fedora-comps/po/sl.po

1441 lines
47 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-04-19 22:17:24 +00:00
# translation of sl.po to Slovenian
# Slovenian messages for comp-po
# (C) 2003 Roman Maurer
# This file is distributed under the same license as the comp-po package.
2007-09-17 19:22:12 +00:00
# $Id: sl.po,v 1.5 2007/09/17 19:22:12 notting Exp $
2007-04-19 22:17:24 +00:00
# $Source: /cvs/extras/comps/po/sl.po,v $
#
# Roman Maurer <roman@lugos.si>, 2003.
# Rok Papez <rok.papez@lugos.si>, 2004, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2007-09-17 19:22:12 +00:00
"POT-Creation-Date: 2007-09-17 15:18-0400\n"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Rok Papez <rok.papez@lugos.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
#: ../comps-f8.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "Lahko namizje, ki deluje dobro tudi na skromnih računalnikih."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
#: ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administrativna orodja"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:5
#: ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Applications"
msgstr "Aplikacije"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4 ../comps-el4.xml.in.h:3
#: ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Programje za različna opravila"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:7
#: ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
msgid "Arabic Support"
msgstr "Arabska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:8
#: ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
msgid "Armenian Support"
msgstr "Podpora armejščini"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:10
#: ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Pisanje in založništvo"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:12
#: ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Osnovni sistem"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:31
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:32 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:9
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Namizna Okolja"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:32
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:33 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:10
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Desktop environments"
msgstr "Namizna okolja"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:33
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:34 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:11
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:35
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:12
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Development Tools"
msgstr "Razvojna orodja"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:12
#: ../comps-el5.xml.in.h:13
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Podpora telefonske priključitve"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:39
#: ../comps-f8.xml.in.h:39 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:14
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Editors"
msgstr "Urejevalniki"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:40
#: ../comps-f8.xml.in.h:40 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Educational Software"
msgstr "Izobraževalno programje"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:41
#: ../comps-f8.xml.in.h:41 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:16
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Izobraževalno programje za učenje"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:42
#: ../comps-f8.xml.in.h:42 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:17
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Inženirstvo in znanost"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:46
#: ../comps-f8.xml.in.h:46 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:18
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "FTP Server"
msgstr "Strežnik FTP"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:51
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:54 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:19
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"Ta skupina paketov vam omogoča delo z zvokom in videom, od pečenja plošč CD "
"do predvajanja zvočnih in večpredstavnostnih posnetkov."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:52
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:55 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:20
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "Namizno okolje GNOME"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:53
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:21
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "Razvoj programov za GNOME"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:21
#: ../comps-el5.xml.in.h:22
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME je zmogljivi grafični uporabniški vmesnik, ki vključuje pult, namizje, "
"sistemske ikone in grafični upravljalnik datotek."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:57
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:23
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Igre in zabava"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:60
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:24
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafični internet"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:61
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:25
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:64
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:26
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hardware Support"
msgstr "Podpora strojni opremi"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:65
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:27
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Hebrejska podpora"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:70
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:73 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:28
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"Te pakete namestite, če želite razvijati grafične aplikacije za GTK+ in "
"GNOME."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:71
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:74
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"Te pakete namestite, če želite razvijati grafične aplikacije za GTK+ in XFCE."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:72
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:29
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgstr ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"Te pakete namestite, če želite razvijati grafične aplikacije za QT in KDE."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:74
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:30
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"To skupino paketov namestite za uporabo okenskega uporabniškega vmesnika X."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:78
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:82 ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:31
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Japanese Support"
msgstr "Japonska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:79 ../comps-f8.xml.in.h:83
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:30
msgid "Java"
msgstr "Java"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:80 ../comps-f8.xml.in.h:84
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:31
msgid "Java Development"
msgstr "Razvoj v Javi"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:81
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:85 ../comps-el4.xml.in.h:32 ../comps-el5.xml.in.h:32
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgstr "Namizno okolje KDE"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:82
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:86 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:33
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "KDE Software Development"
msgstr "Razvoj programov za KDE"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36 ../comps-el4.xml.in.h:34
#: ../comps-el5.xml.in.h:34
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE je zmogljivi grafični uporabniški vmesnik, ki vključuje pult, namizje, "
"sistemske ikone in grafični upravljalnik datotek."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:94
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:100 ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Mail Server"
msgstr "Poštni strežnik"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:100
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:108 ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:36
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Network Servers"
msgstr "Omrežni strežniki"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:101
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:109 ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:37
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "News Server"
msgstr "Novičarski strežnik"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:104
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:112 ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:38
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Pisarna/produktivnost"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:106
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:115 ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:39
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "Paketi za razvoj programja."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:119
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:128 ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:40
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Servers"
msgstr "Strežniki"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:120
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:129 ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:41
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "Preprosti okenski upravitelji, ki niso del večjega namizija."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:125
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:134 ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:42
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Programje za delo z omrežnimi strežniki"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45 ../comps-el4.xml.in.h:43
#: ../comps-el5.xml.in.h:43
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ti programi, včasih imenovani urejevalniki besedil, vam omogočajo "
"ustvarjanje in urejanje datotek. To vključuje Emacs in Vi."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:128
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:137 ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Sound and Video"
msgstr "Zvok in video"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:132 ../comps-f8.xml.in.h:141
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:45
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr "Podpora za razvoj programja v programskem jeziku Java"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:133 ../comps-f8.xml.in.h:142
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el4.xml.in.h:46
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "Podpora za poganjanje programov pisanih v programskem jeziku Java."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:136
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:145 ../comps-el4.xml.in.h:47 ../comps-el5.xml.in.h:45
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemska orodja"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:140
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:149 ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:46
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Besedilno usmerjeni internet"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-el4.xml.in.h:49
#: ../comps-el5.xml.in.h:47
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Urejevalnik besedil XEmacs."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:143
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:151 ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"Te aplikacije vključujejo pisarniške zbirke, pregledovalnike PDF in še več."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:145
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:153 ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:49
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Ti paketi omogočajo nastavitev poštnih strežnikov IMAP in SMTP."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:147
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:155 ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:50
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "Ti paketi vam omogočajo razvoj spletnih aplikacij in spletnih strani."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53 ../comps-el4.xml.in.h:53
#: ../comps-el5.xml.in.h:51
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Ta orodja vam omogočajo, da ustvarjate dokumentacijo v formatu DocBook in jo "
"pretvarjate v HTML, PDF, postscript in besedilo."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:154
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:162 ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Ta orodja vam omogočajo, da v sistemu poganjate spletni strežnik."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:155
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:163 ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:53
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Ta orodja vam omogočajo, da v sistemu poganjate strežnik za FTP."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:156
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:164 ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:54
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"Ta orodja vključujejo razvojna orodja, kot so automake, gcc, perl, python in "
"razhroščevalniki."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:157
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:165 ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:55
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Ta skupina vam omogoča nastaviti sistem kot novičarski strežnik."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:160
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:168 ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:56
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Ta skupina vključuje grafične odjemnike za pošto, splet in klepet."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:161
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:169 ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:57
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr ""
"Ta skupina vsebuje pakete za izvajanje matematičnih in znanstvenih izračunov "
"in upodabljanj, kot tudi pretvornike enot."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:162
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:170 ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:58
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Ta skupina vključuje pakete, s katerimi lahko obdelujete in skenirate slike."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:163
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:171 ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:59
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"Ta skupina vsebuje besedilne odjemnike za pošto, splet in klepet. Ti "
"programi ne potrebujejo okenskega sistema X."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:164
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:172 ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:60
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"Ta skupina je zbirka grafičnih skrbniških orodij za sistemska opravila, kot "
"je upravljanje uporabniških računov in prikrojitev sistemske strojne opreme."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63 ../comps-el4.xml.in.h:63
#: ../comps-el5.xml.in.h:61
#, fuzzy
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Ta skupina je nabor orodij za podporo specifični strojni opremi."
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64 ../comps-el4.xml.in.h:64
#: ../comps-el5.xml.in.h:62
#, fuzzy
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "Ta skupina je nabor orodij in podatkov za Armensko okolje."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:165
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:173 ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "Ta skupina je nabor orodij in podatkov za Armensko okolje."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:66
#: ../comps-el5.xml.in.h:65
#, fuzzy
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "Ta skupina je nabor orodij in podatkov za Armensko okolje."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68 ../comps-el4.xml.in.h:67
#: ../comps-el5.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "Ta skupina je nabor orodij in podatkov za Armensko okolje."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:166
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:174 ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "Ta skupina je nabor orodij za podporo specifični strojni opremi."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:167
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:175 ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:68
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"Ta skupina je zbirka raznih orodij za sistem, kot so odjemnik za "
"priključitev deljenih diskov SMB in orodja za opazovanje mrežnega prometa."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:179
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:187 ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:69
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Različni jedrni deli sistema."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:180
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:188 ../comps-el5.xml.in.h:70
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "Razni načini kako se sprostiti in porabiti vaš prosti čas."
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:184
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:192 ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:71
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Web Development"
msgstr "Spletni razvoj"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:185
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:193 ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:72
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Web Server"
msgstr "Spletni strežnik"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:187
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:195 ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:73
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Window Managers"
msgstr "Upravljalniki oken"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:190
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:198 ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:74
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "X Window System"
msgstr "Okenski sistem X"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-el4.xml.in.h:75
#: ../comps-el5.xml.in.h:75
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:191
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:199
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:192
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:200
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "Razvoj programov za XFCE"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:28 ../comps-f8.xml.in.h:29
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-el5.xml.in.h:8
msgid "Czech Support"
msgstr "Češka podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:64
#, fuzzy
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
2007-06-26 18:07:25 +00:00
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "Ta skupina je nabor orodij in podatkov za Armensko okolje."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Afrikanška podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Albanian Support"
msgstr "Kanadska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "Programje za različna opravila"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Assamese Support"
msgstr "Podpora Assameščini"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11
msgid "Base"
msgstr "Osnovno"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Osnovna podpora za programski jezik Ruby."
#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Basque Support"
msgstr "Podpora Baskovščini"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Podpora za Madžarščino"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Bengali Support"
msgstr "Podpora Bengalščini"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Kitajska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18 ../comps-f8.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Bosnian Support"
msgstr "Estonska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19 ../comps-f8.xml.in.h:19
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Podpora za Brazilsko portugalščino"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:20 ../comps-f8.xml.in.h:20
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Breton Support"
msgstr "Podpora za Bretonščino"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:21 ../comps-f8.xml.in.h:22
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Podpora za Madžarščino"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:22 ../comps-f8.xml.in.h:23
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Catalan Support"
msgstr "Katalonska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:23 ../comps-f8.xml.in.h:24
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Chinese Support"
msgstr "Kitajska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:24 ../comps-f8.xml.in.h:25
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Clustering"
msgstr "Gruče"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:25 ../comps-f8.xml.in.h:26
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Clustering Support"
msgstr "Podpora gručam."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:26 ../comps-f8.xml.in.h:27
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Core"
msgstr "Jedro"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:27 ../comps-f8.xml.in.h:28
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Croatian Support"
msgstr "Podpora Hrvaščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:29 ../comps-f8.xml.in.h:30
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "DNS Name Server"
msgstr "Imenski strežnik DNS"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:30 ../comps-f8.xml.in.h:31
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Danish Support"
msgstr "Danska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:34 ../comps-f8.xml.in.h:35
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Development Libraries"
msgstr "Razvojne knjižnice"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:36 ../comps-f8.xml.in.h:37
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Podpora za klicne povezave"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:37 ../comps-f8.xml.in.h:38
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Dutch Support"
msgstr "Nizozemska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Eclipse"
msgstr "Eclipse"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:43 ../comps-f8.xml.in.h:43
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Podpora za Angleščino (UK)"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:44 ../comps-f8.xml.in.h:44
msgid "Estonian Support"
msgstr "Estonska podpora"
#: ../comps-f7.xml.in.h:45 ../comps-f8.xml.in.h:45
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Podpora Etiopščini"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:47 ../comps-f8.xml.in.h:47
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Faeroese Support"
msgstr "Podpora Faeroeščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:48 ../comps-f8.xml.in.h:49
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Filipino Support"
msgstr "Podpora Gališčini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:49 ../comps-f8.xml.in.h:50
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Finnish Support"
msgstr "Finska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:50 ../comps-f8.xml.in.h:53
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "French Support"
msgstr "Francoska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:54 ../comps-f8.xml.in.h:57
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME je zmogljivi grafični uporabniški vmesnik, ki vključuje pult, namizje, "
"sistemske ikone in grafični upravljalnik datotek."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:55 ../comps-f8.xml.in.h:58
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Podpora Galščin"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:56 ../comps-f8.xml.in.h:59
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Galician Support"
msgstr "Podpora Gališčini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:58 ../comps-f8.xml.in.h:61
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Georgian Support"
msgstr "Nemška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:59 ../comps-f8.xml.in.h:62
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "German Support"
msgstr "Nemška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:62 ../comps-f8.xml.in.h:65
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Greek Support"
msgstr "Grška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:63 ../comps-f8.xml.in.h:66
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Podpora Gujaratščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:66 ../comps-f8.xml.in.h:69
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Hindi Support"
msgstr "Podpora Hindujščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:67 ../comps-f8.xml.in.h:70
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Madžarska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:68 ../comps-f8.xml.in.h:71
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Islandska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:69 ../comps-f8.xml.in.h:72
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Podpora Indoneščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:73 ../comps-f8.xml.in.h:76
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"Ta orodja namestite, če želite, da bo sistem lahko tiskal ali se obnašal kot "
"tiskalniški strežnik."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:75 ../comps-f8.xml.in.h:79
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Podpora Zulujščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:76 ../comps-f8.xml.in.h:80
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Irish Support"
msgstr "Podpora Irščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:77 ../comps-f8.xml.in.h:81
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Italian Support"
msgstr "Italijanska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:83 ../comps-f8.xml.in.h:87
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE je zmogljivi grafični uporabniški vmesnik, ki vključuje pult, namizje, "
"sistemske ikone in grafični upravljalnik datotek."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:84 ../comps-f8.xml.in.h:88
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Kannada Support"
msgstr "Podpora Kannadščini (Indijščina)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:85 ../comps-f8.xml.in.h:89
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Khmer Support"
msgstr "Nemška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:86 ../comps-f8.xml.in.h:90
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Korean Support"
msgstr "Korejska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:87 ../comps-f8.xml.in.h:91
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Languages"
msgstr "Jeziki"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:88 ../comps-f8.xml.in.h:92
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Lao Support"
msgstr "Podpora Tajščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:89 ../comps-f8.xml.in.h:93
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Latvian Support"
msgstr "Podpora Hrvaščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:90 ../comps-f8.xml.in.h:95
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "Starejši mrežni strežnik"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:91 ../comps-f8.xml.in.h:96
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "Podpora za razvoj starejših programov"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:92 ../comps-f8.xml.in.h:97
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "Podpora starejših programov"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:93 ../comps-f8.xml.in.h:98
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Podpora Litvanščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:95 ../comps-f8.xml.in.h:101
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Malay Support"
msgstr "Podpora Maleščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:96 ../comps-f8.xml.in.h:102
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Podpora Malajalščini (Indijščina)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:97 ../comps-f8.xml.in.h:103
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Maori Support"
msgstr "Podpora Maharathčini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:98 ../comps-f8.xml.in.h:104
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Marathi Support"
msgstr "Podpora Maharathčini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:99 ../comps-f8.xml.in.h:106
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "MySQL Database"
msgstr "Zbirka podatkov MySQL"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:102 ../comps-f8.xml.in.h:110
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Podpora Serverni Sotščini (Južna Afrika)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:103 ../comps-f8.xml.in.h:111
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Norveška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:105 ../comps-f8.xml.in.h:114
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Oriya Support"
msgstr "Podpora Oriji (Indijščina)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:107 ../comps-f8.xml.in.h:116
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Persian Support"
msgstr "Srbska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:108 ../comps-f8.xml.in.h:117
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Polish Support"
msgstr "Poljska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:109 ../comps-f8.xml.in.h:118
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Portugalska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:110 ../comps-f8.xml.in.h:119
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "Zbirka podatkov PostgreSQL"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:111 ../comps-f8.xml.in.h:120
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Printing Support"
msgstr "Podpora tiskanja"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:112 ../comps-f8.xml.in.h:121
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Podpora Pandžabščini (Indijščina)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:113 ../comps-f8.xml.in.h:122
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Romanian Support"
msgstr "Romunska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:114 ../comps-f8.xml.in.h:123
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:115 ../comps-f8.xml.in.h:124
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Russian Support"
msgstr "Ruska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:116 ../comps-f8.xml.in.h:125
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Samoan Support"
msgstr "Nemška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:117 ../comps-f8.xml.in.h:126
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Serbian Support"
msgstr "Srbska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:118 ../comps-f8.xml.in.h:127
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "Orodja za prikrojitev strežnika"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:121 ../comps-f8.xml.in.h:130
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Podpora Sinhalščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:122 ../comps-f8.xml.in.h:131
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovak Support"
msgstr "Slovaška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:123 ../comps-f8.xml.in.h:132
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Slovenska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:124 ../comps-f8.xml.in.h:133
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "Najmanjša možna namestitev"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:126 ../comps-f8.xml.in.h:135
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
2007-09-14 14:39:09 +00:00
msgid "Somali Support"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgstr "Podpora Svatščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:127 ../comps-f8.xml.in.h:136
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"Ti programi, včasih imenovani urejevalniki besedil, vam omogočajo "
"ustvarjanje in urejanje datotek. Vključuje Emacs in Vi."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:129 ../comps-f8.xml.in.h:138
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Podpora Nrebelščini (Južna Afrika)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:130 ../comps-f8.xml.in.h:139
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Podpora Južni Sotščini (Južna Afrika)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:131 ../comps-f8.xml.in.h:140
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Spanish Support"
msgstr "Španska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:134 ../comps-f8.xml.in.h:143
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Swati Support"
msgstr "Podpora Svatščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:135 ../comps-f8.xml.in.h:144
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Swedish Support"
msgstr "Švedska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:137 ../comps-f8.xml.in.h:146
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Podpora Tamilščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:138 ../comps-f8.xml.in.h:147
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Tamil Support"
msgstr "Podpora Tamilščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:139 ../comps-f8.xml.in.h:148
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Telugu Support"
msgstr "Podpora Telugščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:141 ../comps-f8.xml.in.h:150
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Thai Support"
msgstr "Podpora Tajščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:142
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "Integrirano razvojo okolje Eclipse."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:144 ../comps-f8.xml.in.h:152
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"Paketi v tej skupini so osnovne knjižnice, potrebne za razvoj aplikacij."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:146 ../comps-f8.xml.in.h:154
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr "Ti paketi vam omogočajo razvoj aplikacij za okensko okolje X."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:148 ../comps-f8.xml.in.h:156
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr "Ti paketi vključujejo mrežne strežnike, kot so DHCP, Kerberos in NIS."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:149 ../comps-f8.xml.in.h:157
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"Ti paketi vključujejo strežnike za starejše mrežne protokole, kot sta rsh in "
"telnet."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:150 ../comps-f8.xml.in.h:158
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "Ti paketi vzpostavijo okolje za navidezne strežnike."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:151 ../comps-f8.xml.in.h:159
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr ""
"Paketi za zagotavljanje združljivosti s predhodnimi različicami "
"operacijskega sistema."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:152 ../comps-f8.xml.in.h:160
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"Paketi z podpora različnim lokalizacijam vključno s fonti ter metodami vnosa."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:153 ../comps-f8.xml.in.h:161
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"Orodja, ki omogočajo, da izdelate dokumentacijo v obliki zapisa DocBook in "
"jo pretvorite v oblike HTML, PDF, postscript ali pa v čisto znakovno obliko."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:158 ../comps-f8.xml.in.h:166
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr ""
"Ta skupina vsebuje vsa posebna nastavitvena orodja podjetja Red Hat za "
"strežnik."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:159 ../comps-f8.xml.in.h:167
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"Skupina vsebuje minimalni nabor paketov. Uporabno za namestitev na namenskih "
"računalnikih kot so na primer majhni usmerjevalniki in požarni zidovi."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:168 ../comps-f8.xml.in.h:176
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"Ta skupina paketov vam omogoča poganjanje imenskega strežnika DNS (BIND) v "
"sistemu."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:169 ../comps-f8.xml.in.h:177
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"Ta skupina paketov vam omogoča delitev datotek med Linux in MS Windows (tm)."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:170 ../comps-f8.xml.in.h:178
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "Ta skupina paketov vključuje pakete, uporabne za rabo z MySQL."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:171 ../comps-f8.xml.in.h:179
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "Ta skupina paketov vključuje pakete, uporabne za rabo s Postgresql."
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:172 ../comps-f8.xml.in.h:180
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Nemška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:173 ../comps-f8.xml.in.h:181
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tonga Support"
msgstr "Podpora Tsongščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:174 ../comps-f8.xml.in.h:182
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Podpora Tsongščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:175 ../comps-f8.xml.in.h:183
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Tswana Support"
msgstr "Podpora Tsvanščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:176 ../comps-f8.xml.in.h:184
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Turkish Support"
msgstr "Turška podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:177 ../comps-f8.xml.in.h:185
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ukrajinska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:178 ../comps-f8.xml.in.h:186
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "Podpora Zulujščini"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:181 ../comps-f8.xml.in.h:189
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Venda Support"
msgstr "Podpora Vendščini (Južna Afrika)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:182 ../comps-f8.xml.in.h:190
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#, fuzzy
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Kitajska podpora"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:183 ../comps-f8.xml.in.h:191
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualizacija"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:186 ../comps-f8.xml.in.h:194
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Welsh Support"
msgstr "Podpora Velščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:188 ../comps-f8.xml.in.h:196
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "Windows File Server"
msgstr "Datotečni strežnik za Windows"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:189 ../comps-f8.xml.in.h:197
2007-06-26 18:07:25 +00:00
msgid "X Software Development"
msgstr "Razvoj programov za X"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:193 ../comps-f8.xml.in.h:201
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Podpora Ksoščini (Južna Afrika)"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f7.xml.in.h:194 ../comps-f8.xml.in.h:202
2007-04-19 22:17:24 +00:00
msgid "Zulu Support"
msgstr "Podpora Zulujščini"
2007-09-05 06:20:05 +00:00
#: ../comps-f8.xml.in.h:21
msgid "Buildsystem building group"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:48
#, fuzzy
msgid "Fedora Eclipse"
msgstr "Eclipse"
#: ../comps-f8.xml.in.h:51
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:52
msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:78
#, fuzzy
msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
msgstr "Integrirano razvojo okolje Eclipse."
#: ../comps-f8.xml.in.h:94
msgid "Legacy Fonts"
msgstr ""
#: ../comps-f8.xml.in.h:99
#, fuzzy
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Podpora Tajščini"
#: ../comps-f8.xml.in.h:105
#, fuzzy
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Estonska podpora"
#: ../comps-f8.xml.in.h:107
#, fuzzy
msgid "Nepali Support"
msgstr "Podpora Bengalščini"
#: ../comps-f8.xml.in.h:113
msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
msgstr ""
2007-09-17 19:22:12 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Somail Support"
#~ msgstr "Podpora Svatščini"
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "Brazilska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "Britanska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Podpora za združljivost razvoja na več arhitekturah."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "Podpora za različne platforme Mozille"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Podpora združljivosti arhitektur"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "Podpora cirilice"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "Namizja"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "Emacs"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "GNOME"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "Podpora ISO8859-14"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "Podpora ISO8859-15"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "Podpora ISO8859-2"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "Podpora ISO8859-9"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "Te pakete namestite, če želite prevajati jedro."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "Namizno okolje KDE"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Kernel Development"
#~ msgstr "Razvoj jedra"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "Razni vključeni paketi"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "Paketi Mozilla za platformo x86"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "Podpora za pakete multilib"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "Zbirka podatkov SQL"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Strežnik"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "Podpora za razvoj paketov za ne-primarne arhitekture."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "Sirska podpora"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "System"
#~ msgstr "Sistem"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "The GNU Emacs text editor."
#~ msgstr "Urejevalnik besedil GNU Emacs."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr ""
#~ "Ti paketi vam omogočajo nastavitev poštnega strežnika IMAP ali Postfix."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Ti paketi ponujajo združljivost s prejšnjimi različicami sistema Red Hat "
#~ "Enterprise Linux."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "Nepodprte razvojne knjižnice"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "Skupno za delovno postajo"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Podpora združljivosti z platformo ppc64"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Podpora za združljivost razvoja na arhitekturi x86"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "Podpora združljivosti z arhitekturo x86"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "Brazilska portugalščina"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "angleščina"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "francoščina"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "nemščina"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "italijanščina"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
#~ msgstr "Dokumentacija za Red Hat Enterprise Linux 3"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "španščina"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v brazilsko-"
#~ "portugalskem jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v angleškem "
#~ "jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v francoskem "
#~ "jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v nemškem "
#~ "jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v "
#~ "italijanskem jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v španskem "
#~ "jeziku."
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "japonščina"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "korejščina"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "poenostavljena kitajščina"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v japonskem "
#~ "jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v korejskem "
#~ "jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v "
#~ "poenostavljenem kitajskem jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v "
#~ "tradicionalnem kitajskem jeziku."
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "tradicionalna kitajščina"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "Podpora za združljivost razvoja na platformi ppc64"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "Bengalščina"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "Gujratščina"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "Hindujščina"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "Panjdžabščina"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
#~ msgstr "Dokumentacija za Red Hat Enterprise Linux 4"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "Tamilščina"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v bengalskem "
#~ "jeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v "
#~ "Gujaratskemjeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v "
#~ "Hindujskemjeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v "
#~ "Pandžabskemjeziku."
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr ""
#~ "Ta skupina vsebuje dokumentacijo za Red Hat Enterprise Linux v "
#~ "Tamilskemjeziku."
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "Diskovje gruče"
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "Podpora Gručam."
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "Paketi z podpora diskovju v gručah."
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "Paketi z podpora eno-točkovnemu GFSu"
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "Podpora enotočkovnemu GFSu"
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr ""
#~ "Paketi za zagotavljanje združljivosti s predhodnimi različicami "
#~ "operacijskega sistema."
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "Okolje Java in razvojni pripomočki"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "Razno"
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "Razni paketi"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Večpredstavnost"
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "Večpredstavno programje"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr ""
#~ "Paketi ponujajo dodatno funkcionalnost sistemu Red Hat Enterprise Linux"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "Dodatki za Red Hat Enterprise Linux"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "Delovna postaja"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "Aplikacije in orodja za delovno postajo."
2007-04-19 22:17:24 +00:00
2007-06-26 18:07:25 +00:00
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "Podpora virtualizaciji"
2007-04-19 22:17:24 +00:00
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "Združljivosti platform"
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "Knjižnice za združljivost platform"
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "Paketi z knjižnicami multilib"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "Paketi za združljivost platform"