstr "Igauņu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:45
#: ../comps-f8.xml.in.h:45
#: ../comps-f9.xml.in.h:46
#: ../comps-f10.xml.in.h:46
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Etiopiešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:46
#: ../comps-f8.xml.in.h:46
#: ../comps-f9.xml.in.h:47
#: ../comps-f10.xml.in.h:47
#: ../comps-el4.xml.in.h:17
#: ../comps-el5.xml.in.h:18
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP serveris"
#: ../comps-f7.xml.in.h:47
#: ../comps-f8.xml.in.h:47
#: ../comps-f9.xml.in.h:48
#: ../comps-f10.xml.in.h:48
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Farēru valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:48
#: ../comps-f8.xml.in.h:49
#: ../comps-f9.xml.in.h:50
#: ../comps-f10.xml.in.h:50
#: ../comps-el4.xml.in.h:18
#: ../comps-el5.xml.in.h:19
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedoras pakotājs"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:49
#: ../comps-f8.xml.in.h:50
#: ../comps-f9.xml.in.h:51
#: ../comps-f10.xml.in.h:51
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Filipino Support"
msgstr "Filipīniešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:50
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
#: ../comps-f9.xml.in.h:52
#: ../comps-f10.xml.in.h:52
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Somu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:51
#: ../comps-f8.xml.in.h:54
#: ../comps-f9.xml.in.h:55
#: ../comps-f10.xml.in.h:55
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Franču valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:52
#: ../comps-f8.xml.in.h:55
#: ../comps-f9.xml.in.h:56
#: ../comps-f10.xml.in.h:56
#: ../comps-el4.xml.in.h:19
#: ../comps-el5.xml.in.h:20
msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr "No CD ierakstīšanas līdz audio CD un multimēdiju atskaņošanai; šī pakotņu grupa satur programmas darbam ar skaņu un video."
#: ../comps-f7.xml.in.h:53
#: ../comps-f8.xml.in.h:56
#: ../comps-f9.xml.in.h:57
#: ../comps-f10.xml.in.h:57
#: ../comps-el4.xml.in.h:20
#: ../comps-el5.xml.in.h:21
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME Darbvirsmas vide"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:54
#: ../comps-f8.xml.in.h:57
#: ../comps-f9.xml.in.h:58
#: ../comps-f10.xml.in.h:58
#: ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME Programmu izstrāde"
#: ../comps-f7.xml.in.h:55
#: ../comps-f8.xml.in.h:58
#: ../comps-f9.xml.in.h:59
#: ../comps-f10.xml.in.h:59
msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:56
#: ../comps-f8.xml.in.h:59
#: ../comps-f9.xml.in.h:60
#: ../comps-f10.xml.in.h:60
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Gēļu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:57
#: ../comps-f8.xml.in.h:60
#: ../comps-f9.xml.in.h:61
#: ../comps-f10.xml.in.h:61
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Galisiešu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:58
#: ../comps-f8.xml.in.h:61
#: ../comps-f9.xml.in.h:62
#: ../comps-f10.xml.in.h:62
#: ../comps-el5.xml.in.h:24
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Spēles un izklaide"
#: ../comps-f7.xml.in.h:59
#: ../comps-f8.xml.in.h:62
#: ../comps-f9.xml.in.h:63
#: ../comps-f10.xml.in.h:63
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Georgian Support"
msgstr "Gruzīnu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:60
#: ../comps-f8.xml.in.h:63
#: ../comps-f9.xml.in.h:64
#: ../comps-f10.xml.in.h:64
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Vācu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:61
#: ../comps-f8.xml.in.h:64
#: ../comps-f9.xml.in.h:65
#: ../comps-f10.xml.in.h:65
#: ../comps-el4.xml.in.h:23
#: ../comps-el5.xml.in.h:25
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafiskais internets"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:62
#: ../comps-f8.xml.in.h:65
#: ../comps-f9.xml.in.h:66
#: ../comps-f10.xml.in.h:66
#: ../comps-el4.xml.in.h:24
#: ../comps-el5.xml.in.h:26
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
#: ../comps-f7.xml.in.h:63
#: ../comps-f8.xml.in.h:66
#: ../comps-f9.xml.in.h:67
#: ../comps-f10.xml.in.h:67
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Grieķu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:64
#: ../comps-f8.xml.in.h:67
#: ../comps-f9.xml.in.h:68
#: ../comps-f10.xml.in.h:68
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Gudžaratu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:65
#: ../comps-f8.xml.in.h:68
#: ../comps-f9.xml.in.h:69
#: ../comps-f10.xml.in.h:69
#: ../comps-el4.xml.in.h:25
#: ../comps-el5.xml.in.h:27
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "Ierīču atbalsts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:66
#: ../comps-f8.xml.in.h:69
#: ../comps-f9.xml.in.h:70
#: ../comps-f10.xml.in.h:71
#: ../comps-el4.xml.in.h:26
#: ../comps-el5.xml.in.h:28
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Senebreju valodas atbalsts"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:67
#: ../comps-f8.xml.in.h:70
#: ../comps-f9.xml.in.h:71
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:72
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Hindu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:68
#: ../comps-f8.xml.in.h:71
#: ../comps-f9.xml.in.h:72
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:73
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ungāru valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:69
#: ../comps-f8.xml.in.h:72
#: ../comps-f9.xml.in.h:73
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:74
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Īslandiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:70
#: ../comps-f8.xml.in.h:73
#: ../comps-f9.xml.in.h:74
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:75
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Indonēziešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:71
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
#: ../comps-f9.xml.in.h:75
#: ../comps-f10.xml.in.h:78
#: ../comps-el4.xml.in.h:27
#: ../comps-el5.xml.in.h:29
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties nodarboties ar GTK+ un GNOME programmu izstrādi."
#: ../comps-f7.xml.in.h:72
#: ../comps-f8.xml.in.h:75
#: ../comps-f9.xml.in.h:76
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:79
msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties izstrādāt GTK+ un XFCE grafiskos izstrādājumus."
#: ../comps-f7.xml.in.h:73
#: ../comps-f8.xml.in.h:76
#: ../comps-f9.xml.in.h:77
#: ../comps-f10.xml.in.h:80
#: ../comps-el4.xml.in.h:28
#: ../comps-el5.xml.in.h:30
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties nodarboties ar QT un KDE programmu izstrādi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:74
#: ../comps-f8.xml.in.h:77
#: ../comps-f9.xml.in.h:78
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:81
msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties izmantot drukas sistēmu, vai arī izmantot šo datoru kā drukas serveri."
#: ../comps-f7.xml.in.h:75
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
#: ../comps-f9.xml.in.h:79
#: ../comps-f10.xml.in.h:82
#: ../comps-el4.xml.in.h:29
#: ../comps-el5.xml.in.h:31
msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr "Uzstādiet šīs pakotnes, ja vēlaties izmantot grafisku lietotāja saskarni (X)."
#: ../comps-f7.xml.in.h:76
#: ../comps-f8.xml.in.h:80
#: ../comps-f9.xml.in.h:81
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:84
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Inuītu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:77
#: ../comps-f8.xml.in.h:81
#: ../comps-f9.xml.in.h:82
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:85
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Īru valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:78
#: ../comps-f8.xml.in.h:82
#: ../comps-f9.xml.in.h:83
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:86
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Itāļu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:79
#: ../comps-f8.xml.in.h:83
#: ../comps-f9.xml.in.h:84
#: ../comps-f10.xml.in.h:87
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
#: ../comps-el5.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Japāņu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:80
#: ../comps-f8.xml.in.h:84
#: ../comps-f9.xml.in.h:85
#: ../comps-f10.xml.in.h:88
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: ../comps-f7.xml.in.h:81
#: ../comps-f8.xml.in.h:85
#: ../comps-f9.xml.in.h:86
#: ../comps-f10.xml.in.h:89
#: ../comps-el4.xml.in.h:32
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Java Development"
msgstr "Izstrāde Java valodā"
#: ../comps-f7.xml.in.h:82
#: ../comps-f8.xml.in.h:86
#: ../comps-f9.xml.in.h:87
#: ../comps-f10.xml.in.h:90
#: ../comps-el4.xml.in.h:33
#: ../comps-el5.xml.in.h:33
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K darbvirsmas vide)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:83
#: ../comps-f8.xml.in.h:87
#: ../comps-f9.xml.in.h:88
#: ../comps-f10.xml.in.h:91
#: ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE Programmu izstrāde"
#: ../comps-f7.xml.in.h:84
#: ../comps-f8.xml.in.h:88
#: ../comps-f9.xml.in.h:89
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:92
msgid "KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "KDE ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:85
#: ../comps-f8.xml.in.h:89
#: ../comps-f9.xml.in.h:90
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:93
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Kannadu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:86
#: ../comps-f8.xml.in.h:90
#: ../comps-f9.xml.in.h:92
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:96
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Khmer Support"
msgstr "Khmeru valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:87
#: ../comps-f8.xml.in.h:91
#: ../comps-f9.xml.in.h:93
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:98
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Korejiešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88
#: ../comps-f8.xml.in.h:92
#: ../comps-f9.xml.in.h:94
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:99
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89
#: ../comps-f8.xml.in.h:93
#: ../comps-f9.xml.in.h:95
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:100
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Lao Support"
msgstr "Laosiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:90
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
#: ../comps-f9.xml.in.h:96
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:101
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Latvian Support"
msgstr "Latviešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:91
#: ../comps-f8.xml.in.h:96
#: ../comps-f9.xml.in.h:98
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:103
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Novecojuši tīkla serveri"
#: ../comps-f7.xml.in.h:92
#: ../comps-f8.xml.in.h:97
#: ../comps-f9.xml.in.h:99
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:104
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Novecojušu programmu programmēšanas rīki"
#: ../comps-f7.xml.in.h:93
#: ../comps-f8.xml.in.h:98
#: ../comps-f9.xml.in.h:100
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:105
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Novecojušas programmatūras atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:94
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
#: ../comps-f9.xml.in.h:101
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:106
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Lietuviešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:95
#: ../comps-f8.xml.in.h:101
#: ../comps-f9.xml.in.h:104
#: ../comps-f10.xml.in.h:109
#: ../comps-el4.xml.in.h:36
#: ../comps-el5.xml.in.h:36
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Pasta serveris"
#: ../comps-f7.xml.in.h:96
#: ../comps-f8.xml.in.h:102
#: ../comps-f9.xml.in.h:105
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:111
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Malajiešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97
#: ../comps-f8.xml.in.h:103
#: ../comps-f9.xml.in.h:106
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:112
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Malajalu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:98
#: ../comps-f8.xml.in.h:104
#: ../comps-f9.xml.in.h:107
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:113
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Maori Support"
msgstr "Maoru valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:99
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
#: ../comps-f9.xml.in.h:108
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:114
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Marathu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:100
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
#: ../comps-f9.xml.in.h:110
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL datu bāze"
#: ../comps-f7.xml.in.h:101
#: ../comps-f8.xml.in.h:109
#: ../comps-f9.xml.in.h:112
#: ../comps-f10.xml.in.h:119
#: ../comps-el4.xml.in.h:37
#: ../comps-el5.xml.in.h:37
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Tīkla serveri"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102
#: ../comps-f8.xml.in.h:110
#: ../comps-f9.xml.in.h:113
#: ../comps-f10.xml.in.h:120
#: ../comps-el4.xml.in.h:38
#: ../comps-el5.xml.in.h:38
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Ziņu serveris"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103
#: ../comps-f8.xml.in.h:111
#: ../comps-f9.xml.in.h:115
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:122
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Ziemeļsotu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:104
#: ../comps-f8.xml.in.h:112
#: ../comps-f9.xml.in.h:116
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:123
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Norvēģu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:105
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
#: ../comps-f9.xml.in.h:117
#: ../comps-f10.xml.in.h:124
#: ../comps-el4.xml.in.h:39
#: ../comps-el5.xml.in.h:39
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Birojs/Ražošana"
#: ../comps-f7.xml.in.h:106
#: ../comps-f8.xml.in.h:115
#: ../comps-f9.xml.in.h:119
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:126
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Oriju valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:107
#: ../comps-f8.xml.in.h:116
#: ../comps-f9.xml.in.h:120
#: ../comps-f10.xml.in.h:127
#: ../comps-el4.xml.in.h:40
#: ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Pakotnes, kas nodrošina programmu izstrādes procesu."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:108
#: ../comps-f8.xml.in.h:117
#: ../comps-f9.xml.in.h:121
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:128
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Persian Support"
msgstr "Persiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:109
#: ../comps-f8.xml.in.h:118
#: ../comps-f9.xml.in.h:122
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:129
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Poļu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:110
#: ../comps-f8.xml.in.h:119
#: ../comps-f9.xml.in.h:123
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:130
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Portugāļu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:111
#: ../comps-f8.xml.in.h:120
#: ../comps-f9.xml.in.h:124
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL datu bāze"
#: ../comps-f7.xml.in.h:112
#: ../comps-f8.xml.in.h:121
#: ../comps-f9.xml.in.h:125
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:132
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Drukāšanas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:113
#: ../comps-f8.xml.in.h:122
#: ../comps-f9.xml.in.h:126
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:133
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Pandžabu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:114
#: ../comps-f8.xml.in.h:123
#: ../comps-f9.xml.in.h:127
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:134
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Romāņu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:115
#: ../comps-f8.xml.in.h:124
#: ../comps-f9.xml.in.h:128
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116
#: ../comps-f8.xml.in.h:125
#: ../comps-f9.xml.in.h:129
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:136
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Krievu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117
#: ../comps-f8.xml.in.h:126
#: ../comps-f9.xml.in.h:132
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:139
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Samoan Support"
msgstr "Samoāņu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:118
#: ../comps-f8.xml.in.h:127
#: ../comps-f9.xml.in.h:133
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:140
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Serbu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:119
#: ../comps-f8.xml.in.h:128
#: ../comps-f9.xml.in.h:134
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Servera iestatīšanas rīki"
#: ../comps-f7.xml.in.h:120
#: ../comps-f8.xml.in.h:129
#: ../comps-f9.xml.in.h:135
#: ../comps-f10.xml.in.h:142
#: ../comps-el4.xml.in.h:41
#: ../comps-el5.xml.in.h:41
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Serveri"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121
#: ../comps-f8.xml.in.h:130
#: ../comps-f9.xml.in.h:136
#: ../comps-f10.xml.in.h:143
#: ../comps-el4.xml.in.h:42
#: ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgstr "Vienkārši logu pārvaldnieki, kas nav darba virsmu vides daļa."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:122
#: ../comps-f8.xml.in.h:131
#: ../comps-f9.xml.in.h:137
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:145
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Singāļu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:123
#: ../comps-f8.xml.in.h:132
#: ../comps-f9.xml.in.h:138
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Slovāku valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:124
#: ../comps-f8.xml.in.h:133
#: ../comps-f9.xml.in.h:139
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:147
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Slovēņu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:125
#: ../comps-f8.xml.in.h:134
#: ../comps-f9.xml.in.h:140
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:148
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Vismazākā iespējamā instalācija"
#: ../comps-f7.xml.in.h:126
#: ../comps-f8.xml.in.h:135
#: ../comps-f9.xml.in.h:141
#: ../comps-f10.xml.in.h:149
#: ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Strādājošiem tīkla serveriem lietotā programmatūra"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:127
#: ../comps-f8.xml.in.h:136
#: ../comps-f9.xml.in.h:142
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:150
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
msgstr "Somāļu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:128
#: ../comps-f8.xml.in.h:137
#: ../comps-f9.xml.in.h:143
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:151
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr "Šīs programmas, kuras reizēm dēvē par teksta redaktoriem, ļauj labot tekstus. Ietver Emacs un Vi."
#: ../comps-f7.xml.in.h:129
#: ../comps-f8.xml.in.h:138
#: ../comps-f9.xml.in.h:144
#: ../comps-f10.xml.in.h:152
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
#: ../comps-el5.xml.in.h:45
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Skaņa un video"
#: ../comps-f7.xml.in.h:130
#: ../comps-f8.xml.in.h:139
#: ../comps-f9.xml.in.h:145
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:153
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Dienvidndebelu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:131
#: ../comps-f8.xml.in.h:140
#: ../comps-f9.xml.in.h:146
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:154
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Dienvidsotu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:132
#: ../comps-f8.xml.in.h:141
#: ../comps-f9.xml.in.h:147
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:155
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Spāņu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:133
#: ../comps-f8.xml.in.h:142
#: ../comps-f9.xml.in.h:148
#: ../comps-f10.xml.in.h:157
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Atbalsts programmu izstrādāšanai Java programmēšanas valodā."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:134
#: ../comps-f8.xml.in.h:143
#: ../comps-f9.xml.in.h:149
#: ../comps-f10.xml.in.h:158
#: ../comps-el4.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Atbalsts Java programmēšanas valodā rakstītām strādājošām programmām."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:135
#: ../comps-f8.xml.in.h:144
#: ../comps-f9.xml.in.h:150
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:159
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Svatu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:136
#: ../comps-f8.xml.in.h:145
#: ../comps-f9.xml.in.h:151
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:160
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Zviedru valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137
#: ../comps-f8.xml.in.h:146
#: ../comps-f9.xml.in.h:152
#: ../comps-f10.xml.in.h:161
#: ../comps-el4.xml.in.h:48
#: ../comps-el5.xml.in.h:46
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Sistēmas rīki"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138
#: ../comps-f8.xml.in.h:147
#: ../comps-f9.xml.in.h:153
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:162
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Tagalu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:139
#: ../comps-f8.xml.in.h:148
#: ../comps-f9.xml.in.h:154
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:164
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Tamilu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:140
#: ../comps-f8.xml.in.h:149
#: ../comps-f9.xml.in.h:155
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:165
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Telugu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141
#: ../comps-f8.xml.in.h:150
#: ../comps-f9.xml.in.h:156
#: ../comps-f10.xml.in.h:166
#: ../comps-el4.xml.in.h:49
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Interneta teksta režīma rīki"
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
#: ../comps-f8.xml.in.h:151
#: ../comps-f9.xml.in.h:157
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:167
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Taju valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
2008-04-17 11:39:32 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:143
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "Integrētā izstrādes vide Eclipse"
#: ../comps-f7.xml.in.h:144
#: ../comps-f8.xml.in.h:152
#: ../comps-f9.xml.in.h:158
#: ../comps-f10.xml.in.h:168
#: ../comps-el4.xml.in.h:51
#: ../comps-el5.xml.in.h:49
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Grupa ietver biroja programmas, PDF formāta datņu lasīšanas programmas utt."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:145
#: ../comps-f8.xml.in.h:153
#: ../comps-f9.xml.in.h:159
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:169
msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šī grupa ietver bibliotekas, kas nepieciešamas programmu izstrādei."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:146
#: ../comps-f8.xml.in.h:154
#: ../comps-f9.xml.in.h:160
#: ../comps-f10.xml.in.h:170
#: ../comps-el4.xml.in.h:52
#: ../comps-el5.xml.in.h:50
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Šīs pakotnes dod iespēju iestatīt IMAP vai SMTP pasta serveri."
#: ../comps-f7.xml.in.h:147
#: ../comps-f8.xml.in.h:155
#: ../comps-f9.xml.in.h:161
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:171
msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šīs pakotnes dod iespēju izstrādāt programmas X Window sistēmai."
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:148
#: ../comps-f8.xml.in.h:156
#: ../comps-f9.xml.in.h:162
#: ../comps-f10.xml.in.h:172
#: ../comps-el4.xml.in.h:53
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šīs pakotnes noder izstrādājot web programmas vai web-lapas."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:149
#: ../comps-f8.xml.in.h:157
#: ../comps-f9.xml.in.h:163
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:173
msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šīs pakotnes ietver tādus tīkla servisus kā DHCP, Kerberos un NIS."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:150
#: ../comps-f8.xml.in.h:158
#: ../comps-f9.xml.in.h:164
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:174
msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
msgstr "Šīs pakotnes ietver serverus novecojušiem tīkla protokoliem tādiem kā rsh un telnet."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:151
#: ../comps-f8.xml.in.h:159
#: ../comps-f9.xml.in.h:165
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:175
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina virtualizācijas vidi."
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:152
#: ../comps-f8.xml.in.h:160
#: ../comps-f9.xml.in.h:166
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:176
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar iepriekšējām versijām."
#: ../comps-f7.xml.in.h:153
#: ../comps-f8.xml.in.h:161
#: ../comps-f9.xml.in.h:167
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:177
msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
msgstr "Šīs pakotnes nodrošina dažādu reģionālo iestatījumu (šriftu un ievades metožu) atbalstu"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:154
#: ../comps-f8.xml.in.h:162
#: ../comps-f9.xml.in.h:168
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:178
msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Šie rīki dod iespēju izveidot dokumentāciju DocBook formātā un pārveidot to HTML, PDF, Postscript un teksta formātā."
#: ../comps-f7.xml.in.h:155
#: ../comps-f8.xml.in.h:163
#: ../comps-f9.xml.in.h:169
#: ../comps-f10.xml.in.h:179
#: ../comps-el4.xml.in.h:55
#: ../comps-el5.xml.in.h:53
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Šie rīki Jums ļauj darbināt web serveri uz sistēmas."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:156
#: ../comps-f8.xml.in.h:164
#: ../comps-f9.xml.in.h:170
#: ../comps-f10.xml.in.h:180
#: ../comps-el4.xml.in.h:56
#: ../comps-el5.xml.in.h:54
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Šie rīki ļauj darbināt FTP serveri uz sistēmas."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:157
#: ../comps-f8.xml.in.h:165
#: ../comps-f9.xml.in.h:171
#: ../comps-f10.xml.in.h:181
#: ../comps-el4.xml.in.h:57
#: ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
msgstr "Šie rīki ietver programmēšanas pamatrīkus, tādus kā automake, gcc, perl, python un atkļūdotājus."
#: ../comps-f7.xml.in.h:158
#: ../comps-f8.xml.in.h:166
#: ../comps-f9.xml.in.h:172
#: ../comps-f10.xml.in.h:182
#: ../comps-el4.xml.in.h:58
#: ../comps-el5.xml.in.h:56
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Šie rīki dod iespēju izmantot datoru kā ziņu serveri."
#: ../comps-f7.xml.in.h:159
#: ../comps-f8.xml.in.h:167
#: ../comps-f9.xml.in.h:173
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:183
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "Šī grupa ietver RedHat izstrādātos servera administrēšanas rīkus."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:160
#: ../comps-f8.xml.in.h:168
#: ../comps-f9.xml.in.h:174
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:184
msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr "Šī grupa satur minimālu pakotņu komplektāciju. Tā der, piemēram, nelielu maršrutētāju/ugunssienu izveidei."
#: ../comps-f7.xml.in.h:161
#: ../comps-f8.xml.in.h:169
#: ../comps-f9.xml.in.h:175
#: ../comps-f10.xml.in.h:185
#: ../comps-el4.xml.in.h:59
#: ../comps-el5.xml.in.h:57
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Šī grupa ietver grafiskus e-pasta, interneta un čata klientus."
#: ../comps-f7.xml.in.h:162
#: ../comps-f8.xml.in.h:170
#: ../comps-f9.xml.in.h:176
#: ../comps-f10.xml.in.h:186
#: ../comps-el4.xml.in.h:60
#: ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "Šī grupa ietver programmas matemātisku un citu zinātnisku aprēķinu veikšanai."
#: ../comps-f7.xml.in.h:163
#: ../comps-f8.xml.in.h:171
#: ../comps-f9.xml.in.h:177
#: ../comps-f10.xml.in.h:187
#: ../comps-el4.xml.in.h:61
#: ../comps-el5.xml.in.h:59
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "Šī grupa ietver programmas darbam ar grafiku un skeneriem."
#: ../comps-f7.xml.in.h:164
#: ../comps-f8.xml.in.h:172
#: ../comps-f9.xml.in.h:178
#: ../comps-f10.xml.in.h:188
#: ../comps-el4.xml.in.h:62
#: ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
msgstr "Šī grupa ietver teksta režīma e-pasta, interneta un čata klientus. Šo programmu izmantošanai nav nepieciešams uzstādīt X Window sistēmu."
#: ../comps-f7.xml.in.h:165
#: ../comps-f8.xml.in.h:173
#: ../comps-f9.xml.in.h:179
#: ../comps-f10.xml.in.h:189
#: ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr "Šī grupa ietver grafiskus rīkus sistēmas iestatīšanai. Ar šo rīku palīdzību iespējams pievienot jaunus lietotāju profilus, iestatīt skaņas karti, ekrānu un tml."
#: ../comps-f7.xml.in.h:166
#: ../comps-f8.xml.in.h:174
#: ../comps-f9.xml.in.h:180
#: ../comps-f10.xml.in.h:190
#: ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija.Armēņu videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:167
#: ../comps-f8.xml.in.h:175
#: ../comps-f9.xml.in.h:181
#: ../comps-f10.xml.in.h:191
#: ../comps-el4.xml.in.h:69
#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku kolekcija priekš ierīču specifiskiem aprīkojumiem."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:168
#: ../comps-f8.xml.in.h:176
#: ../comps-f9.xml.in.h:182
#: ../comps-f10.xml.in.h:192
#: ../comps-el4.xml.in.h:70
#: ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr "Šī grupa ietver dažādas sistēmas palīgprogrammas: piemēram, klientprogrammas piekļuvei SMB serveriem un tīkla trafika novērošanai."
#: ../comps-f7.xml.in.h:169
#: ../comps-f8.xml.in.h:177
#: ../comps-f9.xml.in.h:183
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:193
msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šīs grupas pakotnes ļaus Jums uzstādīt iestatīt DNS serveri BIND."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:170
#: ../comps-f8.xml.in.h:178
#: ../comps-f9.xml.in.h:184
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:194
msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
msgstr "Šī pakotņu grupa dod iespēju veikt informācijas apmaiņu starp Linux un MS Windows (tm) sistēmām."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:171
#: ../comps-f8.xml.in.h:179
#: ../comps-f9.xml.in.h:185
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:195
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Šī grupa satur pakotnes, kas noder MySQL izmantošanas laikā."
#: ../comps-f7.xml.in.h:172
#: ../comps-f8.xml.in.h:180
#: ../comps-f9.xml.in.h:186
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:196
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Šī grupa satur pakotnes, kas noder PostgreSQL izmantošanas laikā."
#: ../comps-f7.xml.in.h:173
#: ../comps-f8.xml.in.h:181
#: ../comps-f9.xml.in.h:187
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:197
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Tibetiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:174
#: ../comps-f8.xml.in.h:182
#: ../comps-f9.xml.in.h:188
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:198
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Tonga Support"
msgstr "Tongiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:175
#: ../comps-f8.xml.in.h:183
#: ../comps-f9.xml.in.h:189
#: ../comps-f10.xml.in.h:199
#: ../comps-el4.xml.in.h:71
#: ../comps-el5.xml.in.h:70
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Fedoras pakotājam nepieciešamie rīki un utilītas"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:176
#: ../comps-f8.xml.in.h:184
#: ../comps-f9.xml.in.h:190
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:200
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Congu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:177
#: ../comps-f8.xml.in.h:185
#: ../comps-f9.xml.in.h:191
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:201
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Cvanu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:178
#: ../comps-f8.xml.in.h:186
#: ../comps-f9.xml.in.h:192
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:202
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Turku valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:179
#: ../comps-f8.xml.in.h:187
#: ../comps-f9.xml.in.h:193
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:203
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ukraiņu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:180
#: ../comps-f8.xml.in.h:188
#: ../comps-f9.xml.in.h:194
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:204
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Urdu Support"
msgstr "Urdu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:181
#: ../comps-f8.xml.in.h:189
#: ../comps-f9.xml.in.h:195
#: ../comps-f10.xml.in.h:206
#: ../comps-el4.xml.in.h:72
#: ../comps-el5.xml.in.h:71
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Dažādas sistēmas pamatdaļas"
#: ../comps-f7.xml.in.h:182
#: ../comps-f8.xml.in.h:190
#: ../comps-f9.xml.in.h:196
#: ../comps-f10.xml.in.h:207
#: ../comps-el5.xml.in.h:72
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Dažādi veidi, lai atslābinātos un pavadītu brīvo laiku."
#: ../comps-f7.xml.in.h:183
#: ../comps-f8.xml.in.h:191
#: ../comps-f9.xml.in.h:197
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:208
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Vendu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:184
#: ../comps-f8.xml.in.h:192
#: ../comps-f9.xml.in.h:198
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:209
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Vjetnamiešu valodas atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:185
#: ../comps-f8.xml.in.h:193
#: ../comps-f9.xml.in.h:199
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:210
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualizācija"
#: ../comps-f7.xml.in.h:186
#: ../comps-f8.xml.in.h:194
#: ../comps-f9.xml.in.h:201
#: ../comps-f10.xml.in.h:212
#: ../comps-el4.xml.in.h:73
#: ../comps-el5.xml.in.h:73
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "Web attīstība"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:187
#: ../comps-f8.xml.in.h:195
#: ../comps-f9.xml.in.h:202
#: ../comps-f10.xml.in.h:213
#: ../comps-el4.xml.in.h:74
#: ../comps-el5.xml.in.h:74
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Web serveris"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:188
#: ../comps-f8.xml.in.h:196
#: ../comps-f9.xml.in.h:203
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:214
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Velsiešu valodas atbalsts"
#: ../comps-f7.xml.in.h:189
#: ../comps-f8.xml.in.h:197
#: ../comps-f9.xml.in.h:204
#: ../comps-f10.xml.in.h:215
#: ../comps-el4.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Logu pārvaldnieki"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:190
#: ../comps-f8.xml.in.h:198
#: ../comps-f9.xml.in.h:205
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:216
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows datņu serveris"
#: ../comps-f7.xml.in.h:191
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
#: ../comps-f9.xml.in.h:206
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:217
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "X programmu izstrāde"
#: ../comps-f7.xml.in.h:192
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
#: ../comps-f9.xml.in.h:207
#: ../comps-f10.xml.in.h:218
#: ../comps-el4.xml.in.h:76
#: ../comps-el5.xml.in.h:76
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "X Window sistēma"
#: ../comps-f7.xml.in.h:193
#: ../comps-f8.xml.in.h:201
#: ../comps-f9.xml.in.h:208
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:219
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:194
#: ../comps-f8.xml.in.h:202
#: ../comps-f9.xml.in.h:209
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:220
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE programmatūras izstrāde"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:195
#: ../comps-f8.xml.in.h:203
#: ../comps-f9.xml.in.h:210
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:221
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Khosu valodas atbalsts"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:196
#: ../comps-f8.xml.in.h:204
#: ../comps-f9.xml.in.h:211
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:222
2007-04-19 22:13:52 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Zulu valodas atbalsts"
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
#: ../comps-f9.xml.in.h:21
#: ../comps-f10.xml.in.h:21
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
#: ../comps-f9.xml.in.h:49
#: ../comps-f10.xml.in.h:49
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Fedora Eclipse"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
#: ../comps-f9.xml.in.h:53
#: ../comps-f10.xml.in.h:53
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:53
#: ../comps-f9.xml.in.h:54
#: ../comps-f10.xml.in.h:54
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Fontu pakas teksta renderēšanai uz darba virsmas."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:79
#: ../comps-f9.xml.in.h:80
#: ../comps-f10.xml.in.h:83
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Uz Eclipse bāzes integrētā izstrādes vide"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:95
#: ../comps-f9.xml.in.h:97
#: ../comps-f10.xml.in.h:102
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Legacy Fonts"
msgstr "Legacy fonti"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:100
#: ../comps-f9.xml.in.h:102
#: ../comps-f10.xml.in.h:107
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Lejassakšu atbalsts"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:106
#: ../comps-f9.xml.in.h:109
#: ../comps-f10.xml.in.h:115
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Mongoļu valodas atbalsts"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:108
#: ../comps-f9.xml.in.h:111
#: ../comps-f10.xml.in.h:118
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Nepali Support"
msgstr "Nepāļiešu valodas atbalsts"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:114
#: ../comps-f9.xml.in.h:118
#: ../comps-f10.xml.in.h:125
2007-09-05 06:20:05 +00:00
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr "Veco bitmap un vector fontu pakas"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:44
#: ../comps-f10.xml.in.h:44
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Esperanto valodas atbalsts"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:91
#: ../comps-f10.xml.in.h:95
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Kašubu valodas atbalsts"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:103
#: ../comps-f10.xml.in.h:108
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Maķedoniešu valodas atbalsts"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:114
#: ../comps-f10.xml.in.h:121
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Northern Sami Support"
msgstr "Ziemeļsāmu valodas atbalsts"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
#: ../comps-f9.xml.in.h:130
#: ../comps-f10.xml.in.h:137
msgid "SUGAR Desktop Environment"
msgstr "SUGAR darbvirsmas vide"
#: ../comps-f9.xml.in.h:131
#: ../comps-f10.xml.in.h:138
msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
msgstr "SUGAR ir darbavirmas vide, kas izstrādāta priekš OLPC XO."
#: ../comps-f9.xml.in.h:200
#: ../comps-f10.xml.in.h:211
2008-04-16 15:20:41 +00:00
msgid "Walloon Support"
msgstr "Valoņu valodas atbalsts"
2008-04-16 15:20:41 +00:00
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:70
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#, fuzzy
msgid "Haskell Development"
msgstr "Web attīstība"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:76
msgid "Input Methods"
msgstr "Ievades metodes"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:77
msgid "Input method packages for the input of international text."
msgstr "Ievades metožu pakas starptautisko tekstu ievadīšanai."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:94
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Kašmiriešu valodas atbalsts"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:97
msgid "Konkani Support"
msgstr "Konkanu valodas atbalsts"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:110
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Maithili Support"
msgstr "Maithili valodas atbalsts"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:117
2008-07-17 18:31:23 +00:00
#, fuzzy
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Birmiešu valodas atbalsts"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:144
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Sindhu valodas atbalsts"
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:156
msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
msgstr "Atbalsts programmu izstrādāšanai Haskell programmēšanas valodā."
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:163
2008-07-17 18:31:23 +00:00
msgid "Tajik Support"
msgstr "Tadžiku valodas atbalsts"
2008-07-17 18:31:23 +00:00
2008-09-17 22:44:32 +00:00
#: ../comps-f10.xml.in.h:205
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Uzbeku valodas atbalsts"
2008-09-10 22:57:53 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Programmas dažādiem mērķiem"
#: ../comps-el4.xml.in.h:12
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Iezvanpiekļuve datortīkliem"
#: ../comps-el4.xml.in.h:22
#: ../comps-el5.xml.in.h:23
msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "GNOME ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:35
#: ../comps-el5.xml.in.h:35
msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr "KDE ir jaudīga, grafiska lietotāja saskarne, kas ietver rīkjoslas, darbvirsmu, sistēmas piktogrammas un grafisku datņu pārvaldnieku."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:44
#: ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr "Šīs programmas, kuras reizēm dēvē par teksta redaktoriem, ļauj labot tekstus. Ietver Emacs un Vi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:50
#: ../comps-el5.xml.in.h:48
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Teksta redaktors XEmacs"
#: ../comps-el4.xml.in.h:54
#: ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr "Šie rīki dod iespēju izveidot dokumentāciju DocBook formātā un pārveidot to HTML, PDF, Postscript un teksta formātā."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Tīkla serveru kolekcija specifiskām vajadzībām"
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:65
#: ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Arābu videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Senebreju videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:68
#: ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Japāņu videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:77
#: ../comps-el5.xml.in.h:77
2008-03-20 15:24:13 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
2008-09-10 22:57:53 +00:00
msgstr "Šī grupa ir rīku un resursu kolekcija Čehu videi."
2008-03-20 15:24:13 +00:00
2008-04-17 11:39:32 +00:00
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "Britu angļu valodas atbalsts"
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "Klastera ierīces"
2008-04-10 17:45:23 +00:00
#, fuzzy
2008-04-17 11:39:32 +00:00
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "Klastera atbalsts"
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "Dažādas iekļautās pakotnes"
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "Pakotnes, kas satur klastera ierīces atbalstu."
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "Pakotnes, kas satur viena piekļuves mezgla GFS atbalstu."
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "Viena piekļuves mezgla GFS atbalsts"
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar iepriekšējām versijām."
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "Java Runtime programmatūra un izstrādes rīki"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "Dažādi"
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "Dažādas pakotnes"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedija"
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "Multimediju programmatūra"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar Red Hat Enterprise Linux"
#, fuzzy
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Supplementary"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3 dokumentācija"
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "Virtualizācijas atbalsts"
2008-04-10 17:45:23 +00:00
2007-09-17 19:22:12 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "Swati atbalsts"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "Brazīļu valodas atbalsts"
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Izstrādes atbalsts savietojamām arhitektūrām"
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "Mozilla atbalsts savietojamām arhitektūrām"
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Arhitektūru savietojamības atbalsts"
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "Kirillicas atbalsts"
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "Darbvirsmas"
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "Emacs"
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "GNOME"
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "ISO8859-14 atbalsts"
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "ISO8859-15 atbalsts"
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "ISO8859-2 atbalsts"
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "ISO8859-9 atbalsts"
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "Uzstādiet šīs programmas, ja vēlaties pārkompilēt sistēmas kodolu."
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "KDE Darbvirsma"
#~ msgid "Kernel Development"
#~ msgstr "Kodola programmēšana"
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "Mozilla pakotnes x86 platformai"
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "Multilib atbalsta pakotnes"
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "SQL datu bāze"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Serveris"
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "Pakotņu izstrādes atbalsts sekundārām arhitektūrām"
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "Sīriešu valodas atbalsts"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistēma"
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "Teksta redaktors GNU Emacs"
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr "Šīs pakotnes dod iespēju uzstādīt pasta serverus IMAP vai Postfix."
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Šīs pakotnes nodrošina savietojamību ar Red Hat Enterprise Linux "
#~ "iepriekšējām versijām."
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "Neatbalstītās izstrādes bibliotekas"
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "Tipveida darba stacija"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Savietojamības atbalsts ar arhitektūru ppc64"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Atbalsts izstrādei priekš arhitektūras x86"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Savietojamības atbalsts ar arhitektūru x86"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "Brazīļu portugāļu atbalsts"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "Angļu"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "Franču"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "Vācu"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "Itāļu"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Spāņu"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju brazīļu portugāļu "
#~ "valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju angļu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju franču valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju vācu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju itāļu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju spāņu valodā"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "Japāņu"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "Korejiešu"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju japāņu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr ""
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju korejiešu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju vienkāršotā ķīniešu "
#~ "valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju tradicionālā "
#~ "ķīniešu valodā"
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "Tradicionālā ķīniešu"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Atbalsts izstrādei priekš arhitektūras ppc64"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "Bengāliešu"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "Gujarati"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "Hindu"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "Pendžabiešu"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 dokumentācija"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "Tamilu"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr ""
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju bemgāliešu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr ""
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju gujarati valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju hindu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr ""
#~ "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju pendžabiešu valodā"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr "Šī grupa satur Red Hat Enterprise Linux dokumentāciju tamilu valodā"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux ekstras"
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "Darba stacija"
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "Darba stacijas programmas"
2007-04-19 22:13:52 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "Arhitektūru savietojamības atbalsts"
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "Arhitektūru savietojamības bibliotekas"
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "Multilib biblioteku pakotnes"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "Pakotnes, kas nodrošina arhitektūru savietojamību."
#~ msgid "IBM eServer iSeries/pSeries Provided Software"
#~ msgstr "IBM eServer iSeries/pSeries programmatūra"
#~ msgid "Software provided by IBM for eServer iSeries and pSeries machines"
#~ msgstr ""
#~ "Programatūra, kas izmantojama IBM for eServer iSeries and pSeries sistēmās"
#~ msgid "HPC"
#~ msgstr "HPC"
#~ msgid "High Performance Computing Support"
#~ msgstr "Ātrdarbīgu procedūru atbalsts"
#~ msgid ""
#~ "These packages provide the kernel and userspace tools needed for using "
#~ "the Xen virtual machine monitor"
#~ msgstr ""
#~ "Šīs pakotnes nodrošina kodola un lietotāja darbtelpas piemērotību Xen "
#~ "virtuālās mašīnas lietošanai"
#~ msgid "Xen"
#~ msgstr "Xen"